Незаконченный репортаж

Незаконченный репортаж.

Не прошло ещё двух дней, с того времени, как совершил посадку меж-континентальный аэробус, в международном аэропорту Бенито Хуарес, прибывший из Дели в Мехико, и в моей квартире, в престижном районе Мехико, раздался телефонный звонок:
-Фабиан, это Колунга, дружище привет. Понимаю, что ты устал после командировки. Но дело срочное, нужно смотаться в одно место. 
-Приезжай в редакцию, все вопросы обсудим у меня в кабинете. Да, не-плохие комиссионные, плюс гонорар.
Вот, так всегда, только запланировал съездить отдохнуть с Иваннитой в Акумаль, поплавать в море с черепахами, как опять срочная работа.
Но, так как, мой шеф, отличный парень и профессионал, и у нас очень доверительные отношения, поэтому, через тридцать минут, я был уже у него, и был готов ехать, куда угодно.
- С тобой поедет Сальвадор Гарсиа, это археолог и палеонтолог, в одном флаконе. Он едет с целью собрать камни, и окаменевшие останки древних животных.
Сказал Фернандо, при этом рассматривая на столе, лежащую карту се-верной Мексики. Моё задание заключалось в том, что я должен был сделать фоторепортаж развалин древнего комплекса каменных сооружений. Учёные до сих пор не могут назвать точно возраст руин.
Но уверены, что это остатки обсерватории, построенной несколько тысяч тому назад.
Мне не составит труда сделать фоторепортаж с моими комментариями.
Меня больше волновал момент, объяснения с Иваннитой которая уже растрезвонила своей неразлучной подруге Габриэлле, что мы едем на выходные в Акумаль.
-Вот билеты на автобус в оба конца. Выезд завтра в восемь утра. Приедете в городок Чиуауа, это столица одноимённого
штата. Там берёте джип на прокат, и после прогулки обратно, и всё.
Бодрым голосом произнёс Фернандо, протягивая мне билеты.
-Да, вот это пластиковая карточка, там хватит на расходы.
Потом Фернандо вручил мне папку для записей и подробную карту той местности, где находились цели нашей
командировки.
-Да, Гарсиа подойдёт прямо к автобусу перед отправлением, вот его визитка.
Добавил шеф.
Так как я уже выбрался из дома, по пути я заскочил в издательство, узнать как идёт вёрстка моего материала,
 который я передал по электронной почте из Индии. Неделя работы в Индии сильно перевернула моё мировоззрение,
восприятие сущности жизни. Изучая древние мифы, учения, религии я прикоснулся, к тому миру, который
 существовал на территории современной Индии, за тысячи лет до нашей эры. Я узнал и написал о людях,
которые изучают Астровидью. Это наука владения различными видами оружия богов.
 Одним из таких оружий является Ваджру - удар молнии, всё это похоже на то, что возможно, древние цивилизации,
обладали невиданным, до сегодняшнего дня, разрушительным оружием. 
Да взять хотя бы развалины Хеттского государства города Хаттусаса, которые оплавлены в большей степени, чем это бывает при пожаре. Воз-можно это было ядерное оружие, как написано в древних манускриптах:
«Оружие убивает зародышей в женских телах и убивает людей в не-скольких поколениях.»
Вот этот репортаж, должен выйти в журнале, и в сокращённом виде, на одной из страниц в вечерней газете.
К моему удивлению, когда вечером, за ужином, я сказал Иванните, что планы, на выходные меняются, и я не смогу,
  поехать с ней к морю.
Она как-то легко, и без лишних эмоций, внимательно выслушала меня. Наверно сыграло в мою пользу, привезённое в подарок, из Индии сари и другие сувениры.
-Я знаю это место.
Глядя на карту произнесла Иваннита.
-Мы в нашем астрономическом центре изучали этот район. Там в пяти-десятых, упал большой метеорит. Кстати, когда изучили образцы мате-риала, из которого состоит метеорит. Выяснилось, что он старше, на семь миллиардов, нашей
 Солнечной системы.
-Старый и наверное с бородой.
Пошутил я.
-Ничего смешного, гиблое место, говорили мои коллеги, это место, куда не стоит ходить, даже любопытным.
Задумчиво заметила Иваннита.
-Тогда, я позвоню - Габриэле.
Продолжила она.
-И приглашу её с собой в Акумаль, тем более, что номер в отеле уже за-бронирован. Ты не против дорогой?
Произнесла Иваннита, остановив на мне вопросительный взгляд.
-Конечно, я только буду рад, что ты проведёшь выходные у моря.
-Привет- Габриэле.
Заметил я, и одобрительно кивнул головой.
Мы вместе расположились на нашем любимом, уютном, мягком диван-чике в ожидании очередной серии,
любовного сериала «Я твоя хозяйка».
Иваннита погрузилась в мир любви и измен героинь и героев. А я дремал, иногда кивая головой, делая вид,
 что меня очень волнует то, что происходит на экране.
Предварительно утром я созвонился со своим спутником археологом и палеонтологом, чтобы мы могли узнать
 друг друга. Сальвадор Гарсиа оказался, славный малый. Не высокого роста, толстячок лет пятидесяти, с небольшой
 седоватой, испанской бородкой. Дорога в автобусе меня не утомила, потому, как прошла а очень, задушевной и  познавательной беседе с моим спутником.
 Все границы были разрушены после первого глотка текилы из бутылочки которую положила мне в сумку заботливая Иваннита.
Я уже три года живу с этим прекрасным созданием, чувствую себя счастливым человеком окружённым любовью и лаской. Мне повезло, я нашел свою половинку. Когда то я будучи в Китае записал одну древнюю, романтическую легенду:
«В древности на юге Китая водилась дикая утка, с красно-зелёным оперением. У каждой птицы, было по одному крылу,
одной ноге и одному глазу. Они могли летать, лишь соединившись по двое. Из-за неразлучности считались символом счастливого супружества.»
-Скажите Сальвадор, чем отличается археолог от грабителя могил?
Язвительно спросил я.
Сделав очередной глоток обжигающей жидкости, Гарсия ответил.
-Дружище Фабиан мы археологи берём из земли то, что нам оставили. Много сотен или тысяч, даже десятки тысяч лет
цивилизации. И по этим оставшимся артефактам мы восстанавливаем историю, быт, культуру ушедших народов,
 городов и государств. А грабители, как вы выразились, извлекая из захоронений артефакты, разрушают культурный слой.
 Тем самым нанося непоправимый ущерб науке. Их интересует лишь корыстный вопрос, короче обогащение за счёт истории. Вот примерно вкратце, я изложил вам различие, между учёными и преступниками, иначе их назвать не могу.
 После этой фразы, он обречённо развёл руками и вздохнул.
-Я с вами полностью согласен. К стати, моя журналистская работа в издательстве, базируется на истории и всё, что связано с
древними письменами и загадками древности.
Отрапортовал я.
-Вот видите у нас с вами много общих интересов, поэтому, мне вас и рекомендовал ваш шеф.
С немалой долей лести заметил Гарсия.
Мне было приятно, что мой собеседник, так же как и я, поддерживал бывшего президента Фелипе Кальдерона о решении,
 переименовать Соединённые Штаты Мексики в Мексику. Это подражающее, длинное название, которое мы не любим
употреблять в короткое Мексика. Законопроект уже в парламенте, ждёт своего часа.
Доехав до городка Чиуауа, мы отправились в местный ресторанчик. Пообедав, мы взяли на прокат мощный японский внедорожник.
-Что это у вас?
Спросил я у Гарсиа, глядя как он укладывает в джип какой -  то пакет.
-Вы что не помните? После завтра конец света, двадцать первое декабря. Хотя я к этому, отношусь скептически.
Одно время, я занимался изучением Майя, но, куда больше, изучил их русский учёный Кнорозов.
Задумчиво глядя вдаль, ответил Гарсия.
-Так что в пакете?
Переспросил я.
-Вот здесь написано «Пакет для конца света», так, специальный нож, открывает банки и помогает бороться
с зомби. Прекрасно, так что это?
Шоколад, вода, блокнот и бутылка анисового ликёра. Смотрите, здесь написано, что он произведён на
полуострове Юкатан, и считается напитком самих Майя.
Прочитал Гарсия.
-Бред.
Заметил я.
-Может, может.
Констатировал мой спутник.
-Но я уверен, что многие в этот день, не выйдут на работу. Знаете? Мно-гие взяли, тридцать процентов зарплаты авансом.
С ухмылкой сказал Гарсиа.
-Бред.
Повторил я.
После такого диалога, мы отправились в путь, положив на торпеду джипа, карту местности.
Впереди, перед местом нашей цели, был один небольшой городок Себильос.
Когда мы заехали в городок и пообщались с местными жителями, мы узнали, что здесь не работают телевизоры, а радиоприёмники даже на полной мощности еле звучат. Если отъехать от этого населённого пункта, километров на пятьдесят, в безлюдную пустыню, то радио, окончательно отключается, часы останавливаются, а стрелка компаса пляшет. Мобильная связь или какая-нибудь другая отсутствует. Выслушав такую, не очень ободряющую информацию
путь, в направлении указанным местными аборигенами, мы продолжи-ли свой вояж.
-Вы знаете, заметив Гарсиа, что где то в этом районе скрывается самый разыскиваемый наркобарон Веласкес
Кабальеро по прозвищу Талиб. За его поимку, власти объявили награду, тридцать миллионов песо, что в
пересчёте на доллары США, составляет два миллиона триста тысяч.
-Не волнуйтесь Гарсиа, туда куда мы едем, ему негде прятаться. Уверяю вас, мы в полной безопасности.
Утвердительно сказал я.
Через два часа поездки, по ровной, пустынной равнине, мы достигли первой цели, нашего вояжа.
Перед нами предстал, древний комплекс, исполинских, каменных сооружений
- Эти сооружения не могли создать примитивные, первобытные племена.
Заметил Гарсиа, глядя оценивающе, на грандиозное, явно рукотворное сооружение.
-Значит в глубокой древности, какие-то другие люди, или иные разумные существа, появлялись здесь
и вели весьма  бурную деятельность.
Высказал я свою точку зрения.
-Возможно, вы правы Фабиан.
Подтвердил Гарсиа.
Как ни странно, фотокамера работала без проблем. Я сделал множество кадров с разных ракурсов. Вместе с Гарсиа мы
сделали замеры объекта, сделали схемы расположения. Обследовали всю местность с нашим ориентирам по прямой, километров че
В глубине этого безмолвия, мексиканским правительством, была по-строена исследовательская лаборатория предназначенная для изучения имеющихся форм биологической жизни. 
Также она служила базовым лагерем для всех учёных , кто посещал этот район. Куда собственно мы и направлялись. Пейзаж как таковой отсутствовал. Кое где росли колючие кустарники и кактусы. Зато в изобилии водятся ядовитые змеи.
Гарсиа решил остановится, чтобы взять для изучения, несколько образцов срезанных с куста.
 Мы и не сразу заметили, надвигающуюся грозу. Мы быстро, постоянно, о чем то говорили, засобирались,
и устремились прочь.
Однако гроза, все же нас настигла и грунтовая дорога, превратилась в болото. Джип забуксовал. Мы пытались не дать машине окончательно увязнуть в грязи. И тут невдалеке показались две человеческие фигуры, которые приветливо махали руками.
Два высоких парня, в жёлтых непромокаемых плащах, шли к машине, сквозь потоки дождя, и предложили нам свою помощь.
 Внушающее доверие лица незнакомцев, были необычными.
 Они попросили нас сесть в машину, а сами отошли к задней части кузо-ва. И пока мы поняли, что происходит, машина буквально вылетела
на твёрдую почву, из огромного болота. Когда мы вышли из машины, чтоб поблагодарить наших спасителей, то вокруг уже никого не было.
Мы удивлённо посмотрели друг на друга. К этому времени мы изрядно
проголодались и я вспомнил о пакете для конца света, который был у Гарсиа.
Пообедав шоколадом и запив его ликёром, мы продолжили свой путь. Когда мы были- ещё далеки от конечного пункта, я осознал, что у нас
оставалось несколько глотков воды. Если вдруг, мы заблудимся в этой пустыне, можем погибнуть, без воды и провизии.
Но, я старался гнать эти мысли прочь, Гарсиа наверное, тоже посещали эти мысли. Но, вслух мы об этом не говорили.
- Скоро должна быть развилка.
Не уверенно произнёс Гарсиа, при этом, сильно придавив на педаль газа.
И автомобиль, устремился стрелой вперёд. Вскоре, мы достигли развилки, проложенной среди песков дороги, с едва накатанной колеёй,
и выбрали свой дальнейший путь неправильно.
Через некоторое время, я заметил, три бегущих на встречу фигуры. Надеясь, что это местные жители, у которых
можно будет узнать дорогу, к исследовательской лаборатории. Я попросил Гарсиа, остановить машину.
Но, к моему удивлению, он проехал мимо, не сбавляя скорости.
-Почему вы не остановились, там же были люди?
Возмущённо спросил я у Гарсиа.
-Я никого не видел, монотонность пустыни видно повлияла на вашу психику и вам это померещилось.
Приедем нужно хорошо выспаться. и всё будет в норме.
Успокаивающе сказал Гарсиа.
Джип проехал ещё пару миль, и к своему изумлению, я снова увидел впереди, тех же самых «троих местных жителей».
Когда машина поравнялась с ними, я попросил археолога – палеонтолога, (по-прежнему никого не видевшего на дороге) остановится,
и стал расспрашивать, встреченных о дороге к лаборатории.
-Вам нужно свернуть вот туда и ехать вдоль той гористой местности.
Сказал один из незнакомцев, указывая рукой в нужном нам направлении.
-А что вы здесь делаете?
Поинтересовался я.
-Ищем заблудившихся здесь овец и коз.
Ответил незнакомец, спешно уходя со своим спутником, вглубь пустыни.
Я сел в машину, и сразу обратился к Гарсиа.
-Вам не показалось странным, что у них нет ни фляг с водой, ни специального снаряжения необходимого
путникам в здешних суровых условиях?
-Меня сейчас больше волнует горячий обед и уютная мягкая постель.
Ответил Гарсиа.
Следуя полученным от «аборигенов» рекомендациям, мы через некоторое время, облегчённо вздохнули, увидев вдали, высокое здание
исследовательской лаборатории. Мы встретились с коллективом лаборатории, среди которых, были знакомые Гарсиа. Я рассказал руководителю лаборатории о странной встрече. На что он назидательным
тоном заметил, что в пустыне нет ни крестьян, там нет ни каких овец и коз, за которыми  надо было бы присматривать.
Проведённое, в последующие дни, обследовании местности, позволило убедиться в полной безлюдности пустыни, на десятки миль вокруг…
Мы провели двое суток, на территории лаборатории. Во время общения с коллегами Гарсиа, я услышал, ещё много
интересного и необычного.
Вокруг лаборатории, иногда, наблюдается необъяснимое движение огней.
На утро вернувшись на это место, видели выжженные, или опалённые пучки травы и хилые кустики.
Поблагодарив всю группу исследователей, за гостеприимство, и попрощавшись, мы отправились в обратный путь. Сальвадор Гарсиа, был очень доволен результатами поездки.
-Я собрал удивительные образцы окаменелостей. Посмотрите это аммониты, это вымерший подкласс головоногих
моллюсков, существовавших в до Меловой период. Своё название аммониты получили от имени древне
египетского бога Амона, которого изображали со спиральными рогами.
-Здесь был океан, это открытие!
Хвастливо заявил Гарсиа.
-У меня тоже есть неплохой материал.
Не менее хвастливо добавил я.
Обратная дорога была короче по времени вдвое.
Приближаясь к знакомому городку Себальос, мы заехали на небольшое ранчо, расположенное у границ зоны пустыни. Когда хозяин ранчо, радушно принял нас, угощая обедом, подъехал пикап. Из него вышли два высоких белокурых парня,
которые, помогли нам, во время грозы из болота. Они вежливо, попросили хозяина, наполнить водой, принесённые с собой фляги.
-Друзья здравствуйте.
Окликнул я незнакомцев.
Мы с Гарсиа подошли, и пожали руки нашим спасителям. На мой вопрос, почему они так быстро ушли, они только
улыбнулись. Особо они не хотели говорить. И хотя они говорили по-испански безукоризненно, в тембре их
голосов слышался необычный музыкальный звон. Когда я их спросил, откуда они явились?
Один из них дружески похлопал меня по плечу, улыбнулся и уходя со своим спутником к пикапу, коротко бросил:
-Сверху.
И пикап исчез в облаке пыли, оставленной на пустынной дороге.
Мы благополучно вернулись в Мехико. Я обрёл хорошего приятеля, в лице Сальвадора Гарсиа. Но, эта поездка оставила для меня, множество вопросов, которые не дают мне покоя и по сей день.


Рецензии
Не все наши современники без спичек не могут развести костер,но высокомерно считают,что далекие предки только с помощью внеземного разума создавали загадочные артефакты.
С уважением,

Радиомир Уткин   24.05.2022 15:28     Заявить о нарушении