Брызги, брызгать - этимология

Брызги появляются, когда капля или струя (предмет) соприкасается с поверхностным слоем  жидкости, от удара  образуются брызги, мельчайшие частички жидкости; если размеры капель исчисляют в миллиметрах, то «брызги» в нанометрах (водяная пыль). В быту, в разговорной речи  пренебрегают  такими тонкостями, и почти всегда капли воды называют брызгами; термин «разбрызгивать» имеет значения:  рассеивать брызгами, мелкими каплями, брызгая, расплёскивать в разные стороны.

Итак, мы выделили  отличие «брызг» от «капли» - они отличаются размерами, брызги – мельчайшая частица жидкости или твердого тела, кроме того брызги появляются от удара капли о поверхность жидкости. Соответственно в этих характеристиках мы и будем искать смысл пока не расшифрованного термина русского языка.

1) Существующая этимология

Викисловарь

* Брызги. Корень: -брызг-; окончание: -и. Значение: капли жидкости, стремительно разлетающиеся от удара, всплеска; перен. мелкие частицы камня или какого-нибудь другого твёрдого тела, летящие от удара.

* Брызгать. Корень: -брызг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть. Значение: опрыскивать, окроплять кого-либо или что-либо; перен. источать, сыпать, лить; перен. струиться, литься, источаться

Этимология общая по Максу Фасмеру

Происходит от первонач. звукоподражательн., подобно прыскать; ср.: укр. бризгати, сербохорв. бризгати, болг. бръзгам, бриждя «опрыскиваю, брызгаю», словенск. brizgati — то же, чешск. bryzhati, польск. bryzgac — то же. Родственно также латышск. bruzga^t, bruzga^t «брызгать, фыркать (о лошадях)», bruzgale^t — то же, bruzgas «пузыри пены», bruzgalas «пузыри на воде от падения дождевых капель», ср.-нж.-нем., нж.-нем. prusten «сопеть, храпеть». Сюда же диалект. побрызнуть «пускать новые ветки».

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1975
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_1.pdf

* Брызгалка. Прибор для разбрызгивания жидкости (медицинский). «Семь брызгалок оловянных…», Мат. медиц. 1679 г.

* Брызгало. Приспособление для разбрызгивания жидкости. «Я иноземец, против твоей государевой грамоты, тот пушечный обрасцовый строй со всем нарядом и два водяных брызгала большей и малый к Москве привез». 1672 г.

* Брызгати. 1697 г.; Брызнути. Брызнуть. «Он же копиемъ удари в ребра Христу, и брызнула кровь в очи его». Х.Тр. Короб.,  XVII ~ 1594 г.

б) Национальный корпус русского языка

* Н. М. Карамзин. Письма русского путешественника (1793): «Тончайшие брызги разновидных волн, с беспримерною скоростию летящих одна за другою, мириадами подымаются вверх и составляют млечные облака влажной, для глаз непроницаемой пыли».

* В. А. Жуковский. Отрывки из письма о Швейцарии (1821): «В маленьком замке W;rt можно видеть весь водопад в камер-обскуре: на бумаге представляется все падение, вода волнуется, солнце светит и исчезает, ветер разносит брызги, и страшный невдали шум довершает очарование».

3) Обобщение и вывод

а) Мы выяснили, на время фиксации слова в литературных источниках, его понимали как мельчайшие капли воды (жидкости) рассеивающиеся в разные стороны под воздействием приложенной силы (удара). Очевидно, что эффект «рассеивания»  жидкости или мелких частиц твердых тел является характеристикой термина «брызги, брызгать»; «брызги» существуют  в краткий момент «рассеивания», в других условиях они не проявляют себя в бытии.

б) Выделим и качественную сторону предмета исследования, брызги, мельчайшие частицы жидкости или твердого тела, и этим они отличаются от капли или осколков твердого тела.

в) Практика дешифровки имен и терминов европейских языков показывает, что большая часть лексики их сформирована на основе библейской терминологии.  Основной европейский  культурный документ,  на котором строились отношения людей в обществе, их материальная и духовная деятельность - Библия. Невозможно представить ситуацию, когда еврейский Бог присутствует в сознании европейцев, а оригинального божественного слова Бога в сознании – нет; всякая идея, мысль передаётся словом, это понимали древние деятели иудеохристианства.

* «Слово божие быстро претворяется в дело» (Послание архиепископа Новгородского Василия к владыке Тверскому Феодору (О рае)) , 1347 г.

Вывод

Искать связь графики, фонетики и значений термина целесообразно в явлении «рассеивания»  или в указании на микроскопические размеры «брызг», их надо было как-то отличать от «капель». Если нам удастся связать графику, фонетику и значения русского термина «брызги» с  терминологией сакрального языка, то наше предположение, высказанное выше, будет близко к действительности (истине).

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин «брызги» в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – БРЫЗГИ = Б+РЫЗ+ГИ. Прочитаем слово наоборот (как в иврите) – ИГ+ЗЫР+Б; у нас моментально выявляется соответствующие понятия иврита.

* Ивр. Б  в, в виде, как

* Ивр. ЗЫР = ЗАИР (ЗЕЕИР) маленький, мизерный, мелкий; мало, немного.

* Ивр. ЗЫР = ЗЕРИА рассеяние, посыпание; ЗАРА рассеивать, распространять.

* Ивр. ГИ = скорее всего, корень Х.И, (Г.И), ХАИА (ГАИА) быть; буква иврита  he несёт средний звук Х-Г.

Какой вариант значения корня ЗЫР выбрать?  История  применения слова в русском языке говорит, что под термином понимали микроскопические частицы жидкости, т.е. «брызги»  - частицы жидкости меньше капли (водяная пыль).

Общий вид

БРЫЗГИ = наоборот ИГ+ЗЫР+Б =   ивр. Х.И, (Г.И), ХАИА (ГАИА) быть + ЗАИР (ЗЕЕИР) маленький, мизерный, мелкий + Б в, в виде, как; т.е. быть в виде мизерном, маленьком  (меньше капли воды, водяная пыль).

* Справка  (буква Ы)

Как произносилась буква  «еры»  Ы в древнем русском языке  естественно мы не знаем, предполагают, что это «лигатура» (соединение двух знаков), состоящая  из буквы «еръ» (Ъ=О или Й) и «ерь» (Ь=Е).


б) Библейский образ

* Даниил 7:8: «Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой (ЗЕИРА, от  ЗАИР)  рог и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно».

* Иов 36:2: «подожди меня немного (ЗЕЕИР), и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога».


Таким образом, мы нашли связь корня русского термина «б+рыз+ги» с библейским образом и термином, оба термина – тождественны (с учетом транслитерации, написания другим алфавитом), а, следовательно,  имеют одно значение – микроскопическая часть жидкости. Вывод Макса Фасмера о «звукоподражательной» основе происхождения маловероятен, т.к. звук падающих брызг (мельчайшие части жидкости, водяная пыль) не  различает человеческое ухо, в отличие от падающих капель.


Федор Тютчев. Фонтан

Смотри, как облаком живым
Фонтан сияющий клубится;
Как пламенеет, как дробится
Его на солнце влажный дым.
Лучом поднявшись к небу, он
Коснулся высоты заветной -
И снова пылью огнецветной
Ниспасть на землю осуждён.


Рецензии