Шекспир. Сонет 12. Скрытая игра образов

Сонет 12

Сонет 12. Письмо Родственнику. Февраль 1595/6.

Когда считаю времени часы,
Иль вижу дни, пропавшие в ночах,
Увядший цвет фиалковой красы,
Иль серебро седое на кудрях,
Когда я вижу вовсе без листвы
Ту крону, что стада спасала в зной,
Иль зелень лета, смятую в снопы,
На дрогах с белой, колкой бородой,
Тогда вопрос о красоте твоей
Гнетёт меня – грядёт фатальный срок.
Ничто не вечно в прелести своей,
Но умирает,  дав другой росток.
      Ведь вряд ли сладишь с Времени косой,
      Коль ей твой сын не бросит вызов свой.

Сонет 12. Оригинальный текст
When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime,
And sable curls all silvered o'er with white,
When lofty trees I see barren of leaves,
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer's green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard:
Then of thy beauty do I question make
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake,
And die as fast as they see others grow,
And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
Save breed to brave him when he takes thee hence.


Сонет 12. Первое упоминание «дней, пропавших в ночах – day sunk in hideous night» и «косы времени - Time's scythe».

В двенадцатом письме Шекспир ответил, что только забота о ближнем заставляет его быть таким настойчивым, когда он смотрит на этот мир.
И получил следующий вопрос о том, как же тогда быть со свободой распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению. Она существует или нет?

Сонет 12. Комментарий. Скрытая игра образов.


Шекспир. Сонет 13. Любимый или милый? http://www.proza.ru/2015/03/18/644
Шекспир. Сонет 11. Порядок - преемственность. http://www.proza.ru/2015/03/16/644   


Рецензии