Сценарий короткометражного фильма

Сценарий написан в рамках курса сценарной мастерской Александра Молчанова "Сценарий за неделю"

БАХ НОЧЬЮ

1. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - УТРО
КЛАУС (12 лет), его сестра ЛУИЗА (19 лет) и их МАТЬ (45 лет), прислушиваясь к далекой канонаде, встревоженно разговаривают о приближении Красной Армии.
Они полны страха и беспокойства за свою судьбу, ведь пропаганда внушила им, что русские - настоящие варвары.
Мать снимает со стены портрет Гитлера и фотографию молодого человека (22 года) в военной форме, чтобы сжечь их в печи.
Клаус бурно протестует против сожжения фотографии, ведь это память о его любимом брате Вилли, погибшем на Восточном фронте.
Мать объясняет, что русские по форме поймут, что Вилли воевал с ними и могут из-за этого расправиться с его семьей, то есть с ними.
Клаус уступает Матери, но не может сдержать слез, глядя на сгорающее фото.
Мать предлагает Луизе обрезать ее косы, чтобы стать менее привлекательной. А также намазать лицо зеленкой и дегтярной мазью, имитируя болезнь.
Луиза протестует, ведь косы - ее гордость. Мать уговаривает ее: "Это всего лишь волосы, они отрастут снова. Лучше лишиться волос, чем быть обесчещенной".
Луиза соглашается. Мать отстригает косы Луизы, та плачет.
Клаус сочувствует сестре. Он говорит, что будет защищать ее и мать до последней капли крови.
Клаус достает кинжал - подарок брата и разит воображаемых врагов.
Мать с ужасом смотрит на него, затем хитростью забирает кинжал и говорит, что не отдаст его Клаусу, ведь если он нападет с кинжалом на русских, то их всех наверняка расстреляют.
Луиза поддерживает мать. Клаус приходит в бешенство, ведь он теперь без оружия. В гневе он выбегает из дома, садится на велосипед и уезжает.

2. НАТ. УЛИЦЫ ГОРОДКА - УТРО
Клаус мчится на велосипеде.

3. НАТ. ПЛОЩАДЬ ГОРОДКА - ДЕНЬ
Клаус встречает компанию своих друзей, 5-6 человек (11-14 лет). Они тоже напуганы приближением русских.
Клаус говорит, что они должны сражаться, как их погибшие отцы и братья и отомстить за их смерть.
Друзья не разделяют его решимости, они боятся. Клаус злится. Он рассказывает друзьям, что мать отобрала у него кинжал.
Один мальчик (ГЕЛЬМУТ) говорит, что  у него есть пистолет отца - тот был полицейским. Клаус уговаривает Гельмута отдать пистолет ему в обмен на велосипед.

4. НАТ. УЛИЦЫ ГОРОДКА - ДЕНЬ
Клаус едет на велосипеде, Гельмут сидит на багажнике.

5. НАТ. У ДОМА ГЕЛЬМУТА - ДЕНЬ
Гельмут осторожно выносит под одеждой кобуру с пистолетом и отдает Клаусу, а сам забирает его велосипед.
Клаус подбирает с земли старую газету, заворачивает в нее кобуру, прощается с Гельмутом и уходит.

6. НАТ. У ДОМА КЛАУСА - ДЕНЬ
Клаус проходит в сад позади дома, выкапывает в земле углубление, кладет в нее сверток, присыпает его землей.

7. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Клаус, Луиза и Мать смотрят в  окно. Лицо Луизы покрыто зелеными точками, неровно остриженная голова вымазана коричневой мазью. По улице идут советские солдаты, едут машины, мотоциклы.
Слышны команды на русском языке. К дому Клауса направляются несколько человек в военной форме. Мать подходит к двери. Луиза шепотом молится, сжимая руку Клауса. Раздается стук в дверь.
Мать открывает. В дом входит ПЕРЕВОДЧИК (27 лет, очки, усталый вид, погоны капитана).
Он говорит по-немецки, что ему надо подобрать жилье для командующего, просит показать самую большую спальню в доме.
Мать и Переводчик проходят через гостиную, где сидят Клаус и Луиза. Переводчик спрашивает, что с девушкой. Мать отвечает: у нее лишай. Мать показывает свою спальню.
Переводчик говорит, что комната слишком маленькая, командующему не подойдет, но в доме разместятся на ночлег несколько солдат.
Проходя обратно через гостиную, Переводчик обращает внимание на пианино.

8. НАТ. У ДОМА КЛАУСА - ВЕЧЕР
Переводчик выходит из дома, коротко говорит с солдатами, четверо солдат входят в дом, остальные идут вслед за Переводчиком по улице.

9. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Солдаты входят в гостиную, снимают вещмешки, проходят в другие комнаты и кухню, осматривают дом, перешучиваются.
Клаус и Луиза настороженно наблюдают за ними.

10. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Солдаты едят кашу из котелков, сидя в гостиной. Входит Мать, ставит на стол чайник с кипятком, выходит.

11. ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Клаус и Луиза сидят за столом. Луиза тихо читает молитвы по книге. Клаус угрюмо раскачивается на стуле. В кухню входит ПОЖИЛОЙ СОЛДАТ (50 лет, седые усы).
Он пытается объяснить, что ему нужен чай.
Мать его сначала не понимает, но потом показывает пустую жестяную банку, показывая, что чая нет.
Пожилой Солдат замечает злобный взгляд Клауса, улыбается, достает из кармана два куска сахара с прилипшими крошками табака, протягивает их Клаусу. Тот отрицательно качает головой.
Пожилой Солдат убирает сахар в карман, ласково гладит Клауса по голове, говорит-по русски, что Клаус похож на его сына, выходит из кухни.
Луиза пеняет Клаусу, что он не взял сахар. Клаус огрызается.
Раздается стук в дверь. Мать выходит из кухни.

12. ИНТ. ПРИХОЖАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Мать открывает дверь, на пороге - ВРАЧ, он говорит на плохом немецком, что его прислали осмотреть девушку.

13. ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Входят Мать и Врач. Врач осматривает голову Луизы.
Он говорит: У нее нет никакого лишая. Зачем вы это сделали? А впрочем, понятно.
Врач выходит.

14. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - СУМЕРКИ
Пожилой Солдат дремлет, сидя за столом.

15. ИНТ. СПАЛЬНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - СУМЕРКИ
1-й солдат спит на кровати, сняв только сапоги.

16. ИНТ. КОМНАТА ЛУИЗЫ В ДОМЕ КЛАУСА - СУМЕРКИ
2-й солдат спит на кровати, сняв сапоги и гимнастерку.

17. ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР
Мать сидит на стуле, привалившись спиной к стене, с закрытыми глазами. Луиза за столом при свете керосиновой лампы читает молитвы по книге. Клаус тихо выходит из кухни.

18. НАТ. САД ЗА ДОМОМ КЛАУСА - ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР
В свете луны Клаус выкапывает сверток, разворачивает газету, вынимает пистолет из кобуры, сует его в карман штанов, осторожно идет к дому.
Клаус останавливается перед задней дверью, собираясь с духом, достает пистолет из кармана. Вдруг его сзади окликают по-немецки. Он резко разворачивается и видит Переводчика с фонарем в руке.
Клаус наставляет на него пистолет. Переводчик говорит, что его убивать бессмысленно - война Германией проиграна, Берлин взят и со дня на день Германия капитулирует.
Клаус кричит: Вы убили моего брата! Переводчик отвечает, что войны не обходятся без жертв, брат Клауса тоже, наверное, убивал русских, но теперь надо думать о жизни, а не о смерти.
Лицо Клауса искажается, он жмет на курок. Но выстрела не происходит. Переводчик хватает пистолет за дуло и выдергивает из руки Клауса, осматривает пистолет. Клаус забыл о предохранителе.
Переводчик вынимает из пистолета обойму и швыряет ее в темноту, затем швыряет туда же пистолет и спрашивает Клауса, есть ли в доме ножницы.
Клаус обескуражен, он ожидал, что его застрелят на месте. Переводчик входит в дверь, крепко держа Клауса за руку.

19. ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР
Переводчик входит на кухню. Мать просыпается. Переводчик подталкивает Клауса к ней, говоря, что ей следует получше приглядывать за сыном, пока тот не натворил глупостей.
Потом просит ножницы. Мать удивлена просьбой, но подает ему большие ножницы, которыми утром отстригла косы Луизы. Переводчик качает головой - ему нужны маленькие маникюрные ножницы.
Мать отвечает, что они в гостиной, она сейчас принесет. Клаус садится рядом с Луизой, та обнимает его.

20. ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР
Переводчик заканчивает стричь себе ногти на руках, затем тщательно моет руки под краном. Спрашивает у матери: Фрау, вы не возражаете, если я немного поиграю на вашем инструменте?
Мать: Конечно, играйте. Возьмите с собой лампу.

21. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР
Переводчик ставит лампу на стол, открывает крышку пианино, садится на стул, играет.

22. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - НОЧЬ
Гостиная освещена керосиновой лампой, тремя свечами свечами в подсвечнике и светом луны чрез окна. Переводчик играет на пианино. Луиза и Мать сидят на стульях, Клаус сидит на полу у их ног.
Мать покачивает головой в такт музыке. Пожилой Солдат что-то вырезает ножом из куска дерева.

23. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - НОЧЬ
Переводчик играет на пианино. За окнами на траве лежат и сидят десятка два солдат, их лица освещают огоньки папирос.
Они слушают музыку.

24. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - РАССВЕТ
Свечи погасли. Переводчик играет Баха. Перед мысленным взором Клауса проносятся картины (черно-белое изображение - хроника и кадры, стилизованные под хронику):
брат Вилли катает его на плечах; штормовое море, волны бьются о камни; Клаус идет в школу с ранцем за плечами, держа за руки Мать и Вилли; самолеты бомбят разрушенный  город; стреляют пушки; солдаты бегут в атаку; Клаус и Вилли брызгаются, стоя по пояс в реке; Мать, стоя в гостиной, разворачивает письмо и падает без чувств; Луиза радостно смеется; стройные ряды марширующих солдат; взрывы; тонущиий корабль; падающие стены домов; бьющаяся в агонии лошадь.
Лицо Клауса искажает гримаса страдания, кажется, что он вот-вот заплачет, он вскакивает и выбегает из дома.

25. НАТ. САД ЗА ДОМОМ КЛАУСА - РАССВЕТ
Клаус бежит сквозь фруктовые деревья в дальний угол сада, бросается на землю у стены из камня, рыдает, свернувшись в клубок.
ЗТМ

26. ИЗ ЗТМ. НАТ. САД ЗА ДОМОМ КЛАУСА - РАННЕЕ УТРО
Звуки моторов, далекие голоса, щебет птиц. Клаус открывает глаза, садится, трет глаза, встает, идет к дому, дрожа от холода.

27. ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ КЛАУСА - РАННЕЕ УТРО
Клаус входит. В кухне только Мать и Луиза, они бросаются к нему с вопросами, где он был. Мать замечает, что одежда Клауса мокрая и ему надо переодеться.

28. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - РАННЕЕ УТРО
В гостиной никого нет, крышка пианино закрыта. Мать вынимает из комода сухую рубашку и помогает Клаусу ее надеть. Клаус спрашивает: А где русские? Мать отвечает, что они только что ушли. За окном по улице идут солдаты, едут машины.
Клаус замечает, что на столе лежат два куска сахара и стоит вырезанная из дерева лошадка.

29. НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ - ДЕНЬ
Клаус идет по мосту, доходит до середины, останавливается, оглядывается вокруг, достает из-под одежды кобуру с пистолетом, выбрасывает ее с моста в воду, смотрит на расходящиеся круги.

30. ИНТ. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ КЛАУСА - ВЕЧЕР
Мать рассказывает, что ей удалось выменять немного консервов на свое пальто. Луиза с чистой головой и лицом пытается как-то причесаться перед зеркалом.
Клаус открывает крышку пианино, нажимает несколько клавиш, закрывает крышку, спрашивает у Матери, не поговорит ли она с фрау Китцель, чтобы та начала заниматься с ним музыкой, как с Луизой.
Мать переглядывается с Луизой, кивает.

31. ИНТ. РЕПЕТИЦИОННЫЙ ЗАЛ С РОЯЛЕМ - ДЕНЬ
ПОЖИЛОЙ МУЖЧИНА сидит на винтовом стуле боком к роялю, лицом к группе подростков, сидящих на стульях. В руке у него маленькая деревянная лошадка.
Мужчина обращается к девочке: Вот с тех пор, Ангела, эта лошадка стала моим талисманом. Поэтому я всегда ставлю ее на рояль, когда выступаю.
УЧИТЕЛЬНИЦА: Ребята, давайте еще раз поблагодарим нашего гостя за интересный рассказ и за его прекрасное искусство. Дети аплодируют.
МАЛЬЧИК (тихо): А что он играл в самом конце, тот русский?
Пожилой мужчина внимательно смотрит на него долгим взглядом.
Мужчина: Как тебя зовут?
Мальчик: Вильгельм.
Мужчина: Это был Бах, Вилли. Иоганн Себастьян Бах.
Мужчина поворачивается к клавиатуре, ставит лошадку на рояль, замирает несколько секунд, прикрыв глаза, затем начинает играть.
Дети с серьезными сосредоточенными лицами слушают музыку, глядя на маленькую деревянную лошадку, стоящую на краю рояля.


Рецензии
"Коллега, здравствуйте!"
Мне понравилось.
Почувствовала, что нужно сказать больше.
Про необходимость диалогов вы сами в курсе.
В истории один момент смутил. Пистолет. Клаус его нашел в саду, когда пошел туда горевать? Или Переводчик его ему вернул? Или, может быть, Переводчик положил обойму себе в карман и вернул ее мальчику позже? Выброшенные пистолет и обойма, найденные в таком сложном состоянии, могли довести до самоубийства ребенка.
Я верю в силу музыки, но мальчик озлоблен, он боится за себя, за мать и сестру, он ненавидит военных из-за погибшего брата... Мне кажется, что должна быть еще одна фраза или какое-то одно действие, которое убедило бы мальчика не стрелять.
Это только мое мнение. И оно субъективно.
Вдохновения Вам!

Аура Марин   04.06.2015 14:15     Заявить о нарушении
Спасибо за реакцию. Вы правы, в первом варианте пистолет Переводчик забирал себе. Потом я решил, что лучше, если мальчик пистолет выбросит - как символ изменения его состояния. Поэтому в 18-м эпизоде Переводчик выбрасывает пистолет в темноту сада. Я подумал, что зритель догадается, что днем Клаус пистолет в саду нашел и выбросил в реку. Но сейчас этот момент тоже переработан, как и некоторые другие, я еще не исправил текст на сайте. Я решил показать конфликт с русскими в явной форме, после того, как врач определил, что Луиза не больна, один из солдат начнет к ней приставать. Тут-то пистолет и пригодится. Конечно, эпизод с выбрасыванием пистолета в реку уже в такое развитие сюжета не впишется, придется им пожертвовать.
Желаю и Вам вдохновения тоже! )

Сергей Ляшенко Москва   05.06.2015 16:39   Заявить о нарушении
а что такое ЗТМ? Нат. - натура, наверное, Инт.,полагаю, интерьер - правильно?

Елена Вячеславовна Новосад   08.06.2015 13:38   Заявить о нарушении
Ну да, правильно понимаете.) Это стандартные пометки в американском формате.

Сергей Ляшенко Москва   08.06.2015 16:49   Заявить о нарушении
ЗТМ - это несколько устаревшее сокращение (затемнение), в современных сценариях я его не встречал.

Владимир Байков   01.03.2017 12:33   Заявить о нарушении