Со словарем

            "Как бы автор в своем как бы творчестве
             рассказывает о как бы жизни"
                «Как бы» -- модный сорняк
  "Как уст прекрасных без улыбки
   Без грамматической ошибки
   Я русской речи не люблю.
   Быть может на беду мою
   Красавиц новых поколенье,
   Журналов вняв молящий глас,
   Грамматике научит нас,
   Стихи введут в употребленье.
   Но я,(какое дело мне?)
   Я верен буду старине
      А.С. Пушкин

 "Мне галицизмы будут милы
  Как ранней юности грехи..."
                А.С. Пушкин
               
   Модные словечки появляются и исчезают естественным порядком, независимо от усилий "радетелей и защитников" Русского языка.

   Писатели-литераторы почему-то уверены, мол, влияют и развивают вслед за Александром Сергеевичем. Увы, только  ушибают лбы о двухсоттысячный монолит академического словаря. Кому-то повезет щелочку цементом замазать; другой, квадратный сантиметр подолом рубахи ототрет; третий, в процессе участвует КАК БЫ...
 
   Корежим и калечим язык, лепим слова в предложении, не задумываясь о смысле, но это не трагедия, а нормальная жизнь языка. Попробуйте сравнить с женским телом. Оставьте красавицу без нарядов, без украшений,  без танцев, физических упражнений -- и тело быстро перестанет быть красивым, состарится, умрет.
 
    Необычное словоупотребление; заимствования, порой причудливые; речь иностранцев, которым русский не родной; упражнения юмористов -- оживляют, освежают язык. Людям нравится нарушать, и потому интеллектуалы и знатоки языка порой намеренно коверкают слова и употребляют жаргонизмы, просторечия, сленг. Отсюда и "албацкий инетовский язык". У молодежи мышление тусовочное, близкое стадному,  -- вырабатывают объединяющий сленг. Не считаю эти явление опасными: пройдет мода и уйдут-забудутся выдумки, а некоторые адаптируются и останутся надолго.
 
    Речь обычная иногда "взрывается" неправильным словоупотреблением, например: в устах кавказца; иностранца, который  "я говорить по-русски"; жителя глубинки. Никогда не скажу, мол, "режет слух", отвращает или напрягает. Пожалуйста, говорите, как душа пожелает, как умеете и как сердце просит. Нюансы, обороты и словечки характеризуют человека, украшают его речь, придают своеобразие, индивидуальность. Я за нарушения.
   
    А в целом, Русский язык существует,  развивается и очищается независимо от наших потуг;  пробует на зуб и, если не понравилось, сплевывает ненужное.
Наш язык -- устойчивая система со здоровыми зубами, которыми перемалывает и варваризмы, и молодежные новообразования, и термины -- приспосабливает и укладывает в строку.  Сто восемьдесят тысяч слов в академическом словаре Русского языка -- это мощнейший фундамент, на котором не может удержаться и выжить ни уродство, ни болезнь. Не уложившееся   в речи сбрасывается  в осадок. От глупостей, грубостей и ненужностей Русский язык  самоочищается естественным порядком, как озеро Байкал.
 
     Из курса латыни помню выражения: "Сермо урбанус" и "Сермо вульгарис" -- речь городская(литературная) и речь обыкновенная(обыденная, деревенская, просторечие.   Дикторы, общественные деятели работают словом и со словом. Обязаны подчиняться стандартам нормированного литературного языка, а вот авторам-писателям  от слов шарахаться не с руки. Все должны выслушать, запомнить, "на зуб попробовать"     и, не стесняясь, признаться себе, что родной язык "знаем со словарем"

     Анекдот "в тему"                Трудный язык

      Выучить русский  для иностранца почти невозможно.
      Некто Карл Маркс взялся изучать в пятьдесят три,  -- и язык толком не выучил и «Капитал» не дописал.
      Известный полиглот Шлиман в России сколотил кучу бабок, а по-русски дальше: «Прощайте, уезжаю искать Трою», -- так и не осилил.
      Госпожа Меркель – большой знаток языка и «друг» России – только Путин ее и понимает.
      А у нас любой мальчишка трех-четырех лет лепечет-лопочет, исключительно, по-русски. Да так, что уши у слушателей заворачиваются. С молоком впитал.


Рецензии
Анатолий, добрый день.
Прочитал ваше эссе с большим интересом. Может быть эта справка не совсем в тему, тогда не обессудьте.

В русском языке около 500 тысяч слов (в английском- 470 тыс. слов).
«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов.
Наиболее употребительными словами, согласно «Частотному словарю русского языка» под редакцией Л. Н. Засориной, являются около 30 тысяч слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 6 тысяч слов, покрывающих более 90% обработанных при составлении словаря текстов.
По современным оценкам словарный запас учащегося первого класса средней школы составляет 2000 слов.
Человек с высшим образованием знает порядка 10 тыс. слов,
эрудиты — до 50 тыс. слов.
В словарном запасе Ахматовой – 7 тыс. слов,
в словарном запасе Бродского – 20 тыс. слов.
Интересно, что «Словарь языка Пушкина», содержащий используемые классиком слова, содержит более 20 тыс. слов,
«Словарь языка Ленина» — более 37 тыс. слов.
Словарь языка Шекспира несравнимо богаче словаря любого другого англоязычного писателя. Он составляет более 24 000 слов, из которых более 1700 слов Шекспир создал сам.

С признательностью к вам и к вашему творчеству, -

Евгений Говсиевич   21.01.2017 09:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений. Хорошо по полочкам рассказали. Думаю, не только мне полезная инфа))

Анатолий Шинкин   21.01.2017 18:25   Заявить о нарушении
Спасибо. Это приятно слышать.
С уважением, -

Евгений Говсиевич   21.01.2017 19:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 46 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.