Из слёз моих много родится Генрих Гейне

  Aus meinen Thr;nen sprie;en
Viel bl;hende Blumen hervor,
Und meine Seufzer werden
Ein Nachtigallenchor.
Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
Schenk’ ich dir die Blumen all’,
Und vor deinem Fenster soll klingen
Das Lied der Nachtigall
__----------------------
* * *
Из слёз моих много родится
Роскошных и пёстрых цветов,
И вздохи мои обратятся
В полуночный хор соловьёв.
Дитя, если ты меня любишь,
Цветы все тебе подарю,
И песнь соловьиная встретит
Под милым окошком зарю.
_______-___________________
..........
джамукъларынан мени
кёбюмю туарыкъты
бахъаны  гоккалары
болуъту салухъыны
кечели джыбчыкъланы
саби сени мени сюеесень
гаккаланы бохъан сенге беоирме
и джырчы тюберге джыбчыкъланы
терезе тюбте эртенгини
------------. -------------------------------
перевод на русский-яз А.А.Фет
перевод на карачаевский-яз т.а.ортабаева


Рецензии