Новый перевод Чингисова камня!

   "Чингисов-камень" - это стелла с надписью старомонгольским письмом. Толмачи рассмотрели на ней имя Чингис-хана. Поэтому этот камень стал так называться. Считается, что старомонгольская  письменность появилась в результате адаптации староуйгурского алфавита. Но вот что интересно. Сам уйгурский алфавит восходит через  согдийское письмо к сирийскому алфавиту. А, как известно, Согдиана - территория становления и развития скифских саков. Сегодня никто не пишет старомонгольским письмом. Оно просто так называется...  Да, осколки этого письма можно найти в письменности других народов, которых называют монгольскими.Поэтому, когда путем больших усилий, знаки на стелле все-таки удалось передать знаками другой письменности (транслитерация), то получился текст:

Cinggis qan-i sartaGul irgen daquliju baGuju xamuG monGol ulus un arad i Buqa Sociqai xurigsan tur Esunke QonGodorun Gurban jaGud Gucin tabun alda tur ontudlu Ga

Эту надпись переводили долго и мучительно, но результат, с моей точки зрения, совершенно неудовлетворительный:

   "Когда после завоевания сартаульского народа Чингисхан собрал нойонов всего монгольского улуса в местности Буха-Суджихай, Есунхэ выстрелил (из лука) на 335 саженей."

Есть и другой мало убедительный вариант перевода:

   "Когда Чингис-хан, после нашествия на народ сартагул (хорезмийцев), возвратился, и люди всех монгольских поколений собрались в Буга-Сучигае, то Исунке (Есунгу) получил в удел триста тридцать пять воинов хондогорских."

    В первом случае такая глупость вообще не могла быть помещена на камне, поскольку предмет не стоит удивления. Для справки: 1 сажень - 2,13 метра, т.е. 335* 2,13 = 713 метров...Ударная сила монгольского лука максимально была 350 метров, но иногда стрела могла лететь и 600 метров, вопрос: зачем, если существенно навредить не могла, только слегка поранить...Да, а при чем тут русская мера длины, когда в летописи Рашид-ад-Дина использовали другую меру длины  - фарсанг.

    Во втором случае такая надпись тоже маловероятна. Триста воинов, которых якобы передали Есунке, вряд ли могли считаться серьезным достижением.

У меня на перевод ушла неделя, давайте посмотрим, как это может выглядеть иначе, если использовать язык скифо-алан. Для тех, кто сейчас удивился, следует пояснить, что осетинский язык давно признан языком очень близким и родственным, тем более, что словарь скифо-сарматских наречий (http://kladina.narod.ru/dremin/dremin.htm)тому в подтверждение.

Cinggis qan-i sartaGul irgen daquliju baGuju xamuG monGol ulus un arad i Buqa Sociqai xurigsan tur Esunke QonGodorun Gurban jaGud Gucin tabun alda tur ontudlu Ga

ЧИНГИС-ХАН - ЭТИ ТАДЖИКИ, СОГЛАСНО  ОЧЕРЕДНОСТИ В  МОНГОЛЬСКОМ  УЛУСЕ  И БОЖЕСТВЕННОМУ  РАСПОРЯЖЕНИЮ, ПОЛУЧИЛИ  БУГА  СОЧИГАЙ, СОЛНЕЧНОГО ОТРОКА  ЕСУНКЕ, В  КАЧЕСТВЕ  ЮНОГО  ПРАВИТЕЛЯ  ХЛЕБНОГО  г.Гурганджа  ДЛЯ УМНОЖЕНИЯ ТВОЕЙ  СЛАВЫ!   
http://www.proza.ru/2016/02/27/1888


Рецензии
Конечно я не могу сказать, чей перевод вернее. Я не историк, а всего-лишь выводитель на чистую воду шарлатанов от истории. Просто тех, что режут глаз любителю.
http://www.proza.ru/2015/06/09/25
и далее по ссылкам.
Буду весьма благодарен ежели Вы укажите на мои ошибки.

Евгений Темежников   14.04.2016 00:45     Заявить о нарушении
Думаю, если вы действительно желаете получить ответ"на ваши ошибки", то могу сказать, что на вопрос:
1.2. ИЗВЕСТНЫ ЛИ ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА КОЧЕВНИКОВ?
у вас ответ неверный!Такие государства есть: Северное Аланское королевство, Южное аланское королевство,Вандало-аланское королевство в северной Африке)))
Если вы хотите продолжить беседу, то фразу : "Я не историк, а всего-лишь выводитель на чистую воду шарлатанов от истории" -- стоит убрать. Я - профессиональный историк))

Залина Джиоева   14.04.2016 01:33   Заявить о нарушении
1.2. ИЗВЕСТНЫ ЛИ ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА КОЧЕВНИКОВ?
у вас ответ неверный!
ЕТ: Вы видимо не слишком внимательно прочли мою статью.. Мой ответ совпадает с Вашим, я привожу примеры государств кочевников

«Если вы хотите продолжить беседу, то фразу : "Я не историк, а всего-лишь выводитель на чистую воду шарлатанов от истории" -- стоит убрать. Я - профессиональный историк))»
ЕТ: Ежели не хотите, то и не продолжайте. А к профессиональным историкам у меня очень большая претензия. Я потребитель Вашей продукции, а потребитель всегда прав. Али Вы для кого свои исследования пишите? Для самих себя? Сами пишите, сами читаете, сами друг другу награды вешаете. И плевать вам профессионалам, что 99% населения читают Бушкова и на основании сего об истории судят. А нахрена тогда Вы обществу нужны, дармоеды?

Евгений Темежников   14.04.2016 01:51   Заявить о нарушении
Да как же можно судить о верности перевода, если вы даете запись латиницей неспециалистам, не сообщаете предыстории проблемы? Детский сад.

Алексей Аксельрод   14.04.2016 12:51   Заявить о нарушении