Пушкин. Не потеряло актуальности или Ответ Западу

                Есть у меня несколько томиков  старинного собрания сочинений А.С.Пушкина (С.-Петербург, 1903 г.). Чудом эти книги уцелели во время Ленинградской блокады. Их владелица не сожгла их в топке буржуйки в тяжёлые голодные и холодные годы, не потеряла, не испортила. Добротно изданные и бережно хранимые по праву родства эти книжки достались моему отцу, а от него - мне.

         В таких изданиях люблю перечитывать письма, примечания и комментарии. Узнаёшь массу интереснейших вещей. Кое-какими такими «открытиями» хотелось бы поделиться.
 
Итак, стихотворение

                19 ОКТЯБРЯ 1828.

              Усердно помолившись Богу,
              Лицею прокричав ура,
              Прощайте, братцы, мне в дорогу,
              А вам в постель уже пора.

         В примечаниях к этому стихотворению упоминается о статье В.П. Гаевского «Празднование лицейских годовщин в пушкинское время», напечатанной в «Отечественных записках» (1861 ). В этой статье был напечатан протокол празднования 1828 г., писанный рукою Пушкина. На празднование собралась славная компания, именно – Дельвиг, Илличевский, Яковлев, Корф, Стевен, Тырков, Комовский, Пушкин. -  В протоколе по пунктам перечислены все праздничные, так сказать, мероприятия. Особо меня заинтересовал пункт d – «Пели рефутацию г-на Беранжера». Здесь же приводится её текст .

           Покопавшись в литературе и интернете , узнала, что «Рефутация» — текст песни в ответ французам, тоскующим по славе  империи Наполеона. Из-за цензуры впервые опубликована только в 1861 г. за границей. Различные исследователи творчества Пушкина не приходят к единому мнению насчёт авторства – коллективное ли это творчество или нет, но то, что без участия Пушкина не обошлось , сомнений не вызывает.  Рефутация озорная, содержит немало нецензурных слов. Эдакий своеобразный ответ Западу. И мне она показалась очень актуальной и для теперешнего времени.

         Текст Рефутации можно увидеть на фото – иллюстрации. Здесь особо острые слова заменены многоточиями, но в вездесущем интернете нашёлся и полный текст.

                Ты помнишь ли, ах, ваше благородье,
                Мусье француз, <говенный> капитан,
                Как помнятся у нас в простонародье
                Над нехристем победы россиян?
                Хоть это нам не составляет много,
                Не из иных мы прочих, так сказать;
                Но встарь мы вас наказывали строго,
                Ты помнишь ли, скажи, <е@@на твоя мать>?

                Ты помнишь ли, как за горы Суворов
                Перешагнув, напал на вас врасплох?
                Как наш старик трепал вас, живодеров,
                И вас давил на ноготке, как блох?
                Хоть это нам не составляет много,
                Не из иных мы прочих, так сказать;
                Но встарь мы вас наказывали строго,
                Ты помнишь ли, скажи, <е@@на твоя мать>?
               
                Ты помнишь ли, как всю пригнал Европу
                Hа нас одних ваш Бонапарт-буян?
                Французов видели тогда мы многих <ж@@у>,
                Да и твою, <говенный> капитан!
                Хоть это нам не составляет много,
                Не из иных мы прочих, так сказать;
                Но встарь мы вас наказывали строго,
                Ты помнишь ли, скажи, <е@@на твоя мать>?

                Ты помнишь ли, как царь ваш от угара
                Вдруг одурел, как бубен гол и лыс,
                Как на огне московского пожара
                Вы жарили московских наших крыс?
                Хоть это нам не составляет много,
                Не из иных мы прочих, так. сказать;
                Но встарь мы вас наказывали строго,
                Ты помнишь ли, скажи, <е@@на твоя мать>?

                Ты помнишь ли, фальшивый песнопевец,
                Ты, наш мороз среди родных снегов
                И батарей задорный подогревец,
                Солдатской штык и петлю казаков?
                Хоть это нам не составляет много,
                Не из иных мы прочих, так сказать;
                Но встарь мы вас наказывали строго,
                Ты помнишь ли, скажи, <е@@на твоя мать>?

                Ты помнишь ли, как были мы в Париже,
                Где наш казак иль полковой наш поп
                Морочил вас, к винцу подсев поближе,
                И ваших жен похваливал <да е@>?
                Хоть это нам не составляет много,
                Не из иных мы прочих, так сказать;
                Но встарь мы вас наказывали строго,
                Ты помнишь ли, скажи, <е@@на твоя мать>? 
          
      Текст без "закрашивания" можно  посмотреть по ссылке:

http:  //rvb.ru /pushkin /01text /01versus /05misc23_36 /1827/0697.htm

Фото автора, книга из личной коллекции





Игра Тема." В созвездии Лиры Пушкина»
http://www.proza.ru/2016/06/05/1461


Рецензии
«Пели рефутацию г-на Беранжера»...
Текст Рефутации, конечно, "выразительный", дорогая Эми!
И с глубоким смыслом!!! Патриоты! Молодцы!
Улыбаюсь,

Светлана Петровская   30.09.2024 22:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Света !

Эми Ариель   01.10.2024 16:50   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.