Ответ Марине

Триада  Изида - Осирис. – Исида типичная рече –языковая постановка- правило,  задающее параметры, распорядок   произношения,   производства речи.  По сути,  правило расстановки звуко-знаков. Если вы читали, а не только открывали мои статьи, это сопоставимо с этими Кий-Щек-Хорив. Которыми, чтобы была моя твоя понимай,  задавались параметры, порядок расстановки частей речи в предложении. Т.е. первым в предложении должна стоять часть речи,  отвечающая на вопрос какой, вторым отвечающая на вопрос что какой, третьим и четвертым соответственно как делает этот что какой.      
Чтобы понять и усвоить что тут к чему в этой триаде типичной  рече-языковой постановке,  сделаем небольшое отступление.
Возьмем всем нам известное выражение ОТ И ДО.
Это выражение  типичная постановка (правило) расстановки элементов речи . В данном случае расстановки предлогов и приставок.
Если мы хотим сказать,   что какое-то пространство, линия, отрезок,  путь  и т.п. находится, располагается  между домом и лесом.  То мы так и говорим, От дома И До леса.  И эти От и До применяем в качестве указателей. От чего И до чего.
Указателем ОТ (дома, и т.п.)  мы как бы  задаем, указываем, начальную точку, первую  привязку, опору отсчета. . А этим указателем ДО (леса и т.п.) задаем, указываем конечную точку, привязку, опору  отсчета.
Эти указатели От и До мы применяем в качестве предлогов.  Но в других местах эти же указатели могут применяться в качестве послелогов.  Ну,  есть такая мода.  Послелог это  тот же самый предлог, указатель,   но располагаемый за основной частью, за казателем.
Если применять предлоги, (впереди располагаемые указатели),  в качестве послелогов, расположенных после казателей,  то  вместо  нами сказанного   ОТ дома и ДО леса, надо говорить  дома ОТ И леса ДО.  И явно,  что  это вам очень знакомо.  Можно даже сказать родимое.
Другой пример. Говоря На столе,  мы применяем этот На в качестве впереди расположенного указателя. Т.е. располагаем впереди, основного  указателя, или можно сказать казателя. Но согласно другим правилам расстановки указателей и казателей. Потому как казатель он показывает что-то конкретно, какое-то значение,  например стол,  а все эти предлоги и прочие аффиксы,  располагаются у казателей.  В одном случае спереди, в другом случае сзади.
 Если бы мы применяли послелоги, то мы должны были  сказать так, столе НА, что будет тоже обозначать На столе.  Т.е. мы ставим указатели перед казателеми, У казателя. Тогда как другие ставят те же самые указатели, за казателем, после казателя.
По большому счету в большинстве языков кроме казателей (основной части) и указателей (разного рода аффиксов), из которых в свою очередь составляются, производятся по соответствующим правилам,    казатели (условно корни), ничего больше нет.      

Теперь рассмотрим И в этом выражении От и До.

В данном случае это И (сейчас его называют союз),   надо рассматривать как знак, как самостоятельный казатель, по сути как бы корень,   для обозначения, показа  некоего пространства, некой линии, некоего отрезка, имеющих  место быть между заданными,  указанными точками, опорами  От и До.
Между этими опорными точками ОТ –До и располагается Линия И, а точнее некий отрезок  ограниченный опорными точками отсчета ОТ-До.    
Примем что звук И в одной вариации, долгой, впоследствии ударной, (лИния, лИть )  назначили обозначать, (в коем качестве оно применяется и по сей день), некую статическую линию, линию вообще. Без определенного начала и без определенного конца.
Но чтобы эта линия вообще стала, говоря школьными геометрическими понятиями,   отрезком, линией ограниченной  с двух сторон. Линию,  имеющую отрезанные  концы.  Мы этими От - До как бы вырезаем кусок лини из линии  вообще. И получаем отрезок.
    Один отрезанный начальный конец обозначается указателем ОТ, другой конечный конец обозначается указателем ДО. Как сказали бы в школе, от пункта, точки  А до пункта, точки  Б.
Но этот же самый И, но в другой вариации, краткой, без ударной, назначили обозначать  некое движение. динамику. (Почему так, разговор особый, и связано это с нитью  вообще и титевой лука, и вылетающей из лука стрелой, в частности). 
 Если имеется это И в разных интонациях обозначает противоположные понятия, в частности и с одной стороны, делеко бизко, а с другой стороны стоит-движется. Тогда этот принцип все познается в сравнении, Далико-близко,  статИка - дИнамика, стоИт-двИгается,   выполняется.
В общем долгое, ударное И, если говорить школьными геометрическими понятиями,  это отрезок ограниченный  начальной точкой (пунктом)  А, (от) и конечной точкой ( пунктом) В (до).
А вообще число-пространственный стиль  языкотворчества сплошная математика,  геометрия и даже тригонометрия. Вместе взятые.
Почему тригонометрия. В былые времена «косая»,  диагональная связь схематично обозначалась в частности в виде человечка у которого один глаз  нормальный, а на втором глазу нарисован например четырех угольник. И скажем левый глаз  (глас, голос) мог сочетаться с четырьмя разными интонациями правого глаза (гласа). По сути,  эта рисуночная схема того, что сейчас именуется чередованием. И стоит только удивляться уму того кто это рече-языковое изобретение придумал. Благодаря которому,  производительность речи увеличивалась как минимум в четыре раза.      
 
Теперь об Изиде.
Мы видим письменное слово,  Изида, или Из и Да  (до чего-то).  Но не знаем,   как оно произносилось в устной речи. А произносится, оно могло двояко. В зависимости от ситуации, от того что пояснялось, говорилось. 
 Но если в устной речи это И в указателе ИЗ,  произносилось в долгой вариации, или ударной, как мы это делаем сейчас например в таком слове  как из далека.   
 Если ИЗ произносилось в долгой, протяжной вариации, И-из.  То по сути это Ииз, обозначало откуда-то, точно  не определено откуда,  непонятно откуда. Как бы мы сейчас сказали Из далека-далёка, но не известно, не определено  откуда точно.  Где нет определенной точки, конкретного пункта, точки, опоры   отсчета.
 Но если это И в Из  произносилось в краткой вариации, то это обозначало  то же Из. Но из какой-то определенной точки.  Ну, например,  в таких словах: -  Пиджак Из-носился. Когда-то этот пиджак был новый, и эта новизна является начальной точкой, опорой, привязкой   отсчета этого износа.
В другом случае это И в Из, могло означать и движение, действие, например,  в слове избежал, избегался и т.п.
Здесь мы не будем рассматривать  И в значениях движение- статика. А рассмотрим в значении И как  линии. Но долгая И это линия вообще, не ограниченная точками. а краткая И, это маленький отрезок линии, по сути точка.  А в круго пространственной  стиле языкотворчества,   точкой отсчета, по сути центра окружности, брался Й. Благодаря чему мы и по сей день именуем себя ЙА (Я). 
Как мне представляется в этом ИЗ в Из и Да,  Звук И был  представлен в долгой вариации. 
И этим  долгим И, которое  произносилось И-из, подразумевалось что начальная точка линии точно не определена, точка, опора  отсчета не указана. Другими словами говоря, Из далека-далёка и до здесь. Т.е. это как бы линия с одним обрезанным концом здесь, где мы располагаемся. По сути  полу отрезок.    
Если  Из где И в долгой вариации,  то это очень хорошо подходит для обозначения следов. Т.е. тот,  кто оставил след неизвестно откуда пришел, но  судя по оставленным следам,  оказался здесь. Т.е. пришел от куда-то  И-из, и добрался до сдесь.     Но это Ииз такая древняя постановка, что сохранилась она видимо в малом количестве.  Потому как были много кратные  усовершенствования. В частности этой постановкой ИЗ И Да. Где Из это линия с одним обрезанным концом. По сути след,  пришедший неизвестно откуда.

Но откуда появилось Зъ для обозначения Здесь. Как мне представляется  согласно звериного стиля языкотворчества за основу был взят звук издаваемый насекомыми. В частности  такими которых и поныне называют Бзык, (отчего есть такая поговорка,  бзык напал) которые докучают животным,  особенно коровам и быкам, ну и их потомству. И зудят-гудят  они примерно так,  З-з-з.  И слышно их только тогда когда они зудят  рядом, здесь не далеко.
Даже и по сей день, чтоб спугнуть корову или быка, которые этих бзыков боятся и бегут от них куда подальше, (кусаются больно, точнее разрезают кожу, и откладываю туда яйца). Люди произносят это З-з-з, как бы на «звериной» речи говоря: - Я з-здесь. Но это уже звериный стиль языкотворчества. С коего собственно все и пошло.   

  Как мне представляется,  чтобы уйти от долготы и краткости произношения, (для обозначения противоположных понятий, например далеко-здесь) для Изиды был придуман двойник Исида, или  ИС И ДА,(чего-то).  Почему же Исида.
Дело в том, что горловые, гласные звуки речи мы можем произносить и с разной долготой, и с разной интонацией,  и с разной ударностью, и т.п. Тогда как согласные , каркасные звуки речи, мы вообще в отдельном виде произнести не можем. Они «хромые», с одной ногой,   и «ходить» самостоятельно не могут.  Чтобы они «пошли»  им надо подставить какой-то гласный  в качестве второй «ноги». В другом случае их называли «косые», которые чтобы хорошо, в оба   «смотреть» должны иметь какой-то гласный, горловой.    
Конечно мы можем их вариативность отмечать за счет гласных, горловых, куда шея повернет, туда голова и смотрит, что мы собственно и делаем.
Но если нам  надо обозначить неопределенные,  абстрактные понятия, такие как далеко -далёко, день, ночь и т.п. Нам надо эти согласные в слоге произносить либо кратко,  либо протяжно, что собственно во многих местах в остаточном виде и делают. Ну,  так называемые оканья и аканья. И согласитесь что это не очень удобно. Икать, окать, акать.
 Если посмотреть в исходную Кириллицу то как раз там и имелись сразу две З, одна для Зело, обозначения четко не определенного понятия, а другая для Земля, для обозначения  четко определенного понятия, которое можно даже потрогать, походить по нему ногами. 
Но отмечалась эта разница  ни за счет «косого» звука З. а за счет того какая гласная за ним ставилась  Э или Е как в слове т-е-ло, д-е-ло. Но так как,  букву для обозначения звука Э, изобретатели Кириллицы,  как бы не придумали, не нашли, и не трудно догадаться почему. То слова зело и земля звучали несколько по разному. Может зело и зэмля, или наоборот. зэло и земля.     Но несомненно,  что определенность и неопределенность отмечалась за счет звуков  ставившихся за З, или произносимых с разной долготой,  или громкостью, ну или еще как-то, важно было как-то отметить противопоставление.
    
Чтобы уйти от этого неудобства Оканья, Аканья, протяжности- краткости, языкотворцы былых времен придумали так,   что  и согласные звуки речи  должны быть противопоставлены. По сути по тому же принципу как и гласные, но не за счет долготы –краткости, и вообще интонации. А с одной стороны по созвучию, а с другой стороны,  по разнозвучию. Что как раз и имеется в отношении С и З.
Чтобы понять,  в чем тут суть дела разберем это на примере.
Возьмем все тот же указатель Из. Если мы добавим к нему Ять комплемент, то получим Изъять. Если мы это Из развернем, по правилу двойственного числа, «рода»,  и тоже добавим Ять комплемент, то получим Зиять.  И тогда получим что Из, с краткой И,  это изъять из чего-то конкретного, определенного. Но если с долгой И, И-из, то мы  из далека-далека, или из бездонной пропасти  ни чего изъять не можем. Потому как дна в ней нет, а значит и на «дне»  ни чего находиться не может.
Оборотное Из, Зи,  это зи куда-то.  В этом  Зиять, Зияет,  мы делаем И ударным, долгим, тем подразумевая что  линия идущая от здесь, не имеет конечной точки. Ну,  типа бездонная пропасть зияет.  Т.е. у которой нет дна, нет конечной точки, опоры  отсчета.
Но если в Ииз нет начальной точки отсчета, но есть конечная точка отсчета,  а именно здесь, где мы находимся.  То в Зии (Зииять), все обстоит с точностью до наоборот. Есть начальная точка, опора отсчета, здесь, где мы находимся, и нет конечной точки, т.е. это Зияние  без дна.    
Возьмем другой казатель  Си созвучный ЗИ и подставим к нему Ять комплимент , и получим Сиять, Сияет. Но что может сиять, солнце, звезды, человек от радости, и т.д. и т.п. Т.е. это Си (а по большому счету С и З), «косо», диагонально,  как созвучно по произношению ЗИ, так сходно потому что они обозначают. Это Си, было введено  для обозначения неопределенных, абстрактных  понятий, но сопоставимых с конкретными, определенными понятиями. Это С в сочетании с И, подобно Зи, но Сиять может что угодно. Т.е. это Си, как связующая линия. Которая   не имеет ни начала ни конца. Но все связывает.    В другом случае мы это С применяем для обозначения связи, соединения и т.п.  чего –то С чем-то  вообще.
Теперь развернем этот Си на сто восемьдесят градусов и получим Ис.   Если мы подставим к нему Ять комплемент, то получим Исъять.
Но оно для нас не приемлемо, потому как мы С, в том числе и в том случае когда какой-то гласный ставим перед ним, слева,  применяем для обозначения   не определенных понятий. Например, исток, освободился,  исчез, иссиня, истек, ну и т.д. Но кто и откуда истек,  надо отмечать отдельно. Например, истекли силы, но и сама СИла, точно не определенное, абстрактное  понятие.   А вот изъять, это что-то и конкретно изъять.
 Вот и получилась такая парочка Исида (Ис и Да ) правило для обозначения  абстрактных, неопределенных  понятий истечения. И ее двойник Изида,  для обозначения определенных понятий, Из чего-то и Да чего-то.
Теперь посмотрим на это Осирис в виде ОС ИР ИС.  Уже только по этому ИС можно заключить,  что это брат Исиды, т.е. это ИС, как и в Исиде,  для обозначения неопределенных, абстрактных  понятий.  А равно это относится, и к Ос, в смысле освобожденные, оставшиеся не у дел.  И ставшие применятся только в качестве того,  что мы называем приставки, т.е. не самостоятельные элементы речи. И таковыми выступать не могут. И проверить это довольно легко, надо просто подставить Ять комплемент и в этом убедится. 
Но видимо  к этому же разряду можно и нужно  отнести и этот  ИР, которое, если принять что Р обозначало землю, а точнее низ,  обозначало типа Из низа, из земли. Но не от поверхности земли, а линия откуда-то из подземного царства-государства, без определенной точки отсчета.
 Из  Из этого ОС ИР ИС наглядно видно, что это кусочки не имеющие своей второй половины, которая, согласно правила двойственного числа, лево-право, верх-низ и т.д. Как в этих Из и Да.и Ис и Да, для левого слога, «сапога», имеется вторая половина, правый слог, «сапог». А левое и правое совмещенное вместе, дают нечто цельное, законченный речевой продукт. Т.е. эти условно только левые кусочки, слоги, «сапоги» ОС ИР ИС «склеить» для  образования законченного продукта, какой-то «влюбленной» пары, «семьи», самостоятельного  элемента речи,  между собой ни как нельзя.  По правилу двойственного числа, в самостоятельном элементе, «семье»  должно быть два указателя, причем один левый, а другой правый. Ну,  или один «женский», а другой «мужской». 
Согласен,  что не совсем понятно про эту закрепленную точку отсчета, или опору отсчета. Но это сути то,  что сейчас в геодезии именуется репер.
Ну,  а это ИС и ИЗ,  это по сути сразу два но «косых» репера,  не лежащих на одной прямой, на одной плоскости.  Ибо  определенные, реальные, конкретные  и четко не определенные, абстрактные  понятия, воображаемые,  на одной прямой, на одной плоскости располагаться не могут.  Эти Исида и Изида, по сути то,  что сейчас в именуется репер в геометрии. Так что сплошная геометрия и даже тригонометрия. И к великому сожалению все это мы утеряли.
Чтобы было более понятно о какой «геометрии» шла речь приведу еще пример  из пространственного стиля  языкотворчества.

     Как мы знаем указатель За, обозначает за чем –то. Тогда ему оборотное Аз обозначает перед чем-то,  и получим элемент так называемого прямого двойственного числа, ну или двойственного «рода». Аз-За. 
Кстати упомянутый вами Эк-кЭ, как раз и есть элемент  прямого двойственного числа.  По сути также как и Об-Бо, два оборотных, два сапога пара, только один левый,  другой правый.  Но сейчас мы говорим Оба. И по сути Эк-кэ для обозначения числа два,  сопоставимо с Оба или обои. 
Но если вспомнить этого человечка с одним нормальным глазом, а с другим замкнутым в четырех угольник. То это ОБ-БО, можно представить  с правой стороны сразу в четырех вариациях, что мы собственно и делаем. И говорим ОБ-БЕ, об.е, обе. Об-ба, об.а, оба. Об-Бы или ОБ-БО-и, об.ои, обои.
Если посмотреть на эти два «сапога», левый и правый,    Аз-За,
И придержаться  постановки От и До, с союзом, то это выглядело бы как  Аз и За, или перед чем-то  И за чем-то.
 Но мы прямое двойственное число, или двойственный род, с определенных пор и по сей день не применяем.  Но применяем это двойственное число в скошенном виде, по тому и говорим вместо Об-Бо, Обба. А согласно другой рече языковой постановке, второе Б опускаем, а первое маленько протягиваем.  И говорим Об.а.
 Но если у  З-З  в этом А-з-З-а,  нет ни чего ни сзади, не спереди,  как для долгого А в Аз, и долгого  И в Из,  нет определенной дальней точки отсчета,  то есть серединная, одна на две бесконечных линии, правой и левой, или серединная точка отсчета. В общем Зъдесь.  А слева, перед здесь,  и справа, за здесь,   линии без ограничения. Т.е. это такая линия, или такое пространство, у которой есть серединная точка отсчета, но нет крайних точек отсчета, или точек привязки.   
Но чтобы обозначить что это некие линия, или пространство, ограниченное и слева и справа, или и сзади, и спереди. К Аз просто подставляли К, т.е.  этим предлогом, указателем  К (к чему-то конкретно) обозначая отправную, начальную точку, опору, репер.  По сути это К АЗ, обозначало ОТ. Но чтобы обозначит конечную точку в этом За чем-то, применяли все тот же К (к чему-то конкретно), но в качестве послелога.
И по сути это К АЗ-ЗА К. Являлось командой к движению к чему-то конкретному, к атаке на что-то, по сути Кэттэк.  Ну и не трудно догадаться кто в таком виде  сигнал к атаке, движению к чему-то конкретному давал.
Чтобы лучше понять эту постановку обозначения конкретных, опорных, отправных и конечных точек,  можно рассмотреть,  например, слово Кэттэк.    Если принять Эт за ОТ, а ему оборотное ТЭ  за ТО, то это  будет выглядеть как ОТ-ТО, но что это От и что это ТО,   где-ТО, что-То и т.п. точно не определено что и где..  И тогда применялся все тот же К в значении к чему-то конкретно. И тогда это К эт-тэ К. Если применять К только в качестве предлога можно представить как К ОТ - К ТО.  Но если К применять  с правой стороны в качестве послелога, то получим  следующее К ОТ – ТО К. И по сути это Кэттэк, почти тоже самое что и От и До, только в варианте От к ДО,  и почти ключ ко всей этимологии элементов речи вами означенного языка, ну или речи.  А например для чукотского, ключ ЭТ-ТЭ К, что значит примерно следующее, от меня к ты, к тебе. Точнее ты к, или тебе к, Ни находите ли,  что есть в этих ключах нечто схожее.
А еще можно отыскать типа такого ключа. От-То и Ди. Или От=То Й Ди. Есле мы это сложим, то получим Оттойди. Или в современном исполнении От.ойди.   
Ну и можно разобрать такое указателе сочетание К ИР ГИ ЗЪ. Ги это вариант ГЭ, в значении там туда, а ГИ может значит что-то сходное, вполне возможно что Туда по линии, или сюда по линии.  Ну,  вам это лучше сообразить, вычислить.  ИР это от низа, от верхней поверхности земли, это сто процентов. Но мне неизвестно как пляшут интонации  в этом устном ИР.  Ну,  вот вам и вся этимология этого слова. Все как на ладони.
Но чтобы это было как на ладони, во всем выше означенном, и не только надо хорошо «плавать».
Зачем же нужны были эти в разных формах преподаваемые рече-языковые постановки. А затем,  чтобы все им следовали, в силу чего и понимали о чем идет речь.
 Ну, например мы говорим Я из лесу вышел, был сильный мороз. Если бы у нас не было склонений, окончаний, и не было родов, мужского, женского, среднего,  а имелся только общий род, мы бы составили предложение так. Я из лес шел (ходить, идти). Но вы то понимаете что это Из лес, и вообще все предложение можно построить по другому. Например, Лес из, а все предложение,  Идти Лес из Я.
Для нас это вообще непонятно что, потому как мы должны сказать Я Из лес,  но ни как ни Лес из Я. Мы ни чего не поймем. А чтобы все понимали,  о чем идет речь, все должны выстраивать предложение, а раньше слово-предложение,  четко зная какая часть речи за какой должна следовать. И строго только в этом порядке, и больше ни в каком другом. В противном случае наступает моя твоя не понимай.
Эта Изида,  Из и Да чего-то, в другом случае  задавала параметры, давала ключ,  расстановки указателей. Но в одном случае,  эти параметры задавались в виде этой Изиды.
  А в другом случае, более проще, и доступней, что мы сейчас и делаем, с помощью обыкновенной поговорки: -  Из-за леса, Из за гор, едет дедушка Егор. И ребенок уже в малолетстве усваивает, Что Из, надо ставить впереди леса. Говорить надо Из леса. Но не: - леса Из.  В другом случае За лесом, но не лесом За. Но вы то прекрасно знаете,  что в других местах, так и надо говорить лесом за, т.е. предлог делать послелогом.
Теперь об Осирис. Точне Ос Ир Ис. Нетрудно догадаться,  что по ИС этот Осирис брат одной не определенной категории Исиде. А другой ее половине Изиде  муж.    
Рассмотрим эти оборотные Ос-Со. Со это соединение,  соитие, в обшем со-вместно.
А Ос это другая его половина, обозначающая не совместно.
Ос-коблил, ос-вободил, ос-тался и т.д.  и т.п. в общем несовместно.  В общем этот Осирис, помимо того что брат Исиде, но и муж Изиде,  но живут они не совместно, потом как она Зъ, категория определенности,  а он Съ категория не определенности, связано. А что с чем связано не понятно, вообще связано, снято, а что с чего снято, непонятно, ну и т.д.   а он, ос-вободился, вошел в разряд неопределенности, но не оз-лобился.    Почему она своего муженька и ищет. А определенность и не определенность сойтись не могут. Хотя и очень схожи.
Ну и это ИиР или Ир понятно что И это некая линия. У которой неизвестно где одно начало, но известно куда она упирается, чем ограничивается другой конец. Ну и ни мне вам говорить,  что означает Р. Пространство, плоскость поверхности земли.
А вообще нудное это дело, если заниматься этимологией серьезно. Сплошная геометрия, тригонометрия, математика.  Увязки, развязки. Расстановки, постановки, типичные и особые,  Прямые и косые оборотности, прямые и косые побратимости, чередования, всякие сингармонизмы, инкорпорации,  двойственные числа и роды, тройственные и т.д.  вплоть до двенадцатиричные числа, как это имело место быть в шумерском языке.  Да и в любом другом тоже не мало.  А эти сдвижения согласных, которых имело место быть как минимум три. И надо вычислить в какое сдвижение произведено то или иное слово. И т.д. и т.п.  В общем,  нудное это дело. 
С признательностью Сергей.


Рецензии
Ох, данный процесс звукопостроения видимо не  входит в зону моего понимания! )))  Не могу уловить суть процесса, Сергей!
Одно понимаю, что правила эти действительно завязаны на высших законах гармоничности! И очень уж интересно соприкасаются друг к другу разные языки!

Маришка 22   11.10.2015 09:36     Заявить о нарушении
То что в языках имеется гармоничность, в частности через двойственнное число на уровне слогов. Это факт. Без наличия гармоничности производительность языка уменьшается в разы.
Теперь о понимании. Было бы все так просто, уже бы давно задача о происхождении языков и их история становления была бы разрешена. А пока даже нет четкого определения что такое язык вообще. Если вы хотите уловить процесс звукопостроения
надо сначала уловить элементарные вещи. В частности, что
такое фонема (общехарактерный звук), и что такое его
вариации, позиции. По части так называемых гласных, у нас
для каждого варианта какой-то фонемы имеется шесть
ударений,вариаций, позиций (так в справочниках написано).
Если помножить это на количество согласных, да с двух сторон
и т.д. и т.п. этих вариаций звукопостроения, сотни. И во
всем этом наш ''компьютер'' в голове прекрасно справляется.
Так что Изида и Исида в сравнении с современными
расстановками просто отдыхает.
Кстати. Посмотрел по поводу этих близнецов картинки. Одна с
распростертыми крыльями, но сидит, т.е. находится на месте,
с центральной точкой привязки. И двумя крайними реперами. Из
чего мможно заключит что те кто рисовал эту картинку
достаточно четко представляли что такое ноль. И видимо
оперировали положительными и отрицательными числами.
На второй картинке Исида с кругом на голове между ручками
лука. Линия окружности не имеет ни начала ни конца. Как раз
об этой линии без начала и конца я вам и писал.
Так что я угадал почти на сто процентов. А еще, глядя на
этот круг между рог, это как раз две точки отсчета, линейная
и плоскостная, (а может и шаровая),имется подозрение что те
кто рисовал эту картинку, опрерировали векторными
величинами, наличие чего в языке увеличивает его
производительность в разы. А может и такими величинами
которыми современное человечество пока не оперирует.
А еще я вычитал что Египтяне называли Исиду Исет или Исеть.
В приуралье есть такая река Исеть, тот кто давал этой реке
название тоже хорошо оперировал абстрактными, неопредленными
понятиями. По сути это Ис э Ть, (по канонам вашего родного языка надо было сказать Ис Э Тэ к, как вторая половина Кэт-Тэ к, или как вторая половина в Ис-Сы К )обозначение линии с одним
привязанным концом. И еще неизвестно кто и у кого что слямзил.
Если хотите понять как все в языке ''крутится вертится'' на
единично звуковом уровне. Надо четко усвоить что такое
фонема и ее вариации. И тогда все будет как отрытая книга.
С признательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   12.10.2015 16:45   Заявить о нарушении
"По части так называемых гласных, у нас 
для каждого варианта какой-то фонемы имеется шесть 
ударений,вариаций, позиций (так в справочниках написано). "

В этом плане интересен китайский язык! У них там 4 основных тона.
И один и тот же слог, произнесённый разными тонами, обретает совершенно различное значение.
У них очень тонкий слух и все эти оттенки они четко различают!

И вот что интересно, звук О произнесенный нисходящим тоном превращается уже практически в У, а звук О произнесенный восходящим превращается почти в А.
На примере разной тональности мы наблюдаем рождение нового звука. Интересно, а какой из гласных звуков родился первым?

Маришка 22   14.10.2015 21:39   Заявить о нарушении
Как я понял с ваших слов согласно китайского языка или формата (стиля) речи. В самой речи применяется четыре тона на слоговом уровне. Извините за серость по поводу китайского стиля речи. Просто дело пока не дошло.
Но хотелось бы разобраться, просветиться и в китайских тонах постановках на уровне слогов и единичных звуков речи. В этой связи хотелось бы спросить и уточнить, если это возможно, ответьте, разъясните. Что конкретно подразумевается под нисходящими и восходящими тонами. Долгота, краткость, громкость, грозность или нечто еще. Есть ли какая-то конструкция, система увязки этих тонов. Есть ли противопоставление тонов. Другими словами говоря, есть ли такая ситуация, что два разных тона, точнее, два одинаковых слога, но произнесенных в разных тонах, обозначают противопоставленные, противоположные вещи. Например, такие как много-мало, далеко-близко, верх-низ, над-под и т.п.
Как я понял с ваших слов, тональности применяются на слоговом уровне. Но за счет каких «звуков речи» ? За счет горловых (гласных), таких как А,О,У и т.д. И сколько гласных применяется в китайском стиле (формате) речи. Применяются ли условно неполные гласные? Такие какие (ў), (ã) которые мы применяем в таких словах как тўль (тюль), тўрик (тюрик), рўрик (рюрик), тãпка (тяпка), дãдã (дядя).
Или же тональности отмечается каркасными (согласными) звуками речи. Что собственно в нашем языке и по сих пор имеет место быть. В частности посредством долготы-краткости таких каркасных как Ш, Ж, С,З и т.п.
Или же тональности отмечаются и горловыми (гласными) и каркасными (гласными) звуками речи. Т.е. и теми, и другими.
Вопросов по этому поводу много. Но на этом ограничусь.
Теперь ответы.
Как я понял с ваших слов. В китайском стиле речи, звук речи О с одной стороны переходит в А, а с другой в У. Из чего можно заключить, что в китайском стиле речи имеется точно такая же звуковая цепочка гласных (точнее часть ее) как и в нашем стиле речи, а именно А-О-У. В которой «соседи» А и О, и О и У, побратимы, т.е. в зависимости от ситуации могут чередоваться, заменять «соседа». Например, как Вада-Водный. Ковать-Кувалда.
А вот звуки А и У в одной и той же вариации, тональности, расположенные по краям этой цепочки -змейки, являются оборотными, противопоставленными друг другу. Как голова и хвост змейки (дракона). Согласно этой достаточно древней постановке мы имеем и применяем и по сей день это АУ-у и Уа-а в качестве оклика и отклика в лесу. Тогда как сейчас мы в одном из случаев применяем звуко цепочку-змейку, где змейка кусает свой хвост. А в другом случае применяем сразу две змейки «сплетенные» вместе, где каждая кусает другую за хвост. Ну и надеюсь понятно, что пояснения эти образные.
Однако есть, по крайней мере, были, еще сложнее переплетенные звуковые цепочки, с одними не замкнутыми ни на что концами. В частности изображенные, нарисованные на так называемых оленных камнях. А были и есть замкнуто круговые, но разомкнутые в центре. И таких схем на петроглифах достаточно много, а одну из них мы и по сей день применяем в качестве одной из основных.
Теперь о первых гласных.
Каждый из нас по рождению обладает, владеет естественным врожденным языком и речью одновременно. Это всякого рода, писки, визги, крики, плачи и т.п. Звуко-знаки этого языка и правила их применения, мы знаем по рождению. Как мне представляется, как звуко знаки этого языка, так и правила их применения идентичны у всех людей. Вне зависимости от пола, расы, исповедания и т.п.. Вот в этом врожденном языке и речи явно и надо искать первые необработанные гласные. И в этой связи надо вспомнить это выражение: - Устами младенца известно что глаголит.
А обработанных, и завязанных, упорядоченных в виде системы, взятых из уст младенца, судя по разным данным, применялось сразу три. Если исходить из Кириллицы и Глаголице это были А, И, О.
Повязаны в систему они были в одном из случаев, условно по северному варианту, по схеме треугольника. Эта схема, система треугольника в частности отражена на фестком диске, в так называемой Юкагирской чертежной письменности, и на многих других петроглифах.
Затем эта треугольная схеме реформировалась в квадратную, что отражено в частности на так называемом Збручском идоле. И прочих квадратиках. А дальше пошло поехало. И как мне представляется дело в одном из случаев дошло до восьми угольной схемы. Но эта треугольная, условно северная, схема увязки гласных, такая древняя, и видимо самая первая или одна из первых изобретенная языковедами былых времен сознательно. Но эти три гласных, в условно южном варианте, были увязаны в систему по принципу Тау креста. Из которого в результате реформаций потом появились в одном случае система трезубца, в другом случае поэтапно четырех, пяти и шести конечного креста. Из которого произросли шестиконечные снежинки. Т.е. каждый «хвостик» шестиконечного креста имел два разнонаправленных ответвления. В результате чего в систему гласных было увязано аж восемнадцать гласных. Коей системой увязки гласных и этим количеством гласных в объеме восемнадцати мы в современное время как раз и пользуемся.
Надеюсь, что хоть что-то понятно из изложенного выше словами. По большому счету каждой системе (схеме) увязке гласных и согласных, а равно и всем этим сознательным сдвижениям, да и не только этому, надо посвящать как отдельные исследования, так и отдельные изложения. И все это надо, чтоб было понятно, как и было в былые времена, чертить, рисовать, изображать в наглядном виде. А в большинстве случаев надо просто читать чертежи речи, коих нам оставлено с былых времен сотни, именно сотни тысяч.
Но на это в достаточном объеме нет, как говорится, ни сил, ни времени, ни средств. Да и нужно ли это кому-то в наш век. Когда головы перегружены несколько иными заботами.
Видимо расплетать все эти системы (схемы) увязки и растасовывать, раскладывать все по своим полочкам. «Читать» все эти петроглифы и многое другое в этом роде. По сути чертежи речи. Дело будущих поколений. А современные языковеды, до этих дел еще явно что не созрели. Слишком это все необычно и сложно для понимания и восприятия. И лучше по этому поводу сказать: - Что этого не может быть, потому что не может быть ни когда. Потому что в былые времена жили дикари и варвары, и они такие сложные, но довольно хорошо упорядоченные системы (которыми мы, кстати, пользуемся), как создавать, так и как-то вычерчивать, изображать, в том числе и высекать на скалах, в качестве рече-учебников, не могли. А языки, сами по себе создавались. В результате коллективного творчества масс. Или в готовом виде как из под горы на лыжах выкатывались. Так заявлять для современных языковедов гораздо проще. Ни надо разбираться во всех этих множественных и довольно сложных рече-языковых хитросплетениях. Лучше и удобней наизусть цитировать классиков лингвистики. Которые, ни смотря на их заслуги, не во всем были правы. Что собственно вполне естественно. Не может один человек объять то, что всего одному человеку объять не под силу.
С признательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   30.10.2015 19:42   Заявить о нарушении
Сергей, по поводу китайского.
Я сама его только на самом начальном теоретическом этапе.
2 недели занималась в Пекине на курсах.

Основные гласные:  a  o  e  i  u  ü
Фонетика китайского языка построена на слогах. Слог состоит из инициали (согласного звука ) и финали (гласного или сочетания гласных и согласных звуков). 
Всего финалей (гласных)  - 38 , туда еще входят помимо основных гласных звуков еще и сочетания двух или трех гласных и гласных-согласных (ai, ao, ua, uei, uang  т.д) 
Причем у каждого гласного звука есть еще 4 тона.
Тон - это изменение высоты голоса при произнесении того или иного китайского слога.

1 тон – (ровный) - произносится ровно и высоко -  (ā)
2 тон – (восходящий)  ровный подъем (с напряжением в голосе) -  (á)
3 тон – (нисходяще-восходящий)  колеблющийся, интонация идет вниз, затем вверх -  (ǎ)
4 тон – (нисходящий) резкое и короткое падение, близко к интонации в утвердительном ответе «ДА!» в русском - (à)

И слово, произнесенное с разным тоном – интонацией имеет разный смысл. И, кроме того, оно еще и записывается разными иероглифами. Определением для тона может служить следующее утверждение. Тон - это изменение высоты голоса при произнесении того или иного китайского слога.

По поводу противоположного значения слов (далеко-близко; верх-низ)
исходя из произношения разными тонами не могу сказать, не изучала этот вопрос.
Вот примеры разного звучания в тонах одних и тех же звуков и их перевода.
1 тон (ровный) - mā - мама
2тон (восходящий) - má - конопля (произносишь как-будто задаешь вопрос)
3 тон (нисходяще-восходящий) - mă - лошадь 
4 тон (нисходящий) - mà - бранить 

Если в русском языке в одном слове - только одно ударение, то в китайском - даже если слово состоит из нескольких слогов, то всё равно каждый слог идет под ударением (причем произносится в разных тонах). 
По этой причине, иностранцам первое время очень трудно произносить слова. Произносить их они, конечно, же будут, но китайцы их скорее всего не поймут, так как первое время иностранцы путают тональность слога. Китайцы в этом плане очень музыкальны, они чувствуют любую тональность.
Нам даже говорили, когда мы выходили в город, если будете спрашивать, где находится что-либо, то лучше не спрашивайте, а показывайте это слово в письменном варианте. Если слово будете произносить, китайцы все равно вас не поймут.

Маришка 22   31.10.2015 12:37   Заявить о нарушении
Вот еще информация по тонам.

1. Мелодия первого тона - высокая, ровная, долгая, с равномерной интенсивностью и лишь некоторым ослаблением ее к концу (на русского слушателя производит впечатление незаконченного высказывания).

2. Мелодия второго тона - краткая, быстро восходящая, с максимумом интенсивности в конце слога производит впечатление переспроса).

3. Третий тон - низкий, долгий, имеет нисходяще-восходящую форму, с максимумом интенсивности на низкой ноте (производит впечатление недоуменного вопроса).

4. Четвертый тон - краткий, резко нисходящий от высшей точки до низшей. Падение тона сопровождается резким ослаблением интенсивности (мелодия четвертого тона производит впечатление категорического приказания).

По долготе - первый тон, хотя и называется долгим, но по сравнению с третьим он заметно короче; второй же тон несколько короче первого; наконец, самый короткий - четвертый тон.

Маришка 22   31.10.2015 12:39   Заявить о нарушении
"Как я понял с ваших слов. В китайском стиле речи, звук речи О с одной стороны переходит в А, а с другой в У."

Сергей, это уже чисто мои измышления. Просто, я так думаю, если звук О будет произносится нисходящим тоном еще дальше, то он по идее должен превратиться в У.
А если восходящим, то - в А.

Маришка 22   31.10.2015 12:46   Заявить о нарушении
И кстати, при всем многообразии гласных звуков, китайцы не умеют произносить согласный звук Р, у них выходит только Л.

Маришка 22   31.10.2015 12:47   Заявить о нарушении
"А обработанных, и завязанных, упорядоченных в виде системы, взятых из уст младенца, судя по разным данным, применялось сразу три. Если исходить из Кириллицы и Глаголице это были А, И, О. "

А почему там нет звука У?

Маришка 22   31.10.2015 13:29   Заявить о нарушении
"Повязаны в систему они были в одном из случаев, условно по северному варианту, по схеме треугольника."

Я знаю только вот этот треугольник. http://lektsii.com/1-50947.html
Он как то связан с треугольником о котором Вы упоминали

Маришка 22   31.10.2015 13:36   Заявить о нарушении
Спасибо за предоставленную ссылку.

Вычитал в ней интересные сведения. Оказывается, считается, что есть основной вариант фонемы, и ее, кажется две второстепенные позиции. Если конечно я все правильно понял. ТО типичная очень древняя треугольная схема увязки, оказывается еще живет в умах лингвистов, а может и в нашей речи. Не углублялся в этот вопрос, но если все это есть, то эта система увязки должна иметь еще один треугольник, наложенный на первый, и повернутый к основному на девяносто градусов. А в общем случае эта система увязки похожа в чертежном виде на шестиконечную звезду Давида. Которая в одно время прямо таки навязывалась нашему языку представителями Византийской Империи.
Согласно этой увязки в речи должно присутствовать всего три гласных звука речи, но у каждого из них должен быть сотоварищ, типа двойника, по принципу черное-белое. От чего и было в Кириллице сразу по несколько букв для обозначения звуков А, И и О. А для звуков Э, У и Ы., букв ни нашлось. И эти сотоварищи могли состыковаться друг с другом в разных сочетаниях образуя слог. А на практике в речи должны быть сочетания гласных, типа АА, ИО, АО, ИА, и т.п. являющиеся слогом. Кажется, их двугласными дифтонгами называют.
Но на практике, а не в умах лингвистов, ничего подобного в нашей речи нет уже несколько тысяч лет. А что есть, это уже совсем другая история. В частности «круговая порука». Но во многих других языках, слоговых, каковым наш не является, все это есть.

По треугольнику.
По большому счету речь как раз об этом или подобном треугольнике и шла. И стоит только удивляться умы Щербы, который по состоянию современного языка такой реликт вычислил. Если это конечно так. Из чего может следовать, что эта увязка еще действует в нашем языке. И стоит видимо только еще понять, как она состыкуется, увязывается с более современными.

Но применялась эта треугольная схема увязки гласных так давно, что трудно даже сказать когда ее начали применять и когда она заменилась более совершенной схемой, системой. Но явно, что очень давно.
По крайней мере треугольничек этот прорисован на Фестком диске, а так как Фесткий диск в свое время был спрятан от глаз подальше. То и для тех времен, когда его убрали с глаз долой, он уже был реликтом. По крайней мере не в почете, в опале. Также имеется этот треугольничек во множестве, например, на хвостах, у всякого рода мифических существ типа птиц сирин, семарглов, грифонов и т.п. Ну, а на петроглифах этих треугольников в виде разного вида елочек, вообще сколько угодно много можно найти.
Ни факт, что увязывались в эту схему именно те гласные, которые вычислил, вычитал я что он это предложил, Щерба. Вряд ли те, кто увязывал гласные по системе треугольника, тысячелетия назад как и Л. В. Щерба руководствовались всеми этими переднего, заднего ряда, палатальные, велярные, сонанты, губные, зубные и т.п. Всяко они исходили не из того какая часть языка поднимается, а какая часть опускается при произношении тех или иных звуков. Ну и уж всяко не относили, например те же согласные к мягким и твердым. Все было гораздо прозаичнее, доступней для понимания и восприятия. Оперировали такими наименованиями, как косые, хромые, одноглазые, циклопы, амазонки, пол Ивана, полтора Ивана, ни вашим не нашим, женские, мужские, детские и т.п.
Судя по всему эту древнюю треугольную систему увязки можно вычислить из Юкагирского языка. Но этим серьезно надо заниматься. Есть такое подозрение, что когда-то и очень давно большая часть Евразии изъяснялась на языках подобных Юкагирскому. А уж что изъяснялась на языках подобных Чукотскому, где и по сей день имеются женские и мужские звуки, почти сто процентов. Перепрыгнуть такую стадию, вряд ли возможно. Это как невозможно построить сразу современные авиалайнеры, не пройдя стадии аэропланов.
По крайней мере, с помощью Кириллицы, а равно ее сестры Глаголицы имелась попытка привязаться к этому самому треугольнику, ко всего трем гласным в речи. Но явно, что в своей вариации. Т.е. с двойниками сотоварищами.
Почему и не нашлось в Кириллице места для гласных звуков Э, Ы и У, которые в речи присутствовали. Буква У конечно там присутствовала, ибо не включить ее туда было довольно сложно. В речи то она применялась повсеместно. Похоже даже сама страна или княжество имело в названии звук У. Но стоит обратить внимание как этот звук У там обозначили, а именно ОУ, (гласным дифтонгом), и это уже при наличии отдельной буквы для звука У. Это ОУ типичная, хорошо отработанная, обкатанная, дающая прекрасные результаты, такая скрытая от непосвященного глаза атака на звук речи с помощью письменных средств. Т.е. если мы пишем вместо У в словах ОУ, например, гоулять, (гулять), роубль (рубль) и т.п. То читатель, довольно часто прочитывая слова, это ОУ сокращает до О или начинает привыкать изъясняться дифтонгами. Ну, примерно такая же атака уже несколько сот лет ведется и на звуки Ы и Э. В силу чего пишем мы с очень давних пор, потому что не было буквы для обозначения звука Э, женщина, жених и т.п. Т.е. вместо Э ставим е, как в слове тело. А произносим жЭнщина, жЭних и т.д. Пишем мы с очень давних пор Жи и Ши с буквой И. Жир, Жизнь и т.п. Потому что не было буквы для обозначения звука Ы. Но произносим жыр, жызнь и т.п.
По китайским Тонам
Если какой-то китайский тон можно пояснить нами произносимыми тонами. А вы как раз это и делаете.
То можно смело заключить, что и наш язык был когда-то тоновый. Что, в общем-то так и должно быть. По большому счету, по крайней мере, все гласные звуки нашей речи, собой ни чего не обозначают, а как «кони» возят на себе те или иные тональности, долгости, краткости, ударности и т.п. А уж эти тональности как всадники на «конях» звуках, по пояс вросших в них, перевозят на себе ту или иную информацию, производимую в нашей голове. Но как без звуков, так и тональностей, информацию не передашь. Точнее передашь, например рисунками или жестами. Но эти виды передачи информации не идут ни в какое сравнение со звуковым.
С признательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   03.11.2015 18:44   Заявить о нарушении
Сергей, очень интересно! Но в данный момент нахожусь в небольшом цейтноте по времени. Когда вернусь обратно, постараюсь обдумать, сказанное Вами!

Маришка 22   03.11.2015 23:17   Заявить о нарушении