Летняя ночь

SOMMERNACHT

Die Baume tropfen vom Gewittergus,
Im nassen Laub glanzt Mondlicht kuhlvertraut,
Vom Tal herauf der unsichtbare Flus
Tont dunkel her mit ruelosem Laut.

Jetzt im Gehofte schlagen  Hunde an
O Sommernacht und halbverhangene Sterne,
Wie reist es mir auf eurer bleichen Bahn
Das Herz hinaus in Reiserausch und Ferne!


       ЛЕТНЯЯ  НОЧЬ

Гроза  прошла.
        Капели  светлый  плёс
                летит  с  берёз…
Их  влажные  ланиты
Холодным  лунным  пламенем  залиты
Дрожат  на  черенках  прибрежных  лоз.

Глухая  тьма  сгущается  вокруг
Размытых  троп, разъезженных  дорог.
Всё  глуше  повторяющийся  звук,
Всё  дальше  тёмный  ливневый  поток.

Собачий  лай  всё  громче,  всё  звончей.
Таинственно  белеет  млечный  путь –
Властитель  летних  сказочных  ночей –
Он  колдовством  невидимых  лучей
Стесняет  грудь  и  не  даёт  уснуть.


Рецензии