Пешня, пЪшня - этимология

А в дали уж давно заждались судаки,
За подводным холмом на изломе реки.
Закурил он, и двинулся смело вперёд,
Как сапёр, проверяя пешнёй тонкий лёд. …
Вот пешня провалилась, как в бездну ушла,
Вмиг за тело своё испугалась душа.

Автор LeF, Стихи для люДей


Пешня – небольшой лом на деревянной рукоятке, предназначена для пробивания лунок во льду и проверки прочности льда; опытные рыбаки считают, что если лед выдерживает  удар пешни, то выдержит и человека (лучше конечно не испытывать на себе).  Наконечник  инструмента бывает разной формы: пика, лопаточка, с узким или широким лезвием; применялась для зимней рыбалки и прочих «ледяных» дел (скалывание льда). Археологи находят на территории России металлические пешни в захоронениях с боевым вооружением (принадлежность воина) и датируют  их  примерно XII-XIII вв.

1) Существующая этимология

а) Викисловарь

Пешня. Корень: -пешн-; окончание: -я. Значение: тяжёлый лом на деревянной рукоятке для пробивания льда. Этимология – нет.

б) Этимологический словарь Макса Фасмера

Пешня. "лом, которым колют лед", арханг. (Подв.), "долото для долбления ульев" (Даль), польск. piesznia, piesnia "инструмент пасечника" (Брюкнер 412). Во всяком случае, связано с *pest- (см. пест) или *рьх- (см. пихать); ср. Соболевский, Лекции 137; Маценауэр, LF 12, 336; 15, 168; Преобр. II, 56.

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1989

* Пешня. Железный лом с трубкой на конце, в которую вставляется деревянная рукоять. «На Кудмоозере невод озерской…, да семъ пЪшень, да десять сетей пущальных». Арх. Стр. 1551 г. «Две пешни, что лед колют». 1668 г. ||Долото с длинным наконечником для долбления бортей. "Бортником…  с собой пЪшню… носити вольно". Доп. Суд. XVII в.

* Пешникъ. То же, что пешня. «Да телега, возити в ней светычъ железный, с острым пешником железным». Устав ратных дел. XVII в.

б) Национальный корпус русского языка

Б. Г. Островский. Великая Северная экспедиция (1937): «Пешня; трехгранный железный шест около 3/4 метра длиною с заострённым концом ; служит для колки и прорубания льда».

3) Обобщение и вывод

* Термин «пешня»  упоминается в русских актах с 1551 года, согласно находкам археологии этот инструмент был распространен в древнем мире. Этимология  не разработана, Макс Фасмер предполагает, что термин связан со словом «пест»; пест и пешня два разных рабочих инструмента, они отличаются по форме и функциям (предназначению), сравнивать их нельзя, нарушение правил логики.

* Любой инструмент (орудие, предмет) предназначен для выполнения  конкретных действий по изменению других предметов в ходе производственного процесса; он создаётся для эффективного воздействия на предмет обработки и имеет определенные характеристики (форму, качество (твердость), вес и т.д.). Острые инструменты демонстрируют способность проникать в обрабатываемый твердый материал лучше, чем тупые. 

Пешня – простой инструмент, металлический штырь, заточенный с одного конца, его рабочей поверхностью является – острие, острый конец, зубец.  Воздействие на лед происходит  путем приложения острого конца пешни (удар рабочей поверхностью) ко льду, в результате происходит крошение и  скалывание льда. 
Итак, мы выделили основной рабочий элемент пешни – это заточенный конец инструмента, посредством его выполняется производственная задача – пробитие лунки или скалывания льда с какой-либо поверхности.

* Слово в русском языке представляет бессмыслицу, не удалось подобрать соответствующие рациональные (здравый смысл и логика) значения и  описать предмет   русским лексиконом.

Известно, что территория в бассейне рек Днепр-Дон-Волга длительное время находилась под управлением Хазарского каганата, это было первое государственное образование в регионе, государственный язык – иврит, религия – иудаизм. Рыбный промысел имел в Хазарском каганате важное значение; см. Кулаков А.А. Рыбный промысел у населения Хазарского каганата (по материалам памятников Нижнего Дона); Михеев В.К. Подонье в составе Хазарского каганата (раздел "Рыболовство");  
Вывод

Скорее всего, слово составное и  должно  указывать на форму инструмента,  его рабочий элемент, на то,  чем достигается конечный результат при  применении пешни. Это могут быть термины - заточенный, конец, острый, зуб, зубец и подобные.  Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией иврита; иудаизм Хазарского каганата «плавно»  перешел в X веке в иудеохристианство Киевской Руси, а соответственно была заимствована  и языковая традиция, терминология.

4) Терминология иврита

Приведем слово  в форму близкую к грамматике иврита и выделим составляющие его термины – ПЕШНЯ = ПЕ+ШНЯ; у нас моментально  выявляются  два соответствующих форме инструмента термина иврита.

* ивр. ПЕ (ПЭ, ПИ) край, конец, клюв, острие меча; ПЕА край, конец.

* ивр. ШЕН зуб, зубец, острый выступ; корень Ш.Н.Н., ШАНАН заострять, оттачивать.

Общий вид

ПЕ+ШНЯ = ивр. ПЕ (ПЭ, ПИ) край, конец, клюв, острие меча + ШЕН зуб, зубец, острый выступ; Ш.Н.Н., ШАНАН заострять, оттачивать;  т.е.  край в виде зубца, или конец заостренный, заточенный.

5) Библейские образы

а) ПЕ (ивр.)

* Бытие 8:11: «Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту (ПЕ, клюв) у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли».

*  9:11: «земля, в которую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края (ПЕ)  до края (ПЕ) в осквернениях своих».

* Бытие 34:26 «и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом (ПЕ, острие меча); и взяли Дину из дома Сихемова и вышли».

б) ШЕН (ивр.)

* Даниил 7:7: «После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы (ШЕН); он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него».

* Притчи 30:14: «Есть род, у которого зубы – мечи (ШЕН), и челюсти - ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми».

Таким образом, русское слово «пе+шня» составлено из двух библейских терминов, транслитерация -  передача знаков одной письменности, другой письменностью.
 
«Слово божие быстро претворяется в дело». Послание Василия Новгородского Федору Тверскому о рае (XIV в.). 


Рецензии