Ты грезишься

Salvatore Adamo -

        Et tu t'en vas

J'ai trouv; des roses bleues
Bleu lavande pour tes yeux
Et tu t'en vas

J'ai vol; ; l'oc;an
Ses vagues et ses go;lands
Et tu t'en vas

Ce matin l'oiseau bless;
Pour ton sourire a chant;
Et tu t'en vas

J'ai encha;n; le vent fou
Le voici ; tes genoux
Et tu t'en vas

Tu t'en vas

J'ai mari; en aquarelle
La mer aux neiges ;ternelles
Et tu t'en vas

J'ai mes r;ves au bout des doigts
Tu sais bien que je suis roi
Et tu t'en vas

Comme une ;chappe en satin doux
L'arc-en-ciel s'enroule ; ton cou
Et tu t'en vas

J'ai vol; le feu de l'enfer
Tu ne verras jamais l'hiver
Et tu t'en vas

Tu t'en vas

Mon enfant, mon enfant femme
Tu es la rime ; mon ;me
Et tu t'en vas

Mon amour, mon bel amour
La chanson disait toujours
Et tu t'en vas

J'avais trouv; l';le au tr;sor
Mon voilier coule dans le port
Et tu t'en vas

Sans une larme tu ;teins
Le soleil de mes matins
Et tu t'en vas


       ТЫ  ГРЕЗИШЬСЯ...   
             (Из  Сальваторе  Адамо)

Ты  грезишься  в  бутонах  розы,
В  лавандовой  голубизне,
Твои  глаза  сияют  мне
И  в  океанской  глубине,
И  в  облаках,  где  альбатросы
Парят  в  безмолвной  тишине.

Ты  грезишься  в  рассветной  мгле,
Где  чайки,  криками  бессилья
Несут  изломанные  крылья
Как  вызов  небу  и  земле.

Ты  грезишься…
             и  я – мятежный –
Смиряюсь  у  твоих  колен
И, улыбаясь  с  грустью  нежной,
Пою  о  том,  как  сладок  плен.

Ты  грезишься…
                Я  акварели
Морен  снежком  припорошу,
И,  как  о  милости,  прошу,
Чтоб  пасторальные  свирели
Моей  любви  тебя  согрели
Той  страстью,  что  к  тебе  дышу.

Ты  грезишься…
                Я  царским  жестом
На  атлас  плеч,  на  белизну 
Предплечья,
              словно  дар  небесный,
Цветную  радугу  метну.

Я  украду  огни  из  ада,
Спалив  и  память  о  зиме…
Ты  грезишься,  моя  отрада,
Ребёнок,  женщина…
                ко  мне
Слетаешь  рифмой,  как  награда,
Как  стих  в  звенящей  тишине.

Ты  грезишься   любовной  тайной,
Эклогой  трели  соловья…
Я,
   твой  утёс, 
         твой  клад  сакральный
                случайно  встретил,
Но  ладья 
        моя 
           бортом  воды  хлебнула
И, накренившись,  затонула.

Ты  грезишься…
                Зарю  надежды,
Слезинки  малой  не  пролив,
Ты  погасила… 
                Я,  как  прежде,
Скитаюсь,  крылья  опалив,
Один…
        без  грёз…

         


Рецензии