Этимология топонима Апеннины

В Интернет ресурсах есть немного информации по происхождению. топонима Апеннины. К ним относятся три источника [1], [2], [3], которые фактически друг друга повторяют:

Апеннины

 «Апеннины - горы на Апеннинском п-ове; Италия. Название Апеннины (латин.. Appenninus) возникло на С. п-ова, в Лигурии. Для всей горной системы, протянувшейся вдоль п-ова, это название впервые применил др.-рим. ист орик Полибий, II в. до н. э. Образовано от кельт, реп 'горная вершина, гора' с латин. приставкой ар-, имеющей пространственное значение. Совр. итал. Appennino, русск. традиц. Апеннины.» [1].

Апеннины

«горы на Апеннинском п-ове; Италия. Название (латин. Appenninus) возникло на С. п-ова, в Лигурии. Для всей горной системы, протянувшейся вдоль п-ова, это название впервые применил др.-рим. историк Полибий, II в. до н. э. Образовано от кельт, реп 'горная вершина, гора' с латин. приставкой ар-, имеющей пространственное значение. Совр. итал. Appennino, русск. традиц. Апеннины.» [2]

Происхождение названия Апеннинский полуостров

«Апеннинский полуостров получил свое название по горному хребту в Италии (Апеннины). В основе этого названия лежит кельтское слово пен — «вершина» с латинской приставкой ар, имеющей пространственное значение.» [3].

«Апеннины — или Апеннин (лат. Арепninus, Montes Apennini, от кельтского слова Реn вершина скалы) название горной цепи, покрывающей почти всю Италию (иначе называемую поэтому Апеннинским полуостровом), так что по сторонам гор остаются только немногие довольно…» [ЭБЕ]

Комментарий

Трудно предположить, насколько профессиональны в лингвистике составители текста [1], [2], но есть безусловный ляп со словом реп, где в латинском написании присутствует русская буква «п».
Известный испанский художник Пикассо как-то писал:
«Профессионализм не способен замечать что-то новое».
С этим суждением можно соглашаться, а можно и нет, но мой опыт показывает, что профессионализм не всегда является научным подходом. Например, перевод кельтского слова pen как «вершина скалы» приводит к тавтологии, где Апеннины – горы, которые называются  «вершины скалы». Это то же самое, что гору назвать «горой».
Приставка ap-  в латинском языке не имеет пространственного значения, скорее это либо просто удвоение буквы p > pp, либо это приставка, которая в русском языке означает «при». Например, по методике поиска славянских корней в иностранных словах:
appar;tus - снаряжение, орудия; пышность, великолепие (лат.) > apparat/snarjaggenj/narjaggenj/oruddaj/ubbranj- aппарат/снаряжение/наряжение/орудие/убранный (праслав.)( инв. appar;, редукция s/t, g/p, пропуск n; замена d/p; редукция b/p, пропуск n)
apparere - являться, оказываться, показываться, служить (лат.) > ppojavleniti/sluggiti
- появленити/служити (праслав.)( пропуск v, n, редукция l/r; инв. appar, пропуск s, редукция l/r, g/p)
app;rare – приготовлять (лат.) > ubbirati – убирати (праслав.)( редукция b/p)
appelatio - обращение, воззвание; имя, произношение; грам. имя существительное (лат.) > obraschnj/lepetanj - обращение, лепетание (праслав.)( редукция b/p, r/l, пропуск sch; инв. appel)
append;re - отвешивать, обдумывать (лат.) > ppendaliti/nadavvati/obbdumati - пендалити/наддавати/обдумати (праслав.)( инв. append, редукция v/p; редукция b/p, перест. n/d, замена m/n)
oppetitus – страсть, влечение, желание (лат.) > appetite/obbjatij/oppojasanj - аппетит/объятие/опоясание (праслав.)( редукция b/p, замена j/t; редукция s/t)
applaud;re - хлопать, рукоплескать (лат.) > applodirovati/obbe-ladoniti/opplescati - аплодировать/оббе-ладонити/оплескати (праслав.)( пропуск n; редукция sc/d)
appl;care - прикладывать, приставлять; направлять куда-л.; прибавлять (лат.) > pri-laditi/pri-lagati/pri-bavljati - приладити/прилагати/прибавляти (праслав.)( пропуск r, редукция d/c; редукция g/c; редукция b/p, пропуск v)
и т.д.
Название топонима, как правило, связано с какой либо особенностью окружающего ландшафта. Этой особенностью являются хвойные леса по склонам Апеннин, сосновый лес. В БСЭ отмечены буковые и хвойные леса.

АПЕННИНЫ
«(Appennino) , горная система в Италии, на Апеннинском п-ове. Длина ок. 1200 км. Преобладающие высоты 1200-1800 м, максимальная - 2914 м (г. Корно). Средиземноморские кустарники, буковые и хвойные леса; на вершинах - луга.» [БСЭ]

В хвойных лесах Аппенин преобладает сосна, которая в латинском языке называется pinus.
«Сосна (Pinus), род хвойных вечнозелёных деревьев и (реже) стелющихся кустарников семейства сосновых. Высота 1,5-50 м, иногда до 75 м. Крона молодых деревьев коническая с горизонтальными ветвями в мутовках, у более старых - округлая или зонтиковидная. Кора шелушащаяся. Хвоинки игольчатые, 3-гранные или на спинке округлые, по краям шероховатые, длиной 2-20 см, толщиной 1-2 острые, зелёные или сизоватые, в пучках по 2, 3, 5 на концах укороченных побегов; сохраняются 2 года и более.» [БСЭ]

Вспомним весёлого Буратино, образ которого А. Толстой заимствовал у Джанни Родари – это Пиноккио, двойник Буратино. Справедливости ради следует сказать, что в сборнике Афанасьева есть русская народная сказка «Терёшечка», где из берёзового полена дед тоже вырезал куклу, которая ожила и стала мальчиком. Имя Терешечка является искажённым словом «деревяшечка».
Tерешечка – tereshechka > derevjasheeshka – деревяшечка (слав.)(редукция d/t, пропуск v)
Из соснового полена папа Карло вырезал деревянного человечка и назвал его Пиноккио от pinnus - сосна (лат.). Отсюда в русском языке слово «пинок» и выражение «давать пинка». Есть и другое выражение из латинского «отвешивать пендаль» от append;re - отвешивать, обдумывать (лат.). Тем не менее, смысл этих слов лежит в вульгарной латыни, предшественнице праславянского языка. Потому, что:
pinus – сосна (лат.) > xvjnj – хвойная (праслав.)(пропуск х, редукция v/p)

Отсюда и название Апеннин – Опенённые/хвойные (праслав.)

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ссылки

1. Апеннины,  http://diclist.ru/slovar/geograficheskiy/n/apenniny.html
2. Апеннины, http://uni-content.ru/dictionary-georgaphic2/
3. Происхождение названия Апеннинский полуостров,


Рецензии
Очень любопытное исследование!
Читается легко!
Творческих удач!
С ув.М.М.

Михаил Садыков   19.08.2023 18:43     Заявить о нарушении