Сонет 139

O, call not me to justify the wrong
That thy unkindness lays upon my heart;
Wound me not with thine eye but with thy tongue;
Use power with power and slay me not by art.

Tell me thou lovest elsewhere, but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside:
What need'st thou wound with cunning when thy might
Is more than my o'er-press'd defense can bide?

Let me excuse thee: ah! my love well knows
Her pretty looks have been mine enemies,
And therefore from my face she turns my foes,
That they elsewhere might dart their injuries:

Yet do not so; but since I am near slain,
Kill me outright with looks and rid my pain.

                ***
Изобретая  козни  на  лету,
Рассеивая  их  поверх  голов,
Не  подменяй  коварством  красоту,
Рази  честней  открытой  силой  слов.

Вольна  других  любить, но  от  меня
Не  отводи  зрачков  своих  резца;
Ты  знаешь  силу  властного  огня,
Сжигающего  нежные  сердца.

Надеждой  льщусь, что  ты  отводишь  взгляд
Не  в  силу  равнодушья  своего;
Иным  предназначая  жгучий  ад,
Меня  оберегаешь  от  него.

Но  я  молю:    мне  нет  пути  назад!
Смерть  от  тебя  милее  всех  наград.


Рецензии