Вместо шляпы...

  Перевод с английского из сетевого сборника шуток и анекдотов.
   ***

   В офис входит молодой человек с большой сумкой на ремне через плечо. Подходит к сидящему в дурном настроении за письменным столом клерку.
   — Сэр, я торгую напёрстками… зарабатываю себе на жизнь ими. Вот, посмотрите, пожалуйста: замечательные, уникальные напёрстки, редкий товар…
   — Да на кой мне чёрт ваши напёрстки! отстаньте от меня!
   — Сэр, такие напёрстки вы нигде не найдёте, не купите!..
   — Отвяжитесь от меня! покиньте офис! Напёрстки!..
   — Сэр, ну хоть один возьмите! Вот — вы только посмотрите на мои напёрстки!
   — Ну, да ладно. Куплю один уж…
   Сделка завершена — молодой человек направляется к выходу.
   — Но что… буду я делать с этим напёрстком?.. — задумчиво бормочет покупатель.
   — Ну… вместо шляпы, сэр, носить вам его можно… — откликается продавец перед тем как захлопнуть дверь.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →