Раковина, ракушка - этимология

Под раковиной  понимают  твёрдый защитный покров (скелет из известкового кальция) большинства моллюсков,  который прикрывает тело не полностью, через отверстие (устье) животное может высовывать мягкие части тела. Из раковин вымерших моллюсков и других животных слагаются известняки и др. осадочные горные породы.

Раковины моллюсков использовали для изготовления сосудов, ложек, ножей, скребков, сигнальных рожков и прочих  бытовых предметов, а также амулетов и украшений. Некоторые виды моллюсков   производят  жемчуг - органический драгоценный камень.  Раковины КАУРИ,  вплоть до XIX века использовались в качестве валюты в Китае, Индии, на Филиппинах и в Африке. Португальские, голландские и английские купцы скупали «каури» в Индии, а затем продавали их в Гвинее по двойной, тройной цене; операции с каури в Центральной и Западной Африке достигали больших масштабов. Каури находят при раскопках погребений в Новгородских и Псковских землях.

1) Существующая этимология

а) Викисловарь

Корень: -раковин-; окончание: -а. Значение: анат. наружное защитное скелетное образование, покрывающее тело беспозвоночного животного; анат. то же, что ушная раковина; наружная хрящевая часть уха; спец. нежелательная пустота, полость в отливке и т.д.
 
Этимология по Максу Фасмеру

Происходит от др.-русск. раковина «перламутр». От *rаkу (род. п. *rakъve) «оболочка», ср. чешск. rаkеv ж. «гроб», др.-чешск. rakvice «раковина», словацк. rаkеv «гроб», словенск. rakev ж., которые через др.-герм. *arko, готск. arka восходят к лат. аrса (см. рака). Ильинский ошибочно отделяет слав. слова от лат. и герм. и предполагает исконное происхождение первых.

б) Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка.
Происхождение слов/ Н.М. Шанский, Т.А. Боброва, М., 2004

Раковина. Искон. Суф. производное от раковь < ракы, ракъве (ср. любовь), общеслав. заимствования — через герм. посредство — из лат. яз., где arca "ящик, склеп" — производное от arceo "запираю". Ср. устаревшее рака "гроб с мощами".

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв.,РАН, М.,1995 г.
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_21.pdf

Раковина. 1. Раковина, «якоже бисер в раковине», XVI в.; «есть по губам и рекам жемчюжные раковины», 1668 г. 2. Перламутр; «на раковине распятие Христово, золотом обложен», 1546 г. 3. …4. Впадина в металле оружейного или пушечного ствола; «Пищаль медная… к дулу раковина сквозная», 1671 г.

б) Национальный корпус русского языка

* Опись Московского Успенского собора, составленная в начале XVII века (1600-1610): «Образъ Еронтія митрополита полутретьи пяди, обложенъ серебромъ, окладъ басменной, венецъ сканной съ каменьемъ, а въ венце 2 достокона лазоревы, да раковина въ гнездахъ».

* Расходная книга товарам и вещам (1613 г. сентябрь — 1614 г. июль) (1613-1614) (рукопись Оружейная палата): «Крестъ воздвизалной серебрянъ, окладъ чеканной, роспятіе и херувимы литые, въ главе берюска да 2 вениски, въ голове и въ низу 3 камени плохихъ да раковина, все въ гнездахъ».

* Продолжение описи [Московского Успенского собора], составленной в 1638 г (1638): «Да у Спасова образа въ венце льяникъ да раковина жемчюжная».

* В. Н. Татищев. И. Д. Шумахеру (1732): «Я же доношу, ныне быв я в дмитровской моей деревне, и по известной вам речке Рохтоле, посылая робят малых, собрал каменья фигурных немалое число, между которыми суть весьма удивления достойные, а имянно: раковина большая с ребрами, каковых здесь нигде не видал».

* Зрелище природы и художествъ (1784, издание Императорской Акад. Наук): «Раковина ихъ недвижима: она разверзается не более какъ на дюймъ, для полученїя воздуха, воды и нужной пищи, которая, какъ сказываютъ, состоитъ въ соку малыхъ червей, травъ и некоторыхъ частей тиноватой земли».

* Н. М. Ядринцев. Алтай и его инородческое царство. (Очерки путешествия по Алтаю) // «Исторический вестник», 1885: «Раковина каури распространена от южно-азиатских берегов Восточного океана до севера Азии, она проходила пустыни и степи Средней Азии из Индии, она была известна древнему жителю Европы, как нашему черемису, и находится в древних могилах Саксонии».

Термин «ракушка» фиксируется графиком НКРЯ с 1828 г.

Ф. И. Соймонов. Описание Каспийского моря (1763): «Грунты безъ песку и илу, одна крупная ракушка, выключая одно место мало южнее Ракшечнаго угла, где въ глубин; на десять саженъ есть грунты пещаные».

в) Словарь Академии Российской 1789 г.

* Ракушка. «Небольшая раковина… Их великое множество достают в Белом море; откуда в бочках… отправляют  в Санкпетербург; употребляют в пищу вареных…».

* Раковина. «Череп; костевидное вещество, каковым бывают защищены морские черви».

3) Обобщение и вывод

а) Логика «раковины»

Слова «раковина и ракушка (с XVIII в.)»  применяются в бел. «ракавина», укр. и русс. языках, что четко очерчивает регион распространения термина. Фиксируется в литературе с XVI века, примерно в это время начал развиваться промысел моллюсков «Европейская жемчужница».

Термин использовался в  значении  раковины (моллюска) и как «раковина» (вогнутость)  в металле. Следовательно, часть слова должна содержать смысл – вогнутость, указывать на форму раковины. Вторая видимая характеристика раковины  моллюска – достаточная твердость, свойство материала не деформироваться при воздействии на другие предметы (изготовляли скребки, ножи). Итак, мы выделили две основные  характеристики раковины:   твердость – возможность использовать предмет природы как орудие труда и её форму - вогнутая. Очевидно, что эти обе характеристики должны содержаться в термине «раковина».

б) Раковина и ящик

В позднем средневековье, судя по светским актам, раковины интересовали  людей как носительницы жемчуга, первые исторические данные о промысле жемчуга в русских реках относятся к XV веку. Жемчужный промысел был распространен на реках Кольского полуострова, Карелии, на реках Южного Беломорья (Архангельская область)  жемчуг добывался в XVII–XX вв.  В церковной атрибутике жемчуг  символизировал чистоту и целомудрие, и любовь к Богу; Церковь  использовала его для украшения икон, посохов, алтарей.

Макс Фасмер очерчивает слишком сложный путь развития термина, и в конечном итоге приводит его к лат. arca ящик, склеп, не объясняя свои выводы, что вызывает сомнении в достоверности. Ящик (склеп, могила) и раковина разные явления действительности, первое искусственный предмет созданный человеком, второе – элемент живого организма природы (скелет моллюска), между ними нет общего ни по форме, ни по содержанию. Возможно, исследователь пришёл к мысли «раковина=ящику» созерцая модные  в его время бытовые  поделки  – шкатулки, обклеенные раковинами.  См. Украшения из морских раковин; http://mylitta.ru/1561-seashells.html

Вывод

Средствами русского языка объяснить термин невозможно. Целесообразно рассмотреть слово  в связи с лексиконом сакрального языка иудеохристианства – иврит, тем более что исследователи практически не используют иврит в этимологических изысканиях. Не доверяют языку Бога или не знают, как его использовать в интересах исторической лингвистики (не обучены методу)???
 
4) Терминология иврита и библейский образ

а) Раковина

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни – РАКОВИНА = РАК+ОВИНА.

* РАК = прочитаем слово наоборот, как в иврите – КАР, корень К.Аин.Р. (ивр. вгибать) = КОАР вогнутость; КАУР вогнутый.

* ОВИНА = транслитерация термина иврита – ЭВЕН камень; или АВНИ каменный, твердокаменный, твердый как камень.
 
Общий вид

РАК+ОВИНА = КАР+ОВИНА = ивр. КОАР вогнутость; КАУР вогнутый + ЭВЕН камень; или АВНИ каменный, твердокаменный, твердый как камень.

б) Библейский образ

* См. стронг камень ЭВЕН


* КАР

Исход 25:29: «сделай также для него блюдо (КЕАРА, от К.А.Р., быть вогнутым, глубоким), кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их».
 
Таким образом, очевидно, что русский термин  «рак+овина» составлен из двух терминов библейского иврита  КОАР (РОАК, рак) вогнутый + АВНИ каменный. Характеризует  защитный элемент моллюска, отвечает на вопрос философии предмета – что, как это?, для чего это? – твердый как камень и вогнутый.
 
в) Ракушка

Проведем подобные логико-лингвистические операции со словом РАКУШКА = РАК +У связка+ШКА или при чтении наоборот = а+КШ +У связка+КАР.

* К.Ш. = ивр. КАША твердеть, быть твердым; КАШЕ твердый.

* КАР = ивр. КОАР вогнутость; КАУР вогнутый.

Общий вид

РАК+У+ШКА = а+КШ+У+КАР =  ивр. КАША твердеть, быть твердым + У связка + КОАР  вогнутость.

Термины «раковина, ракушка» характеризуют рассматриваемый предмет со стороны формы и качества материала (его материи). Что такое ракушка? – вогнутый и твердый предмет.

* Подобно теме форма-материя  у Аристотеля в Метафизике, книга 7, глава 8; см. http://tradiciadrevnih.ru/827.php

«А то, что делает человек, - это медный шар, ибо он делает его из меди и шара [как фигуры]: он придает форму вот этой меди, и получается медный шар. Если бы имело место возникновение бытия шаром вообще, то [и здесь] одно должно было бы возникать из другого, ибо возникающее всегда должно быть делимым, и одно будет вот это, другое – то, а именно одно – материя, другое – форма».

Таким образом,  термины русского языка «раковина, ракушка» являются искусственными, составлены из библейских слов-понятий. Философия терминов – характеристика  предмета со стороны формы и его содержания, материала из которого его создала природа.


Рецензии