Миниатюра. Путешественники

    
     Все люди, в каком бы краю они ни жили,, братья и сестры. Так говорят  и даже утверждают и ученые в том числе. Все мы похожи друг на друга: с черной кожей,  коричневой, желтой  и выбеленные, как я.

    Да, я - одна из них. Впрочем, осознаю, что моя материальная форма могла бы быть другой: комариной, муравьиной, как трава, деревья и камни. Или, например, осьминог морской.

     А что, совсем неплохо. Осьминог, на мой взгляд, красив. И все время плавает в морской воде.  Я - в другом теле, теле осьминога и у меня другая жизнь!

     Какой прекрасный дар - мысль! Я    могла бы стать кем угодно и перебраться куда угодно! Но... тело не пускает полностью переместиться и преобразоваться. Везде границы!

     То, что я - человек, случайность и в то же время  закономерность.Как следствие. Так сошлись мельчайшие частицы материи, условия.

     Как же неадекватны слова мыслям, не точны: лишь отдаленно отображают  то, что творится в "мозгах". И не выразить все, существует "зазор", дорога к дорогам и путешествиям.

     Слова, к сожалению или наоборот, не полностью совпадают с нашими мыслями и идеями, понятиями. Пониманием сущего. И все-таки, слава богу, приближаются к ним.

     То, что мы называем национальным характером, сходство образа мышления, восприятия действительности, близость языков, быта и пр. возможно, когда определенное количество людей живет на одной территории ( и нет) в сходном климате и долго. Заканчиваю мысль. Все что, я перечислила выше, довольно хорошо изучено в этнографии (антропологии).

      Все люди- - соседи: далекие и близкие. Они уподобляются друг другу. В большом - сходство, в малом - различия.

      Особо, в стороне путешественники. Особая категория людей. Сорвались с места и шагают по всей Земле. Они больше видят и больше знают (можно путешествовать с помощью книг). Космополиты. Люди Земли.

     Сегодня человек живет в Болгарии, завтра переберется в Турцию или Россию и вольется в турецкое или русское общество. Многие люди в наше время (особенно олигархи) перебрались в Финляндию, Англию или Швейцарию с Францией и т.д.
Все для человека возможно.

     А растения, например, по своему желанию, не могут стать космополитами.
Человек, не дерево, которое держат корни на одном месте, чтобы питаться. Мой обед и ужин возможен в любом месте. Да и рацион разнообразен. Могу есть все, что бегает,  растет  и даже  летает. Фрукты овощи, орехи, зелень-траву.

     Ведь то, о чем приходят мысли в человеческую (мою) голову, все возможно для нас, людей. Более того, это  варианты нашей жизни, событий.

     Сижу на веранде, передо мной цветы, чуть поодаль - кустарник кампсис, сирень... Все они - на одной ноге. Ну. как они могут сдвинуться с места? Им суждено жить там, где родились и выросли. Именно о них, растениях, говорят "где родился, там и пригодился". Не о людях.

     Вот у меня, как у всех людей, две ноги. и благодаря им, я могу оббежать  всю Землю, к примеру. Люди созданы путешественниками. Все мы, рожденные на Земле, в любом месте планеты можем пригодиться!

     А, что тоска по Родине, тому местечку, где родились родители и мы. Ностальгия? Уехав из России, Марина Цветаева написала:

Тоска по Родине. Давно
Разоблаченая морока!
Мне совешенно все равно =
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести........

Не обольщусь и языком
Родным, его призывам млечным.
Мне безразлично на каком
Не понимаемой быть встречным.

     Скучаем мы по близким, любимым людям. И меньше по местам, где мы жили когда-то. Никого никем нельзя заменить!

     Часто человеку хочется перемен мест! Бежать куда-то. Увидеть и познать все, что возможно. Так интересно!

     Важно, чтобы всегда был выбор! Захотел и вернулся. Вернулся к любимым людям, в первую очередь!

    

   



    


Рецензии
Есть одна штука, которая делает нас похожими на растения - это язык.
Поэтому Жванецкий или Быков никогда не уедут из России, а Солженицы или Аксенов вернулись в Россию. И все пишущие на русском остатются русскими писателями, то есть странными растениями, которые могут передвигаться, но корни остаются на одном месте. Уникальное исключение Набоков, который стал американским писателем и Лолиту написал по-английски.
С другой стороны, Стравинский, Рахманинов, Шаляпин, Горовиц... обошлись без России, потому что музыка в общем-то универсальна. Подобная же ситуация с художниками - Шагал - хороший пример, хотя он и рисовал всю жизнь свой Витебск.

Забыл упомянуть, что статья хорошо написана. Есть в ней настроение.

Михаил Гольдентул   14.10.2015 23:26     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!

Согласна. Язык -это опора в жизни.Какой-то стержень. У Короленко есть сильная вещь " Без языка".
Не зря ведь западает в душу начало и конец.
Последняя фраза в рецензии - сама главная для меня. Особая благодарность за нее. Организовать свою жизнь на чужбине сложно и тянет назад. Но смог же Бунин и совсем не смогла Цветаева. Не нашла себе подобных или подобное. Притяжения и поддержки. Вот и на Прозе складываются сообщества. Наблюдаю.

Леона Марисова   15.10.2015 16:12   Заявить о нарушении