Шекспир. Сонет 45. Некоторые основания

Сонет 45

Сонет 45. Письмо Возлюбленной. Ноябрь 1597.

Легки, как воздух, как огонь, чисты,
Где б я ни пребывал, они с тобой,
Вмиг оба мчат к тебе без суеты:
Огонь – желанье, мысли – воздух мой.
Когда с посланьем нежным о любви
Две быстрые стихии улетят,
Другие две начнут мне жизнь давить –
На смерть склонить тоскою норовят,
Пока гонцов стремительных возврат
Вновь не наполнит смыслом жизнь мою –
Коль о твоём здоровье сообщат,
Вновь подтверждая красоту твою.
      Мне в радость весть, но я недолго рад –
      Опять грущу, услав гонцов назад.

Сонет 45. Оригинальный текст
The other two, slight air and purging fire,
Are both with thee, wherever I abide;
The first my thought, the other my desire,
These present-absent with swift motion slide;
For when these quicker elements are gone
In tender embassy of love to thee,
My life, being made of four, with two alone
Sinks down to death, oppressed with melancholy,
Until life's composition be recured
By those swift messengers returned from thee, -
Who even but now come back again assured
Of thy fair health, recounting it to me.
This told, I joy, but then no longer glad,
I send them back again and straight grow sad.


Сонет 45. Недовольство разлукой и желание быть вместе с адресатом выражены явно. Преемственность темы и обстоятельств от сонета 44 подтверждает того же адресата: «оба с тобой, где бы я ни пребывал – Are both with thee, wherever I abide». 
  Продолжается описание чувств поэта, также, как и отсутствие прямой хвалы адресату. 
Кроме того, подтверждается плотский характер отношений с адресатом – намёк на «желание – the other my desire» в комплекте с указанием на «нежное послание любви – In tender embassy of love to thee», что для Шекспира невозможно ни намекать, ни тем более, прямо говорить мужчине (см. комментарий к сонету 20 другу). Да и само поведение в разлуке противоречит сонету 39 другу, где поэт чувствовал себя прекрасно, а не то, что думал о смерти: «моя жизнь, состоящая из четырёх, только с двумя погружается в смерть, угнетённая меланхолией – My life, being made of four, with two alone Sinks down to death, oppressed with melancholy». 
 

Сонет 45. Комментарий. Некоторые основания.
Сонет 45 продолжает тему переживаний в разлуке. Логично обыгрываются ещё две стихии из представлений того времени об основах природы. Но поэт и адресат по-прежнему – в разлуке, что сказано прямо. Знаков смены адресата нет. А значит адресат – тот же, что и в предыдущих сонетах – возлюбленная поэта. 
Можно ли как-то оценить сколько времени прошло с первого знакомства с возлюбленной, с осени 1596 года? Одним из ориентиров является отъезд поэта из Лондона в сонетах 36 и 39. Театральный сезон в Лондоне зависел от сборов. С наступлением холодов простоять пару часов даже в закрытом, но неотапливаемом театре, было для многих весьма затруднительно. Сборы падали. Поэтому в это время труппа театра часто начинала гастроли по окрестностям Лондона, по родовым замкам английских аристократов – герцогов, маркизов, графов. Помещения, где давались представления, хорошо отапливались и места хватало не только для свиты аристократа, но и для других местных дворян. Но для того, чтобы выступать в таких замках, театр был обязан иметь определённый статус, иметь высокородного покровителя. Театр без покровителя приравнивался по закону к бродячим, и артисты могли в любой момент быть арестованы. Покровителем театра, для которого писал Шекспир в это время, был лорд-камергер её Величества лорд Хансдон. Королева тоже не отказывалась от театральных развлечений, но театров подобного статуса в Лондоне было несколько. Но гастролировать с театром автору пьес было совсем не обязательно. Поэтому он и мог отлучаться из Лондона в осенне-зимние месяцы.
Если это рассуждение верно, то временем отъезда поэта из Лондона часто была осень. Но, в этот раз друг ещё оставался в Лондоне, так как каникулы не закончились. Занятия в Оксфордском университете начинались в октябре. Но поэт должен был успеть вернуться и написать другу три «обиженных» сонета 40-42. Но зачем поэту возвращаться так быстро? К возлюбленной? Но не успел – друг опередил поэта? Потом друг уехал на учёбу, а поэт опять вернулся к семье в Стратфорд и оттуда уже писал письма-сонеты возлюбленной? Схожесть тематики сонетов 43-45 и сонетов 27-28 наводит на предположение о большей схожести обстоятельств, чем было отмечено ранее. Поэт действительно написал сонет 26 и последующие в разлуке, но не только потому, что ему было стыдно лично признаться в своём обмане, а ещё и потому, что в это время (конец осени) просто как всегда уехал из Лондона к своей семье и те сонеты также написаны из Стратфорда..
С первого знакомства в сонете 21 до сонета 45 было написано 25 сонетов возлюбленной и другу. Часть из них в одно время, часть – после перерыва, часть – до отъезда, часть – во время отсутствия в Лондоне, часть – после. Но некоторые основания уже есть. Подробнее в сонете 47.

Шекспир. Сонет 46. Зачем воевать? http://www.proza.ru/2015/04/23/300
Шекспир. Сонет 44. Переживания в разлуке. http://www.proza.ru/2015/04/21/316


Рецензии