Гроза за деревом прячется
За листьями молодыми
И молча ждет ее он
Считая дубовыми кистями
Когда покажет в небе взор
Распахнет ярость, весь напор
Как говорят
Фиолетовый костер
И дубок ногтями дупло закрывает
Как младенец себя покрывает
Боится, трясется и ждет
Как бы молния не вскипятила его сок
Но молния шалит
Барабанит рядом и бурчит
Улетает тихо прочь
Оставляя надпись у ворот:
"Я буду скоро, милый друг,
и мы станцуем танец дружб,
Ты станешь золотистым, Дуб,
А я поклонником твоих красивых рук"
Мне следовало "оригинал" поставить в кавычки, наверное. Я хотел сказать, что стихи написаны финном (не хочется говорить финкой - у нас это нож), хотя и на русском языке, что Вы, собственно, и подтвердили. И, конечно, я не намекал на плагиат. Что Вы, что Вы.
Надеюсь я Вас не обидел.
Стихи не имеют национальности, они как небо, выше и сильнее всего. Стихи Рики интересны, замечание только одно. Описывая красивое, избегайте слова - красивое, красивые, красивые, красивая. В русской культуре, по моему мнению, в русском языке, в частности, очень важно передать что-то образно. Даже о любви говоря, избегают часто сказать - Я люблю. Произнесенное, напечатанное, оформленное чувство - оно как бы принимает границы и обесценивается его сила.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.