Берестяные вести 109
Вот данные этого документа: берестяная грамота 109; Новгород, {1100–1120};
раскоп Неревский, усадьба «Д»; условная дата: 1100–1120, cтратиграфическая дата: кон. XI – сер. 10-х гг. XII в. , внестратиграфическая дата: первое 20-летие XII в.; категория: письма; содержание: От Жизномира к Микуле (дело о покупке краденой рабыни); сохранность: целый документ; статья ДНД: А14; литература: Буров 1988; Вермеер 1992; Вермеер 1996; Вермеер 1999; Жуковская 1959; Кафенгауз 1960; Курашкевич 1981; Попр.-VIII; Факкани 1987; Факкани 1995;
Том НГБ: III; Место хранения: ГИМ.
Сопроводительный перевод берестяной грамоты 109:
«Грамота от Жизномира к Микуле. Ты купил рабыню во Пскове, и вот меня за это схватила (подразумевается: уличая в краже) княгиня. А потом за меня поручилась дружина. Так что пошли-ка к тому мужу грамоту, если рабыня у него. А я вот хочу, коней купив и посадив [на коня] княжеского мужа, [идти] на очные ставки. А ты, если [еще] не взял тех денег, не бери у него ничего».
Сам факт насторожил: дружинник купил рабыню?
По нашему мнению, оригинальный текст берестяной грамоты 109 звучит следующим образом:
«ГРАМОУТА: ОТТОЖИИ ЗНОУ МИИРА: КО МОИИ ВОУЛЕ
КОУ ПШЛО ЕСИИ: РОУБОУУ: ПЛОСИ СОУВЕ: А НОИ НЕМА:
ВО ТОУМОО: АЛА КОНА ТО ИНИИ: А НОИНЕ СА ДШОУ
ЖИИНА: ПО МОА ПОРОУЧИИЛА: А НОИН ЕКА РТОУСО:
ЛИИКО ТОУМОУУ: МОУЖЕВИИ: ГРАМООУТОУ: ЕЛИИ
ОУ НЕГОУ РОУБА: А С ЕТИИ ХОУЧОУУ: КОНЕ КОУУПИИ
КОИИ КОНА ЖОМОРОУ: ЖОВОЕА ЛИИБО ЗА НАШ
В РАЗА ТОИ АТШЕЕСИИ НЕ ВОЗАЛ ОКОУУНО:
ТЕХО: А НЕЕМО ЛИ ИНИИ ШТО ТОЖЕ ОУ НЕГО».
Наш вариант перевода берестяной грамоты 109:
«Грамота: из неё узнаешь мировую: и мои условия
откуда всё пошло если: работника: плохого всучил: а сегодня и его нет:
потому что: красивый конь тот умер: недавно отошёл
жена: меня ругала: а сегодня так сказала:
лицу тому: сообщи: грамотой: ежели
у него работал: поэтому вот что хочу: коня купи
коли коня заморил: либо живого вместо нашего
раньше глупо не возил видимо
тихо: или не доедал у тебя и умер».
Слова в тексте переведены по подобию или по образам.
1) ГРАМОУТА — грамота;
2) ОТТОЖИИ — оттожи, оттуда, из которой, из неё;
3)ЗНОУ — знать, узнай, узнаешь;
4) МИИРА — мира, мировую, мировое соглашение;:
5) КО — ко, к, о (предлог);
6) МОИИ — мои, мою;
7) ВОУЛЕ — воле, волю;
8) КОУ — как, откуда, как получилось;
9) ПШЛО — пшло, пошло;
10) ЕСИИ — еси, ето, это, всё;
11) РОУБОУУ — робоу, работника (Р.п.):
12) ПЛОСИ — плоси, плохо, плохого;
13) СОУВЕ — суве, сувать, сунул, подсунул;
14) А — а (союз);
15) НОИ — нои, сейчас;
16) НЕМА — нема, не имею, нету;
17) ВО — во (предлог), по;
18) ТОУМОО — томо, тому;
19) АЛА — ала, алый, красный, красивый;
20) КОНА — коня, конь;
21) ТО — то, тот;
22) ИНИИ — иний, иной, умер;
23) А — а (союз);
24) НОИНЕ — ноине, не сейчас, недавно;
25) СА — са, весь;
26) ДШОУ — дшол, дошёл, отошёл;
27) ЖИИНА — жина, жена;
28) ПО — по (предлог);
29) МОА — моа, моя, меня;
30) ПОРОУЧИИЛА — порочила, ругала;
31) А — а (союз);
32) НОИН — ноин, сегодня;
33) ЕКА — ека, так;
34) РТОУСО — ртосо, сказала;
35) ЛИИКО — лико, лицу (Р.п.);
36) ТОУМОУУ — томоу, тому;
37) МОУЖЕВИИ — можеви, мочь, сделать;
38) ГРАМООУТОУ — грамото, грамоту;
39) ЕЛИИ — елии, если;
40) ОУ — оу, у;
41) НЕГОУ — него, его;
42) РОУБА — роба, работать (Н.ф.), работал;
43) А — а (союз);
44) С — с (предлог);
45) ЕТИИ — ети, этого;
46) ХОУЧОУУ — хочоу, хочу;
47) КОНЕ — коне, коня;
48) КОУУПИИ — коупи, купи;
49) КОИИ — коии, коли;
50) КОНА — кона, конь;
51) ЖОМОРОУ — жомороу, заморил;
52) ЖОВОЕА — жовоеа, живого;
53) ЛИИБО — либо;
54) ЗА — за (предлог);
55) НАШ — наш, нашего;
56) В — в (предлог);
57) РАЗА — раза, раз;
58) ТОИ — тои, те;
59) АТШЕЕСИИ — атшеесии, глупо, безумно, без головы;
60) НЕ — не (частица);
61) ВОЗАЛ — возал, возил (грузы);
62) ОКОУУНО — окоуно, видимо;
63) ТЕХО — техо, тихо;
64) А — а (союз);
65) НЕЕМО — неемо, не доедал, не доедая;
66) ЛИ — ли (частица);
67) ИНИИ - иний, иной, мёртвый;
68) ШТО — што, что;
69) ТОЖЕ — тоже;
70) ОУ — оу, у;
71) НЕГО — него.
Окончательный вариант перевода текста берестяной грамоты 109:
«Из этой грамоты узнаете условия мирного соглашения. Мои претензии, и
с чего всё началось. Вы мне работника плохого всучили, а сегодня и его нет,
потому, что красивый конь тот околел накануне. Жена меня ругала, а сегодня так сказала: «Лицу тому сообщи грамотой, как он у него работал?» Поэтому, вот что я хочу: коня купите, если коня заморили, либо живого отдайте вместо нашего. Видимо, раньше вы глупо слишком перегружали его работой, да и не доедал он у вас, вот и околел».
Так что, не покупал рабыню ратник Микула, не отправлял на купленном коне княжеского мужа на очные ставки.
В берестяной грамоте 109 перечислены условия мирового соглашения о приобретении коня или о замене другим, взамен умершего от недостаточного ухода у предыдущего хозяина.
Всего знаков и разделителей — 274 шт.
Иллюстрация с сайта: gramoty.ru
02.03.2016
Свидетельство о публикации №216030400918
Надежда Люликова 06.04.2016 21:22 Заявить о нарушении