Идеальная женщина

Джо  Дассен.  «Идеальная  женщина».

La femme id;ale

Toi qui n'es pas parfaite
Qui es la fleur du mal
La plus belle peut-;tre
Tu es la femme id;ale
Tu as tous les d;fauts de la terre
Tu parles trop vite ou de travers
Mais de toutes les femmes
C'est toi que je pr;f;re

Ang;lina, j'en connais
trop de sentimentales
Qui vous entourent d'un amour banal
D'un univers sans ;toiles
Ang;lina, j'en connais mille,
je n'en connais pas
Elles sont sinc;res, je ne crois que toi
Elles sont belles et je te vois, c'est toi que je vois

Toi qui n'est pas parfaite
Qui est la fleur du mal
La plus belle peut-;tre
Tu es la femme id;ale
Tu as tous les d;fauts de la terre
Tu parles trop vite ou de travers
Mais de toutes les femmes
C'est toi que je pr;f;re

Ang;lina, entre l'enfer et le paradis
Tu m'as fais faire toutes les folies
Tu m'as vol; mes amis
Ang;lina, tu n'as
vraiment ni loi ni morale
C;ur de fourmis, t;te de cigale
Mais tu es la femme id;ale, la femme id;ale

Toi qui n'est pas parfaite
Qui est la fleur du mal
La plus belle peut-;tre
Tu es la femme id;ale

         Из  Джо  Дассена.

    Идеальная  женщина.

О,  Боже,  как  ты  непохожа
На  прочих:   каждому  видны
Черты,  которых  нет  дороже,
И  те,  что  от-вра-ти-тель-ны.

Робка,  как  сельская  пастушка,
Непостоянна,  как  Эол…
То  миловидна – просто  душка,
То – средоточье  бед  и  зол.

Все  недостатки  совершенства –
Приметы  чёрной  белизны –
В  тебе  одной  заключены…
Ты – идеал,  восторг,  блаженство!

Летят  слова  и  предложенья
Скороговоркой… в  них  видна
Неистовость  воображенья,
До  страсти,  до  изнеможенья…
Но  ты  такой  мне  и  нужна.

Анжелла,  среди  женщин  прочих –
Сентиментальных  и  пустых,
Бесцветных,  чванством  налитых,
Ты – молния,  в  разрыве  нОчи.

Они – вселенная  без  звёзд,
Ты – озарение  вселенной.
Они – кометы  пыльный  хвост,
Ты – свет  поэзии  нетленной.

Всех  извиняю  до  одной,
В  своей  беде  невиноватых,
Не  попрекая  их  виной
Пустой  красы  и  слов  помятых,
Что  не  сияют  новизной.

Все  недостатки  совершенства –
Приметы  чёрной  белизны –
Мой  идеал,  моё  блаженство,
В  тебе  одной   заключены.

Летят  слова  и  предложенья
Скороговоркой…в  них  видна
Неистовость  воображенья,
До  страсти,  до  изнеможенья…
Но  ты  такой  мне  и  нужна.

Анжелла,  сердцем  полюбя,
Блукая  от  Эдему  к  аду,
Чем  не  грешил  я  для  тебя,
Желая  вымолить  награду?

Друзей  по  свету  растерял,
Служа  одной,  в  ком  нет  морали,
Кого  в  сердечные   скрижали
Занёс,  как  чистый  идеал.

Мой  ангел  с  сердцем  муравья
И  головой  стрекозки  малой,
В  моих  глазах до  идеала
Вознесена  душа  твоя.

Ты  так  прекрасно  непохожа
На  прочих… каждому  видны
Черты  которых  нет  дороже,
И  те  что  от-вра-ти-тель-ны.

               


Рецензии