Грамматика этрусского языка

«Этрусский язык — вымерший язык этрусков, происхождение которого не установлено. Если не считать возможное родство этрусского с двумя другими мёртвыми языками —ретским и лемносским, этрусский язык считается языком-изолятором и не имеет признанных наукой родственников. Одной из гипотез о возможном родстве этрусского является версия С. А. Старостина и И.М. Дьяконова о родстве этрусского языка с вымершими хурритским и урартским. Другие исследователи продолжают настаивать на родстве этрусского с анатолийской (хетто-лувийский). Учитывая немногочисленность известных этрусских слов и лишь ограниченное знание этрусской грамматики, все эти предположения в очень большой степени являются лишь умозрительными.
За последние 100 лет достигнут некоторый прогресс в изучении этрусского языка: идентифицированы многие грамматические формы, с той или иной степенью надёжности установлены значения около 50 слов. Тем не менее, об окончательной дешифровке говорить ещё слишком рано.» [1].

Алфавит

«Первоначально использовался архаичный западногреческий алфавит, кроме двух эволюционировавших по звучанию знаков: S из [s] в [z], и TS из [t] в [ts], позднее добавлен знак 8 в значении [p].» [1].
Странным видеть было видеть подобное заявление. Этрусский алфавит, во-первых, отличается от архаического греческого направлением букв. Этрусские буквы в основном зеркальны греческим. Направление письма справа налево древнее традиционного греческого слева направо, поскольку это письмо делалось на камне. На камне удобнее высекать буквы справа налево, поскольку стило в левой руке загораживает высекаемые буквы. На Рис. 1 представлены индоевропейские алфавиты.

Индоевропейские алфавиты [2]


 


Рис. 1

Разве в начертании букв семитических и европейских алфавитов нет сходства ? Оно определённо есть, но это совсем не означает, что финикийский алфавит происходит из семитического письма.
Этрусский алфавит близок по начертанию букв финикийскому алфавиту и очевидно эти алфавиты имели одно происхождение от общего семито-индоевропейского иероглифического письма как показано на рис. 2

 

Рис. 2 

«Морфология

Словообразование и словоизменение — исключительно суффиксальное (префиксы не отмечены). Агглютинирующий язык с сильно выраженной тенденцией к флективности.
Имя
Существительное и прилагательное склоняются по общей парадигме:
• номинатив-аккузатив (абсолютив): нет показателя.
• генитив I: -s ; генитив II: -(a)l.
• локатив: -i.
• аблатив I: -is ; аблатив II: -(a)ls (в некоторых публикациях называется «двойной генитив»).
• посессив I: -si ; посессив II: -(a)le.
• множественное число: -r (одуш.) ; -;va (неодуш.).
• генитив множ. числа: -ra-s (одуш.) ; -;va-l (неодуш.).
• посессив множ. числа: ra-si (одуш.) ; -;va-le (неодуш.).
• совместный падеж (или союз?) = «и …» (аналог латинского …que): -c (добавляется после всех прочих морфологических показателей)
Прилагательные, производные от существительных, имеют показатель -na.
Глагол
Глагольные суффиксы:
• настоящее время: -u.
• прошедшее, актив: -ce.
• прошедшее, пассив: -;e.
• долженствование: -(e)ri.
• инъюнктив: -e.
• конъюнктив: -a.
• императив: нет показателя (по мнению А.И. Немировского — показатель -;).
• актив. прич. наст. вр.: -as(a); -u; -;.
• актив. прич. прош. вр.: -;as(a); -nas(a).
• пассив. прич. (а также прич. от непереход. глаг.) прош. вр.: -u; -icu; -i;u.
Глагол-связка «быть» в настоящем времени опускался; известны его формы прошедшего времени amuce, amce, ame.» [1].
Глубоким заблуждением многих концепций по исследованию древнего письма является стремление приравнять морфологию древних языков к современным языкам. Увы, это не так. Архаические  языки, такие как шумерский, аккадский, хеттский, и в частности, этрусский, были примитивны. В них ни существительные, ни прилагательные, ни глаголы не имеют окончаний и времени и практически не отличаются по форме, точно так, как в современном китайском языке, построенном на иероглифах. Более того, разделительные знаки этрусского письма не являются гарантией разделения слов. Слова могут быть сложносоставными в пределах разделительных знаков. Большинство слов имеют аббревиатуры с выпадением гласных звуков. Кроме того, этрусский язык состоит из ключевых корневых слов, которые формируют сложные слова с добавлением слов-приставок.
Например, ключевые слова:
lar- лар (загробный дух)
rasna – расен/расенка
tus – туск/туска
lat, laut – латин/латиянка
lau, laucan – лукан/лукиянка
cal – галл
pump – помпеянин/помпеянка
cai – каяться
и другие.
Примеры ключевых слов, которые формируют сложносоставные слова:
lar;ial > lar-;ial – дух-фиал (духу фиал, духовный фиал) (слав.)
larni > lar-ni – дух-никнуть (дух поникший) (слав.)
larisa > lar-sa – дух-жатва (духу жатва) (слав.)
larce > lar-ce – дух-честь (духа чествовал) (слав.)
larcana > lar-ca-na – дух-колос-на (духу колосья принёс) (слав.)
larcnal > lar-c-nal – дух-колос-налить (духу колосья налил) (слав.)
latla > lat-la – латин-дух (латина духу) (слав.)
Именно этрусский язык построен на иероглифах, поэтому по форме не похож ни на какие языки, за исключением китайского, а по построению предложения этрусский язык похож на славянский язык, где нет конкретного места подлежащего и глагола.
Например, в словосочетании lar;ial вместо слова lar можно нарисовать (muluvani - «намалевать», как писали этруски) человека, а вместо ;ial - сосуд, пиалу или чашу.
Например, l; • vipi • varna - лохань выпей варева и другое построение фразы – au • vipi • varna • l; - всю выпей варева лохань.
Перейдя на индоевропейский алфавит этруски продолжали мыслить категориями иероглифического письма.

Схожесть и различие этрусского и китайского письма

В китайском письме существует порядка 213 иероглифов, которые называются ключевыми. Ключевые иероглифы состоят из конечного числа черточек. Но на этом история китайской каллиграфии не заканчивается. Эти самые чёрточки и крючки, и это нетрудно заметить, составляют определённые рисунки символов букв древнейшего алфавита восходящего к таблице Вентриса минойского линейного письма А/В. Из этих переплетённые букв-лигатур и состоят ключевые иероглифы. Сочетание ключевых иероглифов и простых иероглифов составляют многочисленный словарь китайского языка. Более того, древнейший алфавит представляет собой набор букв праславянского письма [4].
Транслитерация знаменитой пилосской таблички Та 641 на основе которой лингвисты вывели происхождение минойского письма от греческого диалекта:
1 ti-ri-po-de no-de-u ke-re-si-u we-de TRI 2  ti-ri-po e-me po-de o-wo-we TRI 1 ti-ri-po ke-re-si-u we-de  a-e TRI 1 ka-no u-re me-mu
2 qe-to 203 3 ko-pa me-zo-e1 qe-to-ro-we 2022 1 ko-pa-e me-zo-e ti-ri-o-we-e 2023 2 ko-pa me-wi-jo qe-to-ro-we 2022 1
3 ko-pa me-wi-jo ti-ri-jo-we 2023 1 ko-pa me-wi-jo a-no-we 2024 1

Транскрипция автора:
1. tripjatj nogeki  horoshija wederj TRI 2
2. tripjatj obj pjati  lomani TRI 1
3. tripjatij horoshija wederj TRI 1
4. kan urnovij pamjat chetiri 203 3
5. kubok megoj chetiri wederj 202 1
6. kubok megoj trojij wederj 202 2
7. kubok menshija chetiri wederj 202 1
8. kubok menshija trojnoj wederj 202 1
9. kubok menshija ne novj wederj 202 1

Перевод c праславянского автора статьи:
1. «трипятый, ножки  хорошие, ведерий - 2 шт.»
2. «трипятый обеи пяты ломаные -1 шт.»
3. «трипятый хороший,  ведерий - 1 шт.»
4. «кан  урновый, четырий - 3 шт.»
5. «кубок межий, четырий, ведерий - 2 шт.»
6. «кубок межий, троий, ведерий - 1 шт.»
7. «кубок меньший, четырий, ведерий - 1 шт.»
8. «кубок меньший, троий, ведерий - 1 шт.»
9. «кубок меньший, не новый, ведерий - 1 шт.»

Перевод адаптированный c праславянского автора статьи:
1. «треножник, ножки  хорошие, ведерный - 2 шт.»
2. «треножник, две ножки сломаные -1 шт.»
3. «треножник, хороший,  ведерный - 1 шт.»
4. «кан  урновый, четыре ручки - 3 шт.»
5. «кубок средний, четыре ручки, ведерный - 2 шт.»
6. «кубок средний, три ручки, ведерный - 1 шт.»
7. «кубок меньший, четыре ручки, ведерныйй - 1 шт.»
8. «кубок меньший, три ручки, ведерный - 1 шт.»
9. «кубок меньший, не новый ( без ручек), ведерный - 1 шт.»

Мы видим, что табличка Та 641 читается по-славянски. Слоговое чтение символов линейного письма А/В очень напоминает этрусские фразы:
l; • vipi • varna > l; – vi-pi- var-na > лохань-вы-пей-варево-на (слав.)
Но в отличие от китайского письма, этрусское словосложение составляет не слова, а фразы в пределах ограничительных знаков или пробелов.
К ключевым словам этрусского письма относятся:
lar – лар, загробный дух, ларь (слав.)
ram – баран (слав.)
;a – дань (слав.)
avils – поживший, умерший (слав.)
ril – правил (слав.)
leine – лежавший, почивший (слав.)
lupu – любимый (слав.)
tezan – дюжина (слав.)
fler – дух умершего (слав.)
ca – колос (слав.)
cai – каяться (слав.)
cae – вопить (слав.)
pi – писать (слав.)
arn – рождённый (слав.)
clan – кланяться (слав.)
muluvan – малевать (слав.)
tus- туск (слав.)
rasn – расен (слав.)
laucan – лукан (слав.)
lat – латин (слов.)
pump – помпеянин (слав.)
cal – галл (слав.)
marc – марруцин (слав.)
и другие.

Этрусские числительные и славянский календарь
 
В европейском историческом музее хранится игральная кость с этрусскими словами – метками, которые вот уже несколько десятилетий не дают покоя этрускологам.
На рис. 3 изображена игральная кость в развороте с этрусскими словами.

 

Рис. 3

На сайте исследователя И. Гаршина об этрусских числительных сообщается следующее:
«Этрусские числительные: 1 thu, 2 zal (esal), 3 ci, 4 ;a, 5 max (mach), 6 huth, 7 semph, 8 cezp, 9 nurph, 10 sar (-zathrum, - zar, alx, cashra). Обозначение чисел легло в основу римских цифр и имеет аналоги с колхскими обозначениями» [2].

Есть предположение, что этрусские числительные этрускологи просто часто путают с другими этрусскими словами, поскольку в этрусском письме часто используются аббревиатуры. Но вероятнее всего этрусские числительные произошли от названия месяцев в лунном календаре как в китайском языке:
1 - yi (кит.) -jan > ejdnj –один (праслав.) – январь (рус.)
2 - er (кит.) -jarj  - ярый (праслав.) – февраль (рус.)
3 - san (кит.) – soxnj –сохний (праслав.) - март (рус.)
4 ci –sinj – синий (праслав.) - апрель (рус.)
5 - wu – mau > mur  (праслав.) -  май (рус.)
6 - liu –junj –июнь (рус.)
7 – qi – chervj – червий (праслав.)– июль (рус.)
8 – ba – ubor – уборка (праслав.) – август (рус.)
9 – jiu – vinij – виний (праслав.) сентябрь (рус.)
10 – shi – osenj –осеня (праслав.) – октябрь (рус.)
где
yiyue > январь (кит.) > yi-yue > yan-lunj – январь-лунный (месяц) (праслав.)(инв. yue, замена l/e, j/y)  и т.д.

thu > jan (праслав.)(ред. j/th) – январь -1-й
zal > jar (праслав.)(ред. j/z, r/l) – февраль -2-й
ci > soxj (праслав.)(ред.s/c)(пропуск x) – март -3-й
;a > sinj/sitij (праслав.) – апрель - 4 -й
ma; > mau (праслав.)(замена u/x) – май -5 -й
huth > junj (праслав.)(пропуск h, замена n/th) – июнь -6-й
semph > semj (праслав.) -7-й
cezp > serp (праслав.)(замена r/z) – август – 8-й
nurph > vinj (праслав.)(перест. n/u, замена j/r) – сентябрь – 9-й
sar > osenj (праслав.)(пропуск n, замена j/r) > - октябрь – 10-й

Сведём всё это в таблицу 1.

Таблица 1
Число
Китайское числительное Перевод с праславянского Этрусское числительное Перевод с праславянского Название месяца в др.-слав. языке [12]
1 yi январь thu январь просинец
2 er ярый/золий zal зола сечень
3 san сухень ci сохий сухень
4 ci ситец ;a синий/шитий/ситец березень
5 wu май/муравий max май травень
6 liu юный huth юний юний
7 qi червий semph сёмый червень/кресень
8 ba убраный cezp серпий серпень
9 jiu виний nurph виний рюень
10 shi (о)сений/листий sar осий листопад

Примечание:

Сечень – месяц, когда славяне  подсекали лес для пашни, т.е. поджигали леса и вместо деревьев оставалась только зола. Так называемое подсечное земледелие.
Сухень – появление проталин. Возможно, и начало пахоты сохой.
Березень – собирание берёзового сока. «Страна березового ситца» - кора безрёзы использовалась для бытовых изделий и письма, из неё шили множество изделий.
Серпень – от слова «серп», в этот месяц славяне собирали урожай злаковых культур.
Рюень – южно-слав. слово, в этом месяце собирали фрукты и заготовляли вино.
Червень – красный, кравивый месяц.

Приведем ряд примеров с числительными в переводе этрускологов:
avils • hu;zars – «лет 6 -10»;
avils : ma; sem;al;ls lupu –«лет 5 –7…он умер».
И так далее. Обратите внимание, какая точность «лет 5 - 7», «лет 6 - 10». Этруски даже точно не помнят возраст своих умерших детей.
Есть предположение, что этрусские числительные этрускологи просто часто путают с другими этрусскими словами, поскольку в этрусском письме часто используются аббревиатуры.
Предположим, что этрусские числительные произошли от порядкового номера месяца как в китайском языке:
1 -thu (этр.) > odin – один (прасл.) /yi (кит.) -jan – январь (рус.) –просинец (др.-слав.)
2 - zal (этр.) > dvaj – два (праслав.) /er (кит.) -jarj  ярый – февраль (рус.) – сечень (др.-слав.)
3 - ci (этр.) > thri  - три (праслав.) /san (кит.) – soxnj –сохний - март (рус.) -сохень (др.-слав.)
4 - ;a (этр.) > chatir - четыре (праслав.) / ci –sinj – апрель (рус.) – березень (др.-слав.)
5 - ma; (этр.) > maj > pjatk - пяток (праслав.) / wu – mau – май (рус.) - травень (др.-слав.)
6- huth (этр.) > shesth - шесть (праслав.) /liu –junj –июнь (рус.) – юный (др.-слав.)
7 –semph (этр.) > semij –семь (праслав.) /qi – chervj – июль (рус.) - червень (др.-слав.)
8 – cezp (этр.) > osmij - восемь (праслав.) /ba – cerpa – август (рус.) – серпень (др.-слав.)
9 – nurph (этр.) > devjat - девять (праслав.) / jiu – vinij сентябрь (рус.) – рюень (др.-слав.)
10 – sar (этр.) > desjat - десять (праслав.) / shi – osenj – октябрь (рус.) – листопад (др.-слав.)
Где
yiyue > январь (кит.) > yan-lunj – январь-лунный (месяц) (праслав.) и т.д.

thu > jan (праслав.)(ред. j/th) – январь -1-й
zal > jar (праслав.)(ред. j/z, r/l) – февраль -2-й
ci > soxj (праслав.)(ред.s/c) – март -3-й
;a > sinj (праслав.) – апрель - 4 -й
ma; > mau (праслав.)(замена u/x) – май -5 -й
huth > junj (праслав.)(пропуск h, замена n/th) – июнь -6-й
semph > semj (праслав.) -7-й
cezp > serp (праслав.)(замена r/z) – август – 8-й
nurph > vinj (праслав.)(перест. n/u, замена j/r) – сентябрь – 9-й
sar > osenj (праслав.)(пропуск n, замена j/r) > - октябрь – 10-й

Предлагается следующий перевод фраз с «числительными» или замена их, которые следует различать по смыслу:
 avils • hu; zars – «Умершей 60 »;
avils : ma; sem ;al ;ls lupu –«Умершей 57,   валялся, хвалил любимую»;
racvanies hu; zusie ri;nai – «Раковины ешь 60, звал родную»;
avle nurtines – «Явиля невинной»;
i; hu;i; • za;rumi; fler;ue…– «Их,  хоти  заутрене ясным. Духу умершего  хвалил яровые».
avils • hu;s muval;ls • lupu – «Пожившей 60, малевал, хвалил любимую».
sar;ls : lesunilance – «Зарю хвалил, лежа, лень чествовал»;
ma; • cez pal; • avil svalce – «50 (раз) голубку опаленную хвалил, пожившую, звал, чествовал»;
hu;ur • ma;s • acna nas • arce • maniim – «Взор моей хоти огня нашего ярче манит»;
;vel falau hu[;] husili tule – «Звал небесам хоти, хоти сияющей лил душе».
Обратите внимание, как легко читаются на славянском языке этрусские надписи, если правильно разбивать сокращенные аббревиатуры слов.
Например, сложный, на первый взгляд, текст:
avils : ma; sem;al;ls lupu
Однако, если разбить его так:
аvils – ma; – sem-;al- ;ls – lupu
то слова легко читаются: «Умершей – 5-7 (57) -  – валялся, - хвалил- любимую».

К сделанным выводам хотелось бы добавить следующее:
1. Существительное и глагол в этрусском предложении могут располагаться в произвольной последовательности, что характерно только для славянских языков.
Например, l; • vipi • varna /лохань выпей варева / и другое построеиие фразы – au • vipi • varna • l; / «Всю выпей варева лохань».
2. Слова в этрусском предложении могут переноситься на следующую по порядку строку текста, причем даже в раздельном виде.
3. Авторы этрусских текстов не отличались грамотностью, вероятно оттого, что не существовало специальных школ обучения языку. Как правило, им владели люди жреческого сословия, которые и выполняли надписи в основном ритуального характера для соблюдения определенных обрядов. Поэтому даже в одном тексте возможны элементарные орфографические ошибки.
4. Этрусские слова в предложении разделялись точками или двоеточиями, что значительно упрощает чтение по сравнению со старославянским слитным текстом. Однако, между разделительными знаками все равно возникают словообразования из двух, а то и трех слов. Например,
Слово lei;rmeri по существу состоит из трёх слов lei - ;r – meri «лей дар мёртвым» слитых в написании вместе.
5. Этрусский язык основан на критском линейном письме А/В Минойской цивилизации и недалеко ушел в своем развитии за 2 тыс. лет со дня создания на базе иероглифического письма египтян. Поэтому, это скорее язык символов или символических фраз, скорее сленг по современным понятиям, чем классический язык со сложенной морфологической и синтаксической структурой опять же в современном понимании.
6. Этрусский язык и родственные ему оско-умбрийские языки занимают промежуточное положение между иероглифическим письмом и классическим индоевропейским языком, например, таким как латынь.

Ссылки

1. Этрусский язык, Википедия
2. сайт Игоря Гаршина http://garshin.ru/linguistics/languages/archaic.html
3. THESAURUS LINGUAE ETRUSCAE. COSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE. CENTRO DI STUDIO PER L’ARCHEOLOGIA ETRUSCO-ITALICA ROMA 1978
4. В.Н. Тимофеев «Китайско-праславянский словарь», http://www.tezan.ru/slov_kit.htm


Рецензии