793

            ***
Grief is a Mouse --
     And chooses Wainscot in the Breast
     For His Shy House --
     And baffles quest --

     Grief is a Thief -- quick startled --
     Pricks His Ear -- report to hear
     Of that Vast Dark --
     That swept His Being -- back --

     Grief is a Juggler -- boldest at the Play --
     Lest if He flinch -- the eye that way
     Pounce on His Bruises -- One -- say -- or Three --
     Grief is a Gourmand -- spare His luxury --

     Best Grief is Tongueless -- before He'll tell --
     Burn Him in the Public Square --
     His Ashes -- will
     Possibly -- if they refuse -- How then know --
     Since a Rack couldn't coax a syllable -- now.

793

Печаль — этот  мелкий  грызун
В  груди  отверзающий  лаз,
Рвёт  нервы  обглоданных  струн,
С нуждою  идёт  в  перепляс.

Как  вор  боязливый  она
Крадётся  знаменьем  беды,
Под  серым  плащём  не  видна,   
Плющём  заметает  следы.

Нахально  плутует  в  игре,
Надеясь  на  прибыльный  куш,
И,  будучи  скрягой  к  тому  ж,
Таит  свой  доход  в  конуре.

Добро,  коль  печаль  промолчит,
Сжигая  себя  самоё
До  праха  в  горниле  печИ,
Чтоб  дымом  растаять  в  ночИ,
Где  ветер  развеет  её.


Рецензии