Энума Элиш часть 7
«Души элизиум»
Аккадский эпос о сотворении мира.
Один из основных мифических и магических текстов
Перевод В.Н. Тимофеева (синий шрифт) 07.02.2016
Таблица 7
001. iluAsar-ri ;a-rik mi-ri;-t[I mu-kin iz-ra-ti]
Бог Озарения, заря как только мерещится, муж концы озирает,
002. ba-nu-u ;e-am u ki-e mu-;[e-si ur-ki-ti]
баяние семенам и колосьям муж свыше ворковати.
003. iluAsaru-alim ;a ina b;t mil-ki kab-t[u a-tar mil-ki]
Бог Озарения палима жатву, иначе, взбивает молоко кабылицы, одаривает молоком
004. il;ni u-tak-ku-u a-d[ir….]
великих богов, удойкой одаривает…
005. iluAsaru-alim-nun-na ka-ru-bu nu-ur [a-bi a-li-di1-;u]
Бог Озарения полыхание приносит, карябает ночь обе оладьи свои,
006. mu;-te-;ir te-rit iluA-nim iluBel [u iluE-a]
змею те зрят ужасную великий Ану, великий Бел и великий Эа.
007. ;u-u-ma za-nin-;u-nu mu-ud-du-u [….]
Шумеров занимается солнце, мудрые ветры…
008. ;a ;u-ku-us-su hegallu us-sa [….]
жатву шукают, кущи хлебные колосят, веси…
009. iluTu-tu ba-an te-di;-ti-;u-nu [;u-u]
Богу Титу баяно, то душистое сено судимо,
010. li-lil sa-gi-;u-nu-ma ;u-nu lu-u [pa-a;-hu-ni]
лелеют стога сенные солнечные шумеры пастушные,
011. lib-ni-ma ;ip-ti il;ni li-[nu-hu]
любимые собирают великим богам льняные колосья
012. ag-gi; lu te-bu-u li-ni-‘-u [i-rat-su-nu]
стогуют, люди теребят льняные колосья, во ряды складывают.
013. lu-u ;u-u;-ku-u-ma ina puhur il;ni [….]
Люди сушат корма, иначе покорные великим богам…
014. ma-am-man ina il;ni ;am;(e) el-lu-ti
мамону, иначе, великие боги семена ели,
015. iluTu-tu iluZi-ukkin-na na-pi;-ti um-ma-ni [il;ni]
богу Титу, богу Ржихе несли, написати умным великим богам
016. ;a u-kin-nu an il;ni ;am;(e) el-lu-[ti]
жатву окинути, ано, великие боги семена ели,
017. al-kat-su-un is-ba-tu-ma u-ad-du-u [….]
алкали солнце изводима воду…
018. ai im-ma-;i i-na a-pa-ti ip-;e-ta-[;u….]
аи, имаши, иначе, оба те описатиша…
019. iluTu-tu iluZi-azag ;al-;i; im-bu-u mu-kil te-lil-ti
богу Титу, богу жизни злаков жаловаши им будут муки, телушку,
020. il ;a-a-ri ta-a-bi be-el ta;-me-e u ma-ga-ri
или сорили требу белую утешную и магарыч
021. mu-;ab-;i si-im-ri u ku-bu-ut te-e mu-kin hegalli
муж собираши, сумеричи и ко буди мякину хлебных колосьев
022. ;a mumma-ni i-su a-na ma-‘-di-e u-tir-ru
сажал мимо поникших всех, ано молодые (побеги) утирал.
023. i-na pu-u;-ki dan-ni ni-si-nu ;;r-;u ta-a-bu
Иначе, пучки даны низшим новые царём своим, так и будут,
024. lik-bu-u lit-ta-‘-du lid-lu-la da-li-li-;u
лик будут лити воду, лити лю-ля, да лю-ли-ша
025. iluTu-tu iluAga-azagina rib;(i) li-;ar-ri-hu ab-ra-a-te
богу Титу, богу Аге-злаков несут рабы, льют царю колосьев, обратно
026. be-el ;ip-tu ellitim(tim) mu-bal-lit mi-i-ti
белую сыпати, колдовати тем, мужи баул лити, мыти
027. ;a an il;ni ka-mu-ti ir-;u-u ta-ai-ru
жатву, ано, великих богов кормити яростных, что в тайных рунах
028. ap-;a-na en-du u-;a-as-si-ku eli il;nipl na-ki-ri-;u
описано жрецом деяния всех высших рыб, али великих богов накуриши,
029. a-na pa-di-;u-nu ib-nu-u a-me-lu-tu
ано пади солнцу, явлены мамлюки
030. ri-me-nu-u ;a bul-lu-tu ba-;u-u it-ti-;u
рыбную жатву, болотами божьими идеша,
031. li-ku-na-ma ai im-ma-;a-a a-ma-tu-;u
лик названный, аи, умащивали, матери душу.
032. i-na pi-I sal-mat kakkadu ;a ib-na-a ka-ta-a-;u
Иначе, писали жалобу матери, знаки дея, жатву явлена каташи
033. iluTu-tu iluMu-azag ina han;i(;i) ta-a ;u ellu pa-;i-na lit-tab-bal
богу Титу, богу Мужу злаков, иначе, концы тащили колдовские, пожинали, лили таблице баул
034. ;a ina ;ipti-;u ellitim(tim) is-su-hu na-gab lim-nu-ti
жатвы. Иначе, сыпатиша, колдовати тем иссохшим колосьям на на горбе ломати
035. ilu;ag-zu mu-di-e lib-bi il;nipl ;a i-bar-ru-u kar-;u
богине Загнише. Мужи деят любимым великим богам множество жатвы, уборенной каросте.
036. e-pi; lim-ni-e-ti la u-;e-su-u it-ti-;u
её пищу, ломаную еду духу все судят, отдаша
037. mu-kin puh-ri ;a il;ni [….]ib ;u-un
мякину покорно своим богам…солнцу
038. mu-kan-ni; la ma-gi-[ri……]
мужи кланяются низко духу магическому….
039. mu-;e-;ir kit-ti na-[……]
мужи сыр козий несут…
040. ;a sa-ar-ti u k[i……]
жатву царице и …
041. ilu[Tu-tu] iluZi-si mu-;at-[……]
Богу Титу, богине Жизнице мужи садят…
042. mu-uk-ki; ;u-mur-ra-tu […..]
мужи украшают свою стену…
043. ilu[Tu-tu] iluSuh-kur ;al-;i; na-si[h ai-bi]
Богу Титу, богу Сахары жалуют шишки, несут сухари
044. mu-[sap]-pi-ih [ki]p-di-;u-nu [….]
мужи запихали, кипятили солнцу…
045. m[u-ba]l-li [nap-h]ar rag-g[i…..]
мужи баул лили, напихали рога…
пропуск строк
106. [….-r]u kakkaba ;[a i-na ;a-me-e ;u-pu-u]
…руны, знаки небесной жатвы. Иначе, семена сыпали
107. lu-u sa-bit r;;u-ark;t ;u-nu ;a-a-;u lu-u pal-su [..]
люди, события рисовали, аркучи солнцу, садиша люди поле своё…
108. ma-a ;a kir-bi; Ti-amat i-tib-bi-[ru la a-ni-hu]
имаа жатву, коробиша Темноту, удивиша духа поникших колосьев,
109. ;um-;u lu iluNi-bi-ru a-hi-zu kir-bi-;u
суммиша человек богам небесным рунами, очами зваши, коробиша (Темноту).
110. ;a kakkab;niilu ;a-ma-me al-kat-su-nu li-ki-il-lu
Жатву знакам небесным, богу Шамашу, алкати солнце лики великие,
111. k;-ma si-e-ni li-ir-ta-a il;ni gim-ra-;u-un
корма, сено, лирой дарили всех богов, гимном радуя солнце.
112. lik-me Ti-amat ni-sir-ta-;a li-si-ik u lik-ri
Лик меняя Темноты, не сердиша рисунку и лику рисованному,
113. ah-ra-ta; ni;;pl la-ba-ri;pl u-me
очи радиша низших множество, духа божьего рисуя множество, ума
114. li;-;i-ma la uk-ta-li li-bi-il ana sa-a-ti
лишима, духа укатали любимого, ано садити
115. a;-;u a;-ri ib-na-a ip-ti-ka dan-ni-na
выси озрети, явлена ипотека, дани принесена
116. be-el m;t;ti ;um-;u it-ta-bi a-bi iluB;l
владики мотати сумму удобную обеим богу Белу,
117. zik-ri iluIgigi im-bu-u na-gab-;u-un
зикккурата богу Игугу, им будет поднесён горб солнца,
118. i;-me-ma iluE-a ka-bit-ta-;u i-te-en-gu
изменима бога Эа накопления и деньги,
119. ma-a ;a ab;pl-;u u-;ar-ri-hu zik-ru-u-;u
имаа жатву обеимша и царю колосьев и зиккурату своему
120. ;u-u ki-ma ia-a-ti-ma iluE-a lu-u ;um-;u
судиша корма, иа отыма у бога Эа. Люди сумму свою,.
121. ri-kis par-si-ia ka-li-;u-nu li-bil-ma
рекоша порцию калёному солнцу, любимого
122. gim-ri te-ri-ti-ia ;u-u lit-tab-bal
гимном радуя, треть судили, лили таблице баул.
123. ina zik-ri Han;;A-AN il;ni rab;ti
Иначе, зиккурат Хранитель неба, великих богов орбита.
124. han;;A-AN ;um;pl –;u im-bu-u u;a-ti-ru al-kat-su
Хранитель неба, суммы многие им будет все украдены, алкатиша.
Эпилог
125. li-is-sab-tu-ma mah-ru-u li-kal-lim
Лишённые событий макальный (писарь) и лекарный (врач),
126. en-ku mu-du-u mit-ha-ri; lim-tal-ku
Жреца-рыбы мудрого мотки рисовали, ломаные толковали.
127. li;a-an-ni-ma a-bu ma-ri li-;a-hi-iz
Лишённые души рождаться будут сыновья, лишённые указов
128. ;a amelur;’; u na-ki-di li-pat-ta-a uz-na-;u-un
жатву мамлюки реют и накидывают лопатой на воз солнца
129. li-ig-gi-ma a-na iluB;l il;ni iluMarduk
ложного. Ано, бог Бел, великие боги, бог Мардук
130. m;t-su lid-di;-;a-a ;u-u lu ;al-ma
имати своё, людиша судят, человека жальни
131. ki-na-at a-mat-su la-e-na-at ki-bit-su
окунат омут свой, лётную кибитку свою,
132. si-it- pi-i-;u la u;-te-pi-il ilu ai-um-ma
сидят, пишут своё, духа уста поиша, али, аи, ум
133. ik-ki-lim-mu-ma ul u-tar-ra ki-;ad-su
очи любима, улицы хранят, которые седаши.
134. ina sa-ba-si-;u uz-za-;u ul i-mah-har-;u ilu ma-am-man
Иначе, себя связав узами своими, улицы описывают, али мамона,
135. ru-u-ku lib-ba-;u ra-pa-a; ka-ra[s-su]
руны рыб любаши, грабиши карасей своих,
136. ;a an-ni u-hab-la-ti ma-har-;u ba-[…]
жатву годовую укобыляти макальными (писцами) своими, баят…,
137. ta[k]-lim-ti mah-ru-u id-bu-bu pa-nu-u;-;u
толковати макальных (писцов) удобно будущему паниша (тревожному) своему
138. […] tur […]-kan a-na te-[….]
…
139. [….]-at iluMarduk lu-u il;ni [….]
(славят) бога Мардука, люди, великие боги….
Примечание
1. a-li-di > oladj – оладьи (слав.), т.е. ладоши.
Анализ переводов Энума Элиш
Классическая трактовка Энума Элиш (Таблица 7)
Таблица содержит гимн творцу Вселенной и перечисление его пятидесяти имен, соответствующие проявлениям его силы (строки 1—142).
Классический перевод Энума Элиш (Таблица 7)
143 Пятьюдесятью именами величая, великие боги,
Пятьдесят имен нарекли, деяния его возгласили.
145 Да удержат их, да откроет их Первый,
Мудроумный и сведущий да обмыслят их вместе!
Отец повторит их, да обучит сына,
Правителя, пастыря да внемлют им уши!
К Мардуку, Энлилю богов, да не будут небрежны!
150 Чтоб цвела бы страна, и он сам был во здравье!
Крепко Слово его, неизменны Приказы,
То, что из уст его, ни один из богов не отменит!
Если глянет он гневно — не склонит выи,
Его ярости бог ни один не перечит!
155 Не постичь его сердца, не объять его разум.
Согрешитель, неправедник пред очами его предстанут!
Откровение это, что Первому явлено было, —
Записав, сохранил он, дабы в грядущем узнали.
Отца Мардука, что богов сотворил, Игигов,
160 Да восславят навеки, да назовут его имя!
О Мардуке песнь величальную да услышат,
О том, кто Тиамат осилил и взял себе царство!
Сюжет Энума Элиш, таблица 7 (Тимофеев В.Н.)
В талице 7 (строки 1-45, 106-124) описаны жертвоприношения богам природы и растительности, таким как бог Зари (Azar), бог Тит (Tu-tu - аналог славянского бога Тита, бога сена и стогов), бог Жизни злаков (Zi-ukkin – аналог бога Ржихи у славян, Жикуха (zi;a/zi;u;a) у этрусков).
В эпилоге (строки 1-45, 125-139) описано значение бога Мардука, бога Бела и великих небесных богов (il;ni).
Литература
1. L. W. King, Seven tablets of creation, Luzac end CO. 1902, London
Свидетельство о публикации №216021601270