Шекспир. Сонет 82. Совместный сценарий

Сонет 82

Сонет 82. Аргументация Другу. Июнь 1599.

С моею Музой клятвой ты не связан,
И, значит, в большем чтенье нет стыда.
Но всех прочесть ты также не обязан,
Хоть в книгах красоту поют всегда.
Ты – совершенный и умом, и телом –
В моей хвале неточности найдя,
Невольно ищешь вновь в искусстве в целом –
Чья времени печать взнесёт тебя?
Да будет так! Пока же труд напрасен
В риторике взять призрачный предел,
Тебя, того, кто истинно прекрасен,
Твой верный друг в простых словах воспел.
      Ведь сложная раскраска лишь чудесна
      Для бледных щёк, тебе же – неуместна.

Сонет 82. Оригинальный текст
I grant thou wert not married to my Muse,
And therefore mayst without attaint o'erlook
The dedicated words which writers use
Of their fair subjects, blessing every book.
Thou art as fair in knowledge as in hue,
Finding thy worth a limit past my praise,
And therefore art inforced to seek anew
Some fresher stamp of the time-bettering days.
And do so, love; yet when they have devised
What strained touches rhetoric can lend,
Thou, truly fair, wert truly sympathised
In true plain words by the true-telling friend;
And their gross painting might be better used
Where cheeks need blood; in thee it is abused.


Сонет 82. Снова, уже без сомнений, продолжает тему «о стихах» сонетов 76, 78-80. Поэт ищет объяснение интереса друга к чужим стихам. Противоречия в этом с сонетом 80 нет. Но с сонетом 81 к возлюбленной формально надо показать противоречие. Однако, как тема «о стихах» сонета 80 легко без противоречий вписывается в тему «стихов в веках» сонета 81, точно так же тема «стихов в веках» сонета 81 вписывается в тему «о стихах» сонета 82. Поэтому, указанием на друга в сонете 82 является не тема, а нюансы смысла, а именно, сожаление поэта, что хвалу своей красоте адресат ищет в сочинениях других поэтов, так как нашёл «неточности» в хвале поэта – Finding thy worth a limit past my praise. Другими словами, предполагается, что поэт до этого посвятил этой хвале достаточно сонетов, так как претендует на полный охват темы, но с небольшими «неточностями».  Как мы можем легко убедиться, только сонеты к другу практически все посвящены хвале друга, а в сонетах к возлюбленной лишь иногда встречаются комплименты, так как посвящены они чувствам самого поэта.
  Кроме того, адресат сам «ищет в искусстве в целом – And therefore art inforced to seek anew» хвалу себе, что не было ранее замечено за возлюбленной. Поэтому адресат сонета 82 – друг поэта.
 

Сонет 82. Совместный сценарий.


Обновлённый анализ: Вдохновение реальностью.
https://www.skallv.ru/

 
Шекспир. Сонет 83. Период замершего слога. http://www.proza.ru/2015/06/01/370
Шекспир. Сонет 81. Структура череды - реальность. http://www.proza.ru/2015/05/30/1087


Рецензии