Решение, решать - этимология
решения надлежит Коллегом Духовным, …,
довольно поговорить о оных, и на всякую трудность
написать решение крепкое от Священнаго Писания,
и от разсуждения славных древних учителей,
тако ж и от уставов Царских
Петр I. Регламент или устав духовной коллегии (1721)
Под термином «решение» обычно понимают процесс определения программы (алгоритма) для выполнения какого-либо дела, а также волевой акт (постановление, я, он, они решил/и), указывающий направление деятельности и выражающий намерение действовать определенным образом для достижения конкретной цели.
1) Существующая этимология
Викисловарь
Корень: -реш-; суффикс: -ениj; окончание: -е. Значение: действие по значению гл. решать; выполнение, поиск выхода или ответа и т. п.; официальное постановление; ответ на вопрос, разгадка проблемы, объект, удовлетворяющий условию задачи; сделанный выбор и т.д.
Этимология по Максу Фасмеру
«Происходит от глагола решать (решить), далее от праслав. *resiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рЪшити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. рЪшити (др.-греч. lyein развязывать), русск. решать, решить, укр. рішити, болг. решавам «решаю», сербохорв. дриjeшити, дриjешим «решить, отвязать», словенск. resiti «решить, уничтожить, освободить», чешск. resit «решить», словацк. riеsit, польск. диал. rzeszyc «вязать». Родственно лит. raisyti, raisau «завязывать, связывать, развязывать», rysulys «узелок», rysys «завязка», raistis «повязка на голову», risti, risu «завязывать», латышск. raisit «развязывать», rist «завязывать», др.-прусск. senrists «завязанный», perreist «связывать», англос. wrion «заматывать, покрывать» (*wrihan), wri;an «завязывать», лат. riса «повязка на голову». Балто-слав. праформа спорна, но лучшей этимологии до сих пор не предложено».
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1997
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_22.pdf
* РЪшение. 1. Раскрытие, разъяснение, истолкование. 1604. 2. Опровержение. (Премудрость) весть приходящаа и от приходящих разумевает; весть лщение учении и р;шенна обличениемь. Прит. Сол. 8:8. Библ. Ген. 1498 г. 3. Решение, распоряжение. «И о сем прошу р;шения, новым ли нашим печатным служебником последовати, или греческим и нашим старым». Скрижаль. 1656 г.
* РЪшити. 1. Развязать, освобождать от уз. XI в. 2. Разрешить, прекратить. XI в. 3. Прощать, отпускать грехи. Ги.Ис.Хе. (Иисус) власть имаши словомь токмо р;шить грехы наша. (Ж. Нифонта). Выг. Сь. XII в. … 6. Разгадать, разгадывать; «А сверх того Богъ…обогати тебя великого государя разумомъ р;шить ганания (загадка) притчямъ». Крым. д. 1515 г.
б) Национальный корпус русского языка
* М. В. Ломоносов. Похождение Телемаково сына Улиссова (перевод) (1747): «А царь в государстве великом всего делати не может, должен делати такие дела, чего никто без него сделати не может; должен смотрети и видеть великим делам решение».
* И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему… (1718-1725): «И аще присмотриши в тех разглагольствах какую винность, или правость, вели, для памяти, потребные речи записать, и ту записку держи у себя, и разсмотря, кои дела невелики, тут и решение им учини».
3) Обобщение и вывод
* Макс Фасмер (и другие авторы) выводит терминологию из праславянского языка. Поиск по этимологическим словарям ничего не дал, замысловатые рассуждения-предположения есть, историко-лингвистического анализа – нет. Наука не имеет сведений о праславянском или о славянских языках; древнецерковнославянский язык был создан в IX веке, как язык восточной иудеохристианской церкви, все письменные источники – христианские.
* Исходя из исторических примеров использования терминов «решение, решать» очевидно, что они связаны с правом человека или группы людей на совершение конкретных действий и поступков. Если такое право отсутствует, нет социальной установки (система представлений и взглядов), не освящено традицией, то «решение» (акт власти) в массах исполнителей интуитивно считается незаконным. Социальная традиция вступает в противоречие с намереньем или действием - принятое «решение» (акт) не выполняется или стихийно саботируется людьми. В библейском иврите такое «решение» обозначено термином РАША поступать незаконно, нарушать закон, совершать злые дела, т.е. действия, выходящие за рамки установленного Божеством Закона.
* Каждый человек имеет определенные, природой данные права, например индивид, распоряжается своей жизнью (принимает решения), в семье право принимать решения разделено между мужем, женой и др. родственниками в различной пропорции. В малой группе решения принимает сход жителей поселения, на больших территориях в оформлении решений принимают выборные представители (делегаты) от поселений; чем больше территория, тем больше представителей участвует в выработке властного решения.
Термин явно должен содержать в своём корне понятие правомочности (законного права): власть, право что-либо делать, позволение, полномочие, владение, дозволение или подобные термины.
Вывод
Так как церковнославянская литература исходит из доктрины иудеохристианства (терминов и образов Библии), то соответственно, и анализировать письменность и лексикон (каждое слово текст) целесообразно исходя из историко-терминологического основания - сакрального языка иудеохристианства, иврита.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термины в форму приближенную к грамматике иврита. Удалим гласные буквы, иврит – язык согласных букв, они принадлежат Богу (так считает традиция) и выделим корни.
РЕШАТЬ = Р.Ш.Т. или Р.Ш. +Т.
РЕШЕНИЕ = Р.Ш.Н. или Р.Ш. + Н.
а) Терминология
* РЕША (Р.Ш.) = ивр. РАШАИ (Р.Ш.) имеющий право, вправе.
* РЕША (Р.Ш.) = ивр. РЕШУИ (Р.Ш.) позволение, разрешение, предоставление права, уполномочивание.
* РЕШЕНИЕ (Р.Ш.Н.) = ивр. РИШИОН (Р.Ш.Н.) разрешение, позволение.
* РЕШ+ЕНИЕ (как составное слово) = корень иврита Р.Ш., ИРША позволять, разрешать, уполномочивать, иметь право + ИНИАН дело, вопрос (разбираемый, обсуждаемый); вопросы дня, текущие вопросы и т.д.
* РЕШАТЬ (Р.Ш.Т.) = ивр. РАШУТ (Р.Ш.Т.) право что-либо делать, разрешение, право владения, власть, самостоятельность.
* РЕШАТЬ (Р.Ш.Т.) = ивр. РЕШУТ (Р.Ш.Т.) право, разрешение, владение, обладание.
См. Общесемитский корневой словарь
Русские термины «решить» и «решение» имеют видимую связь с графикой и фонетикой еврейских терминов с учетом транслитерации, передача терминов алфавитом, знаками другого языка. Тождественен и смысл – иметь право что-либо делать, разрешать, уполномочивать, позволять (дозволять) и т.д.; термины соответствуют друг другу и явлениям действительности.
б) Библейский образ
В текстах Библии удалось выделить термин РИШИОН (дозволение), другие термины фиксируются в талмудических произведениях (II-VI вв.).
* Ездра 3:7: «И стали выдавать серебро каменотесам и плотникам, и пищу и питье и масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они доставляли кедровый лес с Ливана по морю в Яфу, с дозволения (РИШИОН) им Кира, царя Персидского».
Таким образом, очевидно, что термины «решить и решение» заимствованы из оригинальных библейских и талмудических произведений. Их распространенность в Восточной Европе связана с наличием на территории единого иудеохристианского учения, одной сакральной терминологии и организации – Церкви. Других идеологических организаций, способных тиражировать и интерпретировать на колоссальные пространства термин, имя, и имеющих для этого подготовленные научные кадры (священников и монахов) - история не находит.
Свидетельство о публикации №215110401070
Ведь решение не только житейское, но и математическое. У-равн-ение.
РÉшить-решËвка-как речь-речËвка.
Решала(ксарь-царь-ГЛАВное иск(iкс)-омое). Отсель и голова на монете, главная.
Посмотрите Орёл в славянских языках.
А ну-ка, реши-ка 😀
Все уравнения должны прийти к равенству. ВЕрное Решение Анализом, вероятно. ВЕРА. Вера в свой РАЗУМ!
Светлана Север 2 30.05.2025 22:29 Заявить о нарушении
Вас трудно понять, слишком много терминов.
В одной болгарской летописи 9 века описан такой оборот спора. Философ Кириил (византийский дипломат) находился в Хазарии (Крым) с дипломатической миссией (хазары "достали" византийцев набегами).
К нему подошел хазар-иудей и спросил: "что у Вас постоянно в руке Библия, Вы постоянно справляетесь по Библии??? Мы (хазары) знаем Библию наизусть.
На что Кириил предложил хазару перечислить по памяти все библейские имена от Адама и Евы, что "любознательный" хазар выполнить не смог.
Неизвестность...
Моя коллега поэтесса Любовь Бакунская написала такие стихи
Узнать всё точно ты захочешь,
За дверью дверь всё дальше открываешь,
Идя в потемках, как к рассвету ночью.
Но здесь опять, опять за дверью дверь,
За каждой дверью снова бесконечность
И ждет такое, что глазам не веришь.
Чем знаешь больше - больше неизвестность!
Тема связи сакрального иврита (библейского) и русского языка в МИРЕ никем не рассматривалась. Пока есть только то, что я написал, а дальше - "за дверью дверь", подождите лет 10-15, может любознательная молодежь подрастет.
Сергей Колибаба 31.05.2025 15:32 Заявить о нарушении
Прочитал Ваши рецензии (22). Даром тратите время и энергоресурсы организма (ума). Я тоже начинал с поиска "славянских" корней - тупиковый вариант поиска. Просто нет "славянской" письменности - не на что опереться, не докажите. А читатель требует от автора одного - докажи фактами письменности то, о чем пишешь, истина или ложь (философская проблема).
А что у нас есть?
Есть ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, создан Кириллом и Мефодием (византийские дипломаты), первоначально в Крыму (862-3 гг., затем в Великой Моравии (в центре Европы) (9 в.) как Язык Богослужения.
Процесс формирования церковнославянского языка описан Черноризцом Храбром (болгар. монах нач. X в.). Посмотрите эту работу в Интернете, там детально все расписано. Посмотрите древнерусские летописи, на кого ссылаются летописцы? Это библейские деятели, Давид, Соломон, и т.д.
В общем - Континентальный русский язык - искусственный язык, ПРОДУКТ русских монахов и священников, терминология отрабатывалась в монастырях.
А вот здесь - абсолютное раздолье, нетронутая целина, материал для работы на всю жизнь.
Русское слово состоит из библейского корня (1-3,4 согласных букв иврита + огласовки (гласные). Используя этот метод Вы сможете доказать, объяснить любой термин, имя, топоним на научной основе.
Другой метод - не существует, всякие ссылки на индоевропейские языки недоказуемы, нет прямых контактов, нет общей идеологии (религии).
В общем надо владеть ивритом на уровне работы со словарем (это полгода занятий), элементарные знания истории, философии и логики также обязательны.
Желаю успеха!
Сергей Колибаба 13.06.2025 15:46 Заявить о нарушении