Райнер Мария Рильке. Одиночество
Как одиночество дождливо!
Вечерний час его прилива
с морей восходит молчаливо
до звезд, что им полны всегда,
и лишь со звезд идет на города.
Оно струится, проливное,
когда к рассвету переулки рвутся,
когда, тепла ушедшего не стоя,
печально тело с телом расстаются,
когда в объятьях друг у друга бьются
те, кто друг друга обрекал на горе:
тогда за окнами оно шумит, как море.
Свидетельство о публикации №215071800962
Как одиночество на дождь похоже!
Оно выходит, берега тревожа,
С равнин далеких, от речного ложа,
И к небу поднимается потом,
Избравши небеса своим жильем.
Оно на город в час тот сумасшедший,
Когда все к утру обращают лица,
Когда тела, блаженства не нашедши,
Друг друга покидают, будет литься.
Когда в одну постель должны ложиться
Друг другу люди чуждые навеки,
Тогда оно переполняет реки.
Перевод Платона Кореневского
Куприянов Вячеслав 18.07.2015 15:11 Заявить о нарушении