Wir lieben оксЮморон

"Wir lieben оксЮморон" - публицистика

       Чудеса! В телерекламе про "улётное падение" цен на 50% маленькая девочка произносила в конце: "оксюморОн". Мол, какая умная девочка! Сегодня я наконец услышала переозвученное "оксЮморон" (от слова "юмор"). Для справки: оксЮморон - намеренное сочетание несочетаемого, например: обыкновенное чудо.
       Сделать это исправление оказалось проще, нежели справиться с немецкими глаголами: долгое время шла телереклама "опеля" с надписью вместо "Wir lieben Autos" (Мы любим автомобили) - "Wir leben Autos"! Выглядело, как: "Мы живём /в/ автомобилях". При этом за кадром шла фраза с чистым произношением, но в правильном звучании оба слова lieben и leben очень похожи, вот и не удосужились рекламные сочинители проверить написание. Но незнание правил не освобождает от ответственности за то, чем потчует нас телевидение.
       Пройдусь и по радиовещанию. Несколько лет режет мой слух склонение слова "эхо". Что за выражение: «на "Эхе Москвы"»? Ещё неприятнее прозвучит: «по "Эху Москвы"». Да, в словарях пишут, что это слово, не склоняемое при Пушкине, давно уже склоняется, но название радиостанции должно бы оставаться неизменным, ведь не говорят же: «на "Эхе Москве"»? Вот и "с Москва-рекой" произошли изменения - и, с лёгкой руки Фёдора Гладкова, теперь говорят: "с Москвой-рекой", так это хоть оправданно. Но не удивлюсь, если однажды появится и «на "Эхе Москве"», ведь так легко у нас начали изменять по падежам названия местности, типа Пушкино. Вот и гадай или проси уточнения, если человек живёт в Пушкине - это город Пушкин или же Пушкино. Расстояние значительное, да и Пушкин трижды перевернулся.
       Знание правописания и произношения русских слов всё чаще страдает в нашем обществе! Неужто суждено нам упасть в нищету не только материальную, но и культурную: духовную? Вопрос риторический?
       Риторический вопрос не требует ответа. А насколько возможен ответ, является ли вопрос риторическим... Или что-то ещё можно исправить?!
24.03.2016 в 19:45

       P.S. Оказалось, что замена ударения произошла не повсеместно. Вечером обнаружила, что на Пятом канале не переозвучили. Далеко до Санкт-Петербурга - информация не дошла? А поутру «оксЮморон» победил. Но тут же услышала рекламу по РЕН - там всё по-прежнему. Парадокс.
       Но... НТВ идёт впереди, Первый канал вроде тоже. Скоро исправятся все?!!
25.03.2016 в 14:30
~~~~~~~~~~~~
P.S. В начале 2020-го я узнала про Оксимирона. Это рэпер (рэп не слушаю), но в его кличке ударение падает на последний слог: как Окси-Мирон (=кислый Мирон?). Так вот кто влияет на произношение филологического термина!
декабрь-2020.


Рецензии