Атаман Билык. Малая родина

Анадысь нывящал радню на малай сваея родини, ездял в радную сяло. Сяло наша была кагда-та, в стырину, тышш на пять народу, пачти тышшу дваров. Нынчя живёть тама едва полторы тышши, ды и те, кто в Маскве работыя няделю чиряз няделю, кто пирьбяваится случайными зарбатками, а иншия и вовси, пьянствують. Адкуль нынча-та хучь какой работи взятца… А раняй, в прадавнии вримяна, на маслинцу такия гуляньи устраивыли, с катаньям на санях, ны салазках, ны лышадях вярхом… Лошадь-та как понесёть пы сугробам, как кувыркнёсси, бывала, в сугроб-та… Раздолья… А тама, за речкяй, радник со святой вадою.
Вот ездял припасть к таму рыднику-та… Хай же славна будя да вику маё негасимае сонце, мая малыя родина!

Читатель, небось, подумал, что автор пишет на какой-то неведомой мове. Или же автор бусурман какой. А может, ненароком, казахстанский кореец? Ни то, ни другое, ни третье, ни пятое-десятое. И наречие это русское, и автор имел по русской грамматике сплошь положительные отметки.

Как сказал советский писатель Довлатов, «Веришь ли, я иногда почти кричу: "О, Господи! Какая честь! Какая незаслуженная милость: я знаю русский алфавит!"». И автор знает…

Просто написал несколько строк на диалекте своей малой родины. (Не сочинять же отдельный алфавит для каждой деревни?) На чистом русском разговорном языке, на котором говорили деды и прадеды. Отдавая честь и выражая признательность родному селу и тем её жителям, которые свято хранят язык своих предков и говорят ещё между собой на этом дивном языке. Каждый из которых пишет, разумеется, на письменном русском. Без ошибок. И даже иногда говорит на нём же, когда ездит навестить московскую родню. Приходится… В Москве разговорный русский мало кто понимает, там, в московском метро, большинство говорит на таджикском или узбекском. Вот и приходится изъясняться с москвичами только на обеднённом письменном русском языке.

На том самом письменном русском языке, на котором писал и великий Гоголь. Который с земляками размовлял на сорочинском диалекте полтавского наречия. На языке своей малой родины.

Именно о нём, о языке русской глубинки и сказал Тургенев: «О, великий и могучий русский язык!» Великий – значит, бесконечный, или почти бесконечный. Потому что с несчётным множеством наречий, диалектов, говоров и говорков. Которые и посчитать-то почти невозможно. И которые делить невозможно и незачем. Многие ли хорошо и ясно понимали язык Агафьи Лыковой, нетронутый временем язык предков?

«Если вы любите Россию, вы будете рваться служить ей».
Так сказал великий русский писатель Николай Гоголь.

«У большинства людей чувство родины в обширном смысле - родной страны, отчизны - дополняется ещё чувством родины малой, первоначальной, родины в смысле родных мест, отчих краёв, района, города или деревушки. Эта малая родина… и с нею, этой отдельной и личной родиной, он приходит с годами к той большой Родине, что обнимает все малые – и в великом целом своём – для всех одна».
Так сказал великий русский поэт Александр Твардовский.

Сам-то я не знаю, но может, кто и знает, есть ли, к примеру, у немцев, словосочетание Айне кляйне хаймат. Но это вряд ли. Конечно, немец чтит свой фатерлянд и свою хаймат. Русский нисколько не слабее чтит своё отечество. Но почти каждый русский чтит и помнит свою малую родину.

Академик Б.А. Рыбаков связывает слово Родина с «самым загадочным и наименее изученным из всех славянских божеств» — Родом, богом творцом и вседержителем.   Всё, что окружало наших предков — народ, природа, родня, урожай — всё происходит от небесного Рода, Хозяина Мира, почитаемого восточными славянами-земледельцами. Фатерлянд у русских это Отчизна – большая родина человека, а родина, малая родина – святое место, устроенное божественным Родом для продолжения жизни.

Потому русский, как никто другой, чтит свою малую родину.

Пожалуй, лучше других выразил это свойство русской души Юрий Паркаев:

Если сердце вздохнёт на просторе,
И попросит глоток тишины,
Понимаю, увидеться вскоре
Мы с тобой непременно должны…

…Малая родина, тот уголок,
Ближе которого нет,
Тот материнский ночной огонёк,
Душу выводит на свет.

Кто не вздыхал, кто не грустил, кто не смахнул слезу, слушая эту задушевную песню в исполнении  братьев Радченко?
А как щемит где-то под ложечкой… И слева от грудины щемит… и горячая слезинка катится по щеке, когда читаешь вот эти строки Николая Рубцова:

Тихая моя родина!
Ивы, река, соловьи...
Мать моя здесь похоронена
В детские годы мои.

Все, кто помнит родство своё, тот помнит своё начало, свой исток, свою малую родину. Есть и Иваны, не помнящие родства. Как говорится, в семье не без урода...

Каждый русский знает свой родник, изначальный свой исток. Это святая Киевская Русь. Как Киев – мать городов русских, так и Киевская Русь – мать всей русской земли. Вторую тысячу лет уже крещена русская земля в православие. И крещена она в Киеве. Много было русских земель в старину. Была и Белая Русь, и Владимирская Русь, и Галицкая Русь, и Западная Русь, и Карпатская Русь, и Литовская Русь, и Малая Русь, и Подкарпатская Русь, и Пряшевская Русь, и Червонная Русь, и Чёрная Русь, и Холмская Русь. И ещё разные княжества: Рязанское, Тверское, Мещёрское, Муромское,Новгородское, и много других, великих и удельных княжеств. И все их под крыло своё взял когда-то Киев. Оттуда, из Киевской Руси исходят русские корни.  Разве что Галицкая Русь не входила в Киевскую Русь.


Считается, что из-за татаромонгольского нашествия Киевская Русь разделилась на две Руси: Московскую и Литовскую. Московская Русь долго соперничала с Литовской, расширила свои владения до Сибири. За свои необъятные размеры получив название Русь Великая. То есть, большая, огромная, необъятная. Литовская Русь расширилась не так широко, на запад, объединившись с польским королевством. Богдан Хмельницкий, народный вождь польской окраины, сделал почин по объединению двух частей Руси. За Полтавой, родиной Гоголя, присоединился и Киев, родина Булгакова. С той поры русские люди и стали называть Киев и окрестности Малой Родиной. Или, ласково, Малой Русью, Малой Россией.

Ибо Иваны помнили своё родство. Называя Киевщину ласково Малой Родиной, Малой Русью, они отдавали дань памяти далёким своим пращурам. Потому что помнили, что вся Русь пошла отсюда, из Малороссии, из Малой Родины. Малороссия – любимый край всех русских, самый почитаемый всеми русскими, проживающими от Ужгорода и до Анадыря, общерусская Малая Родина.

А вот для поляков эта земля не была родиной. Потому, когда Литовская Русь состояла в унии с Королевством Польским, польская шляхта презрительно обзывала киевские земли окраиной. А народу дали унизительную кличку «украинцы». Справедливости ради надо сказать, что прозвище это поляки относили к месту жительства, а вовсе не к нации. Украинец это житель окраины. Независимо от национальности. Ибо, помимо русских, проживали здесь и евреи, и татары и прочие народности. По большей части, конечно же, русские, которых поляки называли rusiny.

Так, англичан, проживающих на востоке Лондона, обзывают «кокни». Но это всего лишь прозвище по месту жительства. А по национальности-то кокни всё равно англичане! Попробуй скажи любому кокни, что он не англичанин. Морду набьют. Будь ты хоть трижды Бернардом. Или там, дважды Шоу.

Тогда как народ, проживающий в местности к западу от Лондона носит прозвище «тэффи». И этот народ называют валлийцами. Но они и говорят на языке совершенно другой языковой группы. В то время, как проживающие в той же местности англичане говорят на уэльском диалекте английского языка, и зовутся они также, англичанами, а вовсе не валлийцами. Поди обзови их не англичанами, морду набьют. Хотя и говорят они на другом диалекте. Просто их малая родина – Уэльс. И англичане давно живут там рука об руку с валлийцами. А когда-то валлийцы населяли всю Британию и говорили, соответственно, как и вся Британия, на бриттском языке, коим и является чудом выживший и сохранившийся аж до двадцать первого века, валлийский язык.

В пятом веке на Британию вторглись германские варвары: англы, саксы и юты. С той поры началось истребление бриттов, а вместе с ним и бриттского языка. А в Британии восторжествовала англосаксонская раса. Но жив, жив ещё бриттский язык в горных районах острова Британия.


----------------

«Мы бы нищими стали, пожалуй,
Если б не были слиты душой,
С той единственной родиной малой,
Где начало отчизны большой.
В неизбывную даль издалёка
Убегает речная вода,
Но, поверь, без родного истока,
Ей рекою не быть никогда».

Святая Киевская Русь! Малая Родина всех русских! Что с тобою стало? Иншие выдумали, что теперь ты и не Русь вовсе, и не святая, и даже не Киевская. Что населили общерусскую малую родину некие варвары, то ли германские племена, то ли полабские, под именем «ukry», «ukrane». И ведь серьёзно утверждают. Действительно, жили такие племена на Эльбе примерно по десятый или одиннадцатый век. И были ассимилированы германскими племенами, как пруссы и другие прибалтские славяне.

Посиживая с атаманом Билыком на завалинке белёной хатки на хуторе Малые Билыки заводился, бывало, само собой, разговор и про это дело… А скажи-ка, спрашивал я атамана, кто проживал на территории Киевской, Червоной, Холмской, Чёрной Руси? Может быть, англичане? Может быть, французы? Да нет, англичане, вроде, в Англии как жили, так и живут. А французы по прежнему живут во Франции.

С моей, к примеру, колокольни, видится, что раз Русь, то и проживали там русские. А вот в Чехии, к примеру, чехи, как и в Китае – китайцы. Ну, а раз проживали, то куда же они, русские, подевались все? Сами вымерли или их укры, вторгнувшиеся на Киевскую Русь, невесть откуда, уничтожили? Возможно, что и так… Возможно… Только никаких документальных свидетельств на этот счёт нет. А раз нет документов, то это, надо полагать, неуклюжая выдумка.

На что атаман Билык, сколько ни чесал лысеющую макушку, не нашёл, что ответить.


Рецензии
Прекрасная лекция по истории языка русского и английского. В истории русского языка различают 2 периода- язык периода Киевской Руси и язык Московского периода (вроде так?). Язык Вашей малой родины - очень сильное яканье. Мне показалось, что арханг. говор, но наверное что-то восточнее и южнее, т.к. есть аканье. Начинаю гадать. Может рязан.?

Марина Николашвили   20.12.2016 20:05     Заявить о нарушении
Точно! Восточнее и южнее. И даже южнее "рязан". Марина, вами невозможно не восхищаться!
Хотя, согласитесь, белорусское "яканье" ещё выразительнее. И очаровательнее:
"Уйшла, николь ужо ня вернесся, Алеся!..
Стаю на ростанях былых, а з поднябесся самотным жавранком звяниць и плача май."
Несмотря на это, вы точно определили направление говора. Не просто впечатлило, а восхитило.

Харитон Егорович Сарамливый   20.12.2016 20:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.