Джон Митчелл. Баллада о Луне. Ч. 11-я

К началу - http://www.proza.ru/2015/08/24/1377
   Перевод книги Джона Эймса Митчелла (John Ames Mitchell, 1845-1918) “The Romance of the Moon”, 1886.
   Картинки автора из первого издания книги.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2015
   ***

   XI.

   Но горячий Король Солнце к отказам не привычен был. Усадил он Луну в свою колесницу силой и молвил ей: «Ежели увижу тебя хотя бы раз ещё с Шаром Земным вместе, в прах испепелю вас обоих!»
   И увёз её.

ПРОДОЛЖЕНИЕ - http://www.proza.ru/2015/08/31/1292


Рецензии