Сонет 38

How can my Muse want subject to invent,
While thou dost breathe, that pour'st into my verse
Thine own sweet argument, too excellent
For every vulgar paper to rehearse?

O, give thyself the thanks, if aught in me
Worthy perusal stand against thy sight;
For who's so dumb that cannot write to thee,
When thou thyself dost give invention light?

Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
Than those old nine which rhymers invocate;
And he that calls on thee, let him bring forth
Eternal numbers to outlive long date.

If my slight Muse do please these curious days,
The pain be mine, but thine shall be the praise.

                ***
Немеют  музы,  если  рядом  ты
Витийствуешь,  творя  свои  ноэли.
В  них  столько  незаёмной  красоты,
Что  робко  затихают  менестрели.

Но  если  и  тебя  мой  скромный  стих
Порадует  нежданной  новизною,
Ты  в  нём  услышишь  отзвуки  своих
Достоинств,
               что  лишь  выделенны  мною.

Десятой  музой  грезишься  ты  мне,
В  десятки  раз  умножив  вдохновенье
Иных,
        что  прилетают  к  нам   во  сне,
Продляя  строк  волшебных  упоенье.

Боготворю  сладчайшую  из  мук,
Что  дарит  слуху  ритм  и  стройный  звук.


Рецензии