Чудо узоров

     Много написано о том, как появились «Узоры на бамбуковой циновке». Когда один восточный правитель прочитал эти сочинения, он послал на Запад своих подданных, чтобы они разыскали сочинителя. Сочинитель тем временем спал на бамбуковой циновке. Подданные там и застали его и, чтобы разбудить, стали его бить бамбуковыми палками, на которые опирались в пути. Так появились «Узоры».
По другой версии, «Узоры» были ранее, потом сочинитель продал рукопись одному купцу, следующему с караваном в Индию, и уже на вырученные деньги купил себе бамбуковую циновку.
Купец же так зачитался рукописью, что вместо Индии попал в Вест-Индию и оказался одним из открывателей Америки. Поэтому именно «Узоры» легли в основу американского фольклора под названием «Узоры на спине сушеного каймана». Само же слово «бамбук», исчезнувшее из-за языкового барьера между Китаем и Америкой, возродилось с изобретением печатного станка, бумаги и подвижного шрифта уже в сокращенном виде: «бук» с тех пор в английском языке – «книга». Это, в свою очередь, проливает свет на проникновение книг в Англию: они пришли из Америки.
Тогда впервые «Узоры» были прочитаны на Западе, и автора стали разыскивать для выплаты ему вознаграждения, но автор, однажды уже получивший достойное вознаграждение с Востока, так и не отыскался.


Рецензии