Равный риск

   Из книги Марка Лемона (Mark Lemon) The Jest Book, MCLIV.—Much Alike, 1865 г.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2015
   ***

   «…А как погиб твой батюшка?»
   «В море, во время шторма», — отвечает моряк собеседнику.
   «А дедушка от чего умер?»
   «Утонул в кораблекрушении».
   «А прадедушка?»
   «Пропал без вести, в плавании».
   «Видать, отчаянный ты малый — коли сам не страшишься ничуть ходить в море!..»
   «А твой батюшка где умер?»
   «У себя дома — в своей постели».
   «И дед с прадедом тоже?»
   «Да, и дед с прадедом — в своей постели каждый…»
   «Видать, отчаянный ты малый — коли сам не страшишься ничуть укладываться каждый вечер в свою постель!..»

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ — в книге «Анекдоты от Марка Лемона»: http://www.proza.ru/2014/07/24/1249


Рецензии
Спасибо, сударь!
Классный анекдот!

Мила Кудинова   23.07.2015 20:59     Заявить о нарушении