Два зрелища виктор мари гюго
DEUX spectacle
Comme ;tang dormant dans un pavillon de bois,
A la mort de l';me deux spectacle compatible -
Il vu: ciel couvert resplendissante
Avec ses luminaires et les nuages de brume -
Et les liquides contenant des impuret;s de fond o; potions sont enracin;es
Et dans l'obscurit; des b;tards noirs en mouvement,
ДВА ЗРЕЛИЩА
Как в дремлющем пруде под сению древесной,
У смертного в душе два зрелища совместны -
В ней видимы: небес блистательный покров
С его светилами и дымкой облаков -
И тинистое дно, где зелья коренятся
И гады черные во мраке шевелятся,
<1843>
_____________
...
эрте чукълахан суда тереклиден
джанда биргеле ольген
анда керюнеле Кёкню арю къыйры
аны джарыкъ тутюнча булутлары
салкъында тамыр болала
аманзатла къара къымылдайла
______________________________
(переводе на русский В. Г. Бенедиктова)
Перевод на Карачаево-балкарский Т.А.Ортабаева
Свидетельство о публикации №215040500631