Шекспир. Сонет 14. Верность - супружество?

Сонет 14

Сонет 14. Письмо Родственнику. Апрель 1596.

Я не со звёзд суждения беру,
Хоть, полагаю, тоже астроном –
Не тот, чей сказ, что - к злу, а что - к добру,
Болезнь иль голод ждать и, что потом.
Не тот, кому известен краткий миг,
Чтоб каждый знал свой ветер, дождь и гром.
И участь королей я не постиг
Из тех знамений в небе том ночном.
Но знанье мне даёт взор ясный твой –
В глазах, как в звёздах, истины видны,
Что вечны рядом верность с красотой,
Но лишь когда тобой сохранены.
      Иначе жди конца, что я предрёк:
      Для верной красоты – и рок, и срок.

Сонет 14. Оригинальный текст
Not from the stars do I my judgement pluck,
And yet methinks I have astronomy,
But not to tell of good or evil luck,
Of plagues, of dearths, or seasons' quality;
Nor can I fortune to brief minutes tell,
Pointing to each his thunder, rain and wind,
Or say with princes if it shall go well
By oft predict that I in heaven find:
But from thine eyes my knowledge I derive,
And, constant stars, in them I read such art
As truth and beauty shall together thrive
If from thy self to store thou wouldst convert:
Or else of thee this I prognosticate,
Thy end is truth's and beauty's doom and date


Сонет 14. Очередной пример нового ракурса утверждений той же темы. «Рядом верность с красотой – As truth and beauty shall together thrive», вероятно, обозначают супружество.  Шекспир опять вернулся к обращению на «ты», но, как видим, смысл призывов не поменялся. Значит, адресат здесь тот же.
 
В четырнадцатом письме Шекспир агрессию оппонента переадресовал ему же. Причиной таких своих суждений он назвал самого адресата. Каков адресат, таковы суждения. И совсем не Шекспир, а сам адресат выбирает свой рок и срок, которые предсказать можно заранее.
  И в ответном письме получил вопрос, в чём причина такого внимания Шекспира к персоне адресата.

Сонет 14. Комментарий. Верность – супружество?



Шекспир. Сонет 15. Важно ли, чья Любовь? http://www.proza.ru/2015/03/22/329
Шекспир. Сонет 13. Любимый или милый? http://www.proza.ru/2015/03/18/644   


Рецензии