Куций, куц - этимология

Ти до мене, ти до мене не ходи,
Куций, коротенький,
Бо до мене, бо до мене ходить хлопець
Високий тоненький

Украинская народная песня


1) Существующая этимология

а) Викисловарь

Корень: -куц-; окончание: -ый.[Тихонов]. Значение: общее прототипическое значение — дефектный вследствие недостаточной длины, роста, размера и т. д. Короткий или обрубленный, обрезанный (обычно о хвосте животного); перен., разг. короткий, недостаточно длинный; недостаточного размера, маленький (об одежде и т. п.).
 
Этимология по Максу Фасмеру

Происходит от неустановленной формы; ср.: укр. куций, белор. куцы — то же, куцан «черт», польск. kuс «бесхвостое животное» (сюда не относится болг. куц «хромой», заимств. из нов.-греч. koutsos— то же). Возм., экспрессивный вариант праслав. *kosъ; ср. церк.-слав. кюсъ — то же, укр. кусий «куцый», болг. къс, сербохорв. куc м., ку;са ж., кусо ср. р., чешск. kusy, польск. kesy, в.-луж kusi, н.-луж. kusу «короткий», которое связано с кус.

б) Этимологический словарь Русского языка. А.Ситникова . 2005

Куций. Вост.-сл. Общепринятой этимологии не имеет. Является, вероятно, экспрессивным вариантом кус - "кусок, нечто откушенное". Следовательно, куцый - первоначально "откушенный".

в) Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО "Виктория плюс". Крылов Г. А.. 2004

Куцый. Видимо, восходит к основе кус (присутствующей в словах кусок, кусать). Куцый, таким образом, первоначально могло означать "откушенный".

2) Применение термина в русском языке

* Словарь Академии Российской 1847 года: «Куций – короткохвостый или безхвостый. Куцая лошадь».

* И. C. Тургенев. Рудин (1856): «"Эге! да и ты куц! " ; подумал Пигасов; а у Натальи душа замерла от страха».

* Повесть временных лет, под 945 год

«Согласно другому уряжению, заключенному при цесарях Романе, Константине и Стефане, христолюбивых владыках. Мы — от рода русского послы и купцы, … Куци».

3) Обобщение и вывод

* Термин фиксируется в русском литературном языке в Словаре … 1847 года, в других письменных источниках не регистрируется. В Повести временных лет под 945 год указан купец Куци, однако как-то связать имя с термином «куц, куций» не удалось, скорее всего, графическое и фонетическое совпадение.

* Итак, значение  термина «куц, куций»  - короткохвостый или бесхвостый, то есть  какое-либо животное (обычно собака) с обрезанным хвостом.  Мнения по этой древней традиции (купирование хвостов) различны, одни считают, что это уменьшает травматизм собак во время охоты и схваток с дикими животными, другие - традиция в разведении некоторых пород, дань моде, которая сложилась исторически. Следовательно, согласно логике, термин должен содержать в корне понятия: срезать, обрезать, отрубать, отсекать, отсечение и им подобные. Указывать на действие, которое необходимо выполнить.
 
Вывод

В русском языке (и др. языках) этимологам не удалось подобрать соответствующий термин, где графика и фонетика корня (основы слова-понятия) совпадала бы со значением слова. Остаётся обратиться к сакральному языку иудеохристианства – ивриту и поискать образ выделенного нами действия в Библии.

* Почему мы обращаемся именно к текстам Библии в поисках связи смысла и графики,  фонетики термина, а не следуем за Максом Фасмером – праславянское, древнегерманское  и т.д. истолкование? 

Книги Библии (абсолютно авторитетные тексты, слова Божества) были написаны давно, смысл многих терминов  и целых высказываний часто непонятен для поздних поколений.  С целью объяснить неясное слово или отрывок библейского текста, увязать его с современной действительностью стихийно вначале (пророки, сыны пророков), а затем уже на научной основе создавались школы интерпретаторов слова Божьего, сформировалась религиозно-философская наука - богословие.
 
Миллионы экзегетов (в христианстве монахов, священников) разных национальностей и направлений иудеохристианства на протяжении тысячелетий,  истолковывали библейское слово и тексты на разные языки (жизнь проводили  в изучении Бога).  Экзегетика (греч. истолкование) – главный метод развития иудаизма и иудеохристианства (внутрибиблейская экзегеза – Второзаконие), цель определить точный смыл библейских слов и текстов. Собственно «расколы» в Церкви исходят из экзегетических исканий, новые поколения создавали «своё» понимание, свою идею Бога через интерпретацию старого текста; «В каждом поколении свои толкователи» (Талмуд).

А теперь просто сравним, какое из «земных» литературных произведений  ежедневно и тщательно (по предложению, слову, букве, знаку) «разбиралось» и изучалось миллиардами людей на протяжении тысячелетий?  Может это греческая «Илиада», или речи Цицерона, или индийские Веды?
 
Преемственность (от предков) достигается в традиции, которая способна к адаптации (приспособлению)  и развитию; не использование в жизнедеятельности, в практических целях, любого учения или текста приводит его к исчезновению  (забвению) из духовного оборота идей.

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

* КУЦ, КУЦ+ИЙ = ивр. КАЦА, КОЦЕ срезать, отрезать, отрубать.

* КУЦ, КУЦ+ИЙ = ивр. КАЦАЦ, КОЦЕЦ  срезать, рубить; КУЦЦАЦ был отрублен, был урезан.

Автор «Еврейского и халдейского этимологического словаря к книгам Ветхого Завета», 1878,  О. Н. Штейнберг выделил термин КУЦ (ивр.) срезывать, ссекать, он считал его родственным термину КАЦАЦ срезать, отрубать.

См. http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_419.htm

б) Библейский образ

* Притчи 26:6: «Подрезывает (КАЦЭ, от КАЦА) себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу».

* Судей 1:6: «Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли (ЙКАЦЕЦУ, от КАЦАЦ) большие пальцы на руках его и на ногах его».

* Второзаконие 25:12: «то отсеки (КАЦАЦ) руку ее: да не пощадит ее глаз твой».

* Иеремия 9:26: «Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих (КЦУЦИ, от КАЦАЦ (обрезающих))  волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы необрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем».

Таким образом, русский термин КУЦИЙ является транслитерацией (передача слова другим алфавитом) библейского термина и образа, скорее всего термин образован от формы КАЦАЦ, КУЦАЦ был отрублен, урезан.
 
В. Маяковский. Облако в штанах, 1915 г.

Где глаз людей обрывается куцый,
главой голодных орд,
в терновом венце революций
грядет шестнадцатый год.

Что это? Столетний цикл, 2016 год, повторение пройденного?


Рецензии