Поутру встаю я с мыслью Генрих Гейне

     Morgens steh ich auf und frage:
Kommt feins Liebchen heut?
Abends sink’ ich hin und klage:
Ausblieb sie auch heut.
In der Nacht mit meinem Kummer
Lieg ich schlaflos, wach;
Tr;umend, wie im halben Schlummer,
Wandle ich bei Tag.
__________________________
* * *
Поутру встаю я с мыслью:
Если б милая пришла!
Ввечеру ложусь с досадой:
Нет, и нынче не была!
И в ночи с моей тоскою
Я без сна лежу,
И в мечтах, как полусонный,
Целый день брожу.
__________________
............
эртенгиде турама  мен сахъышбла
менге сюген бир кельсе 
ингир ала джатама къайнала 
охъай  ьолмахъандысе
кечегиде  мени тансыхъынбла
мен чюшсюз джатама
и муратымда  чюшлюда
сау кьюню айлянама
__________________________
перевод на русский-яз  Н.А.Добралюбова
перевод на карачаевский-яз т.а.ортабаева


Рецензии