Картина этимология

Картины — уникальный класс предметов,
потому что они одновременно видны и сами
по себе, и как нечто совсем иное, чем просто
лист бумаги, на котором они нарисованы
Ричард Грегори (психолог, 1923-2010)

1) Существующая этимология

Викисловарь

Корень: -картин-; окончание: -а. Значение: произведение живописи; то, что можно видеть, что открывается взгляду; образ, вид чего-либо.

Этимология по Максу Фасмеру

Происходит от итал. cartina «тонкая, красивая бумага» (производное от саrtа «бумага»), либо русск. новообразование непосредственно от carta, от лат. charta «лист из папируса; бумага», из др.-греч. chartis  «лист из папируса». Русск. картина — с эпохи Петра I. …

(С 1698 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65. См. еще Хюттль-Ворт, 112 и сл. – Т.)

2) Применение в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1980

http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_7.pdf

Картина. 1. Живописное изображение, картина. «При семъ прошу вашей милости, чтобъ изволили вы приказать заранее изъ моихъ хоромъ в Санктъ-Питербурхе все зеркала и картины и прочие уборы,  для опасности выбрать». Петр, 1708. 2. Чертеж, карта земной поверхности. Петр, 1700 г.

б) Национальный корпус русского языка

* М. В. Ломоносов. 1764 июля 11. И. И. Шувалову (1764): «О сем могу уверить вас, милостивого государя, что окончанная набором в марте месяце великая картина Полтавской победы выходит из точения весьма хороша».

* В. А. Жуковский. Рафаэлева Мадонна (1821): «И в этом нахожу я главную красоту Рафаэля картины (если слово картина здесь у места)».
   
3) Обобщение и вывод

Итальянский язык:  саrtа – бумага; cartina  -  небольшая карта, схема, пачка (иголок), порошок, пакетик; греч.  ch;rtis, фонетика – ХАРТИ.

а) Искусство живописи (иконописи) на Руси

В XII-XV вв. на Руси развивается храмовая художественная иконопись, мозаика, фреска и книжная миниатюра, в городских центрах формируются  школы художественного ремесла.

* Письмо Епифания Премудрого к Кириллу Тверскому (нач. XV в., взгляд современника на изобразительное искусство)

«Но в Москве им (Феофаном Греком) расписаны три церкви: Благовещения святой богородицы, святого Михаила и еще одна. В церкви святого Михаила он изобразил на стене город, написав его подробно и красочно; у князя Владимира Андреевича он изобразил на каменной стене также самую Москву; терем у великого князя расписан им неведомою и необычайною росписью, а в каменной церкви святого Благовещения он также написал «Корень Иесеев» и «Апокалипсис». Когда он все это рисовал или писал, никто не видел, чтобы он когда-либо смотрел на образцы, как делают это некоторые наши иконописцы, которые от непонятливости постоянно в них всматриваются, переводя взгляд оттуда — сюда, и не столько пишут красками, сколько смотрят на образцы».

б) Начала реализма в русской живописи

В начале XVIII века формируется русская художественная живопись, иконопись разделяется с живописью. Петр I посылает обучаться за границу русских живописцев, которые осваивают портретный и исторический стили; в 50-60 гг. XVIII века их работы представляют собой  - классическую европейскую живопись.
Из представленных историко-лингвистических фактов ясно, что термин КАРТИНА в русском языке использовался в двух смыслах, как название  художественного произведения (собственно картина) и как название географической карты (в те времена выполнялись в художественном виде, с рисунками).
 
Вероятно, разделение терминов  КАРТИНА-КАРТА произошло в середине XVIII века; русское новое служивое дворянство побывало на учебе за границей, наряду с научно-техническими знаниями  Запада позаимствовали также и изобразительное искусство. Элита быстро приобщились к коллекционированию  произведений живописи, пример подавали монархи, собравшие значительное число произведений искусства. В среде дворянства и художников появилось новое слово-понятие, обозначающее  конкретно   живописное произведение - КАРТИНА.
 
Судя по лексике представленной в Национальном корпусе русского языка, созерцание картин вызывало у людей того времени чувство восторга, наслаждения, прекрасного. Скорее всего, слово составное, должно содержать в своей графической форме понятия: схема, описание, обрисовывать, очертание, рисование + прекрасное, красивое.

Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией. Рассмотренный нами ранее термин «карта», очевидно, имеет связь с терминологией иврита и библейским образом.

4) Терминология иврита и библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни – КАРТИНА = КА+РТ+И+НА; у нас сразу же появляется значение термина.

* ивр. КА подобие, как.

* РТ = прочитано наоборот – ивр. Т.Р., ТААР, ТЕЕР чертить, описывать, изображать, представлять (форма, вид, очертание). Производный термин  от ТААР - ТЕУР описание, эскиз, рисование.

* И связка слова

* НА = ивр. НАА быть красивым, приятный; НАЭ красивый, прелестный, приятный.
 
Общий вид

КАРТИНА = КА + РТ + И (связка слова) + НА =  ивр. КА подобие + Р.Т. = прочитано наоборот –  корень Т.Р., ТААР, ТЕЕР чертить, описывать, изображать, представлять (форма, вид, очертание) + НАА быть красивым.

* См. стронг ТААР;

* См. стронг НАА, H4989;


б) Библейский образ

* Исаия 44:13: «Плотник выбрав дерево, протягивает по нему линию, остроконечным орудием делает на нем очертание (ТААР), потом обделывает его резцом и округляет его, и выделывает из него образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме».

* Исаиа 52:7: «Как прекрасны (НАА)  на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: «воцарился Бог твой!»».

* Песнь Песней 1:9: «Прекрасны (НАА) ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях».

Таким  образом, используя библейскую терминологию и образ, мы вышли на понимание смысла термина «ка+рт+и+на» - прекрасное изображение, реалистическое живописное описание действительности. Частично согласимся с Максом Фасмером - "русское новообразование" на библейской терминологической основе.


Рецензии