Этрусское письмо, часть 17, или Зеркало
Транслитерация: цЕлкуло. - Зеркало.
Ударение после двух согласных.
Этрусский алфавит похож на древневалашский:
А – А
0 - Б
М - В
Y - Г
J. (cтрелка) - Д
v - ДЬ
В – ДЦЬ
Е – Е
О - Ё
8 – Ж
Н - ЖЬ
N - З
I – И, АЙ
F,К – Й
X - К
l - Л
Н – М
M – МЬ
P – НЬ
О – О
Г - П
L – РЬ
R – Р
S - C
т – Т
V – У
†,+ (верт. элемент в верх. части буквы) - Х
С – Ц
Т - Ч
У - ЧЬ
‡ (две гор.ч.)- Ш
Q – Щ
Э - ЩЬ
См. http://koparev.livejournal.com/80273.html - здесь о древних валахах и алфавите их письма.
В этрусском наречии: ЕI - АЙ, ОU - ОЙ
(: – Ъ
I: – Ъ
IO – Ё
ТI – ЧЬ
S - загл. гр. "сигма". ПРОЗА её не выдает.
О перед гл. указывает на безударный слог, после - на ударение, : после гл. – на ударный гл. звук, : после согл. – на твёрдый согласный звук, I после согл. – на мягкий согл. звук. Знак J, стоящий перед гласной, заменяет собой знак ударения. Он после гл . - отс. ударения. Если этот знак или ( стоят перед гл., то слог ударен. Точка перед гл. заменяет знак ударения, точка после гл. указывает на безударный гл. звук. Точка после согл. заменяет собой мягкий знак.
См. http://koparev.livejournal.com/62969.html
Свидетельство о публикации №216040501653
в книге Ф. Ингирами, на которую вы ссылаетесь, а именно в томе 2, части 1, ссылка — вот:
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglitData/tmp/pdf/inghirami1824bd2_1.pdf
этому зеркалу посвящены страницы 385—389 (книжные №№ страниц; в .pdf-файле это соответственно с. 395—399).
По мнению Ингирами, надпись на зеркале — не что иное, как сокращённое имя владельца, предположительно C[aius] Ser[gius] Vac[unnus], т. е. Гай Сергий Вакунн; имя «Сергий» часто встречалось в Сицилии, а зеркало именно оттуда.
Деким
Деким Лабериев 06.04.2016 11:00 Заявить о нарушении
Ингирами ничего не прочел, НО ИМЕЛ МНЕНИЕ!
Он ошибся.
Евгений Копарев 06.04.2016 12:51 Заявить о нарушении