Григорий Сковорода. Собаки

                Пси
У селi в господаря жило два пси. Довелося якось повз ворота проїжджати незнайомцевi. Один пес вискочив, погавкав, доки чоловiк не зник iз очей, i повернувся до двору.
Що це тобi дало? — спитав другий собака.
У всякому разi не так нудно, — вiдповiв той.
Але ж не всi,— сказав розумнiший, — переїжджi такi, щоб їх обов'язково мати за ворога нашого господаря. Коли б так, то б i я повинностi своєї не залишив, хоч iще з минулої ночi в мене пошкоджено вовчими зубами ногу. Собакою бути — це рiч непогана, а от брехати на кожного — зле.
С и л а.
Розумний чоловік знає, що ганити, а дурний ляпає без розбору.

 СОБАКИ

Чтоб  хутор  в  целости  блюсти,
Собак  не  худо  завести,
Чтоб  проезжающий  народ
Держался  дале  от  ворот.

На  огороженном  дворе
Две  суки  жили  в  конуре:
Одна-досужий  пустобрех- 
Со  скуки  лаяла  на  всех.

Другая - с виду молчунок,
Не  затевая  свар  и  склок,
Вполглаза, будто  бы,  спала,
Но  грозной  стражницей  была,
Оберегая  от  воров
Добро  хозяйское  и  кров.

Вечор  она  кровавый  спор
С  матёрым  волком, что во двор
Проник,  вела  не  на  живот,
Но  сберегла  хозяйский  скот,
Хотя  изодрана  сполна
Клыками  волчьими  спина.

А  пустобрех,  по  той  поре,
Дрожа  лежала  в  конуре.

Но  до  чего  она  звонка,
Когда  случалось  мужика
Иль  бабу  высмотреть  вдали,
Что  мимо  хутора  брели.
Рычит, когтями  землю  рвёт...
Но  всё  не  далее  ворот.

Собачий  норов  нам  знаком:
Иные  вздорным  языком -
Блудливой  тряпкой  без  костей -
Костят  прохожих  и  гостей.

ТОТ  БЛАГ, КТО  СРАЗУ  РАЗБЕРЁТ,
ГДЕ  ВРАГ, А ГДЕ ЧЕСТНОЙ  НАРОД.


Рецензии