Только платьем мимоходом Генрих Гейне
Wenn du mir vor;berwandelst,
Und dein Kleid ber;hrt mich nur,
Jubelt dir mein Herz, und st;rmisch
Folgt es deiner sch;nen Spur.
Dann drehst du dich um, und schaust mich
Mit den gro;en Augen an,
Und mein Herz ist so erschrocken,
Da; es kaum dir folgen kann.
* * *
Только платьем мимоходом
До меня коснешься ты —
По твоим следам несутся
Сердца бурные мечты.
Обернёшься ты, впери;тся
Глаз огромных синева —
С перепугу за тобою
Сердце следует едва.
<28 января 1921>
____________________
............
бир епкен эткенибла
менге дери тиерсе сен
барала сени кърамынгбла
джюрекни мупатлары
айлянырса сен тыкъбла
кёзоени кёкхлены
изынын хансыбла
джирекги барад изынан кюштен
____________________________
28 января 1921 года
перевод на русский-яз А.А.Блок
перевод на карачаевский-яз т.а.ортабаев
Свидетельство о публикации №215040400407