Этимология слова робот

В истории происхождения слов, имеющих латинские корни, случаются курьёзы, которые можно объяснить только незнанием происхождения латинского языка.
Латинский язык сформировался на основе вульгарной латыни (уличный язык – vulgarus > vulica -  улица (праслав.)), на котором говорил простой народ древнего города Рима.
Вульгарная латынь одновременно является праславянским языком – предшественником славянских языков.
Например, общепризнанно считается, что слово «робот» придумано чешским писателем Карелом Чапеком в 1920 году.
Вот, ссылки из источников.
«Робот
Происхождение слова "робот" бесспорно, но, как ни странно, малоизвестно.
В 1921 г. известный чешский писатель Карел Чапек написал пьесу "Р.У.Р." ("Россумские универсальные роботы"), персонажами которой были люди и роботы - искусственные люди.
Роботы Чапека были не механическими, а биологическими существами. Просто у них отсутствовали некоторые человеческие функции, в частности - способность влюбляться.
Само слово "робот" Чапек образовал от чешского robota — по-нашему "работа".
Один из героев пьесы, генеральный директор компании "Р.У.Р.", отвечая на вопрос "Что такое роботы?", говорит: "Роботы — это не люди,... они механически совершеннее нас, они обладают невероятно сильным интеллектом, но у них нет души".
Благодаря этим качествам ("механическое совершенство" и "невероятно сильный интеллект") роботы способны работать и совершенствоваться как люди. В пьесе "Р.У.Р." роботы, первоначально созданные для замены людей на заводах, вскоре вышли из-под контроля людей и принялись, уничтожать своих создателей.
Образы и идеи К. Чапека во многом предвосхитили и научно-технический прогресс и фантастику.» [1]
«Слово «робот» было придумано чешским писателем Карелом Чапеком и его братом Йозефом и впервые использовано в пьесе Чапека «Р. У. Р. («Россумские универсальные роботы», 1920). В ранних русских переводах использовалось слово «раические бездушные устройства»
Сведения о первом практическом применении прообразов современных роботов — механических людей с автоматическим управлением — относятся к эллинистической эпохе. Тогда на маяке, сооружённом на острове Фаросм, установили четыре позолоченные женские фигуры. Днём они горели в лучах солнца, а ночью ярко освещались, так что всегда были хорошо видны издалека. Эти статуи через определённые промежутки времени, поворачиваясь, отбивали склянки; в ночное же время они издавали трубные звуки, предупреждая мореплавателей о близости берега.
Прообразами роботов были также механические фигуры, созданные арабским учёным и изобретателем Аль-Джазари (1136—1206). Так, он создал лодку с четырьмя механическими музыкантами, которые играли на бубнах, арфе и флейте.
Чертёж человекоподобного робота был сделан Леонардо да Винчи около 1495 года. Записи Леонардо, найденные в 1950-х, содержали детальные чертежи механического рыцаря, способного сидеть, раздвигать руки, двигать головой и открывать забрало. Дизайн, скорее всего, основан на анатомических исследованиях, записанных в Витрувианском человеке. Неизвестно, пытался ли Леонардо построить робота.
В XVI—XVIII веках в Западной Европе получило значительное распространение конструирование автоматонов — заводных механизмов, внешне напоминающих человека или животных и способных иногда выполнять достаточно сложные движения. В коллекции Смитсоновского института имеется один из наиболее ранних образцов таких автоматонов — «испанский монах» (примерно 40 см в высоту), способный прогуливаться, ударяя себя в грудь правой рукой и кивая головой; периодически он подносит находящийся в его левой руке деревянный крест к губам и целует его. Считается, что этот автоматон был изготовлен примерно в 1560 году механиком Хуанело Турриано для императора Карла V.
С начала XVIII века в прессе начали появляться сообщения о машинах с «признаками разума», однако в большинстве случаев выяснялось, что это мошенничество. Внутри механизмов прятались живые люди или дрессированные животные.» [2]
Наиболее подробно происхождения слова «»робот» описано в статье [3].

«Кто на самом деле придумал слово «робот»?

«Опубликовано: 1.02.12
 
Слово «робот» вошло в речь с легкой руки чешского писателя Карела Чапека. В своей пьесе RUR («Россумские Универсальные Роботы»), опубликованной в 1920 г. Чапек описывает фабрику, производящую «искусственных людей», которых и называет роботами.
    Но, вопреки устоявшемуся мнению, Карел Чапек не придумывал это слово. В коротком письме составителям Оксфордского Словаря английского языка он называет своего старшего брата, художника и писателя Йозефа Чапека, как действительного автора слова «робот».
 Некоторые утверждают, что слово «робот» впервые было употреблено Йозефом Чапеком в его коротком рассказе «Opilec» («Пьяница») опубликованной в 1917 г. Но это также не верно, в этом рассказе автор использует слово «автомат». А слово «робот» действительно впервые появляется в пьесе Карела «RUR».
  А вот отрывок из статьи Карела Чапека, в которой вся эта история рассказывается в деталях самим Чапеком.
       «… это было так: идея пьесы пришла писателю в один неподходящий момент. Но, пока она была еще теплой, он поспешил к своему старшему брату Йозефу, художнику, который стоял перед мольбертом и рисовал так, что холст потрескивал.
       - Слушай Йозеф, - сказал писатель, - у меня есть идея для пьесы.
       - Какая? – пробормотал художник (он действительно пробормотал, потому, что в тот момент держал кисточку во рту. Автор рассказал ему идею так быстро, как только мог.
       - Так напиши это, - заметил художник, вынув кисточку изо рта и остановив работу над холстом.
       - Но, - сказал автор, - я не знаю как назвать этих искусственных рабочих. Я хочу назвать Лабори (Labori), но это кажется мне слишком педантичным.
       - Ну назови их Роботы (Robots), - пробормотал художник с кисточкой во рту и подошел к холсту.
  Вот так это было. Так родилось слово Робот...»
 Таким образом, слово робот пришло к нам из чешского языка и означает "принудительная работа, тяжелый труд".» [3].
На самом деле, слово «робот» имеет общеславянское происхождение и ведёт своё начало от вульгарной латыни.

Этимология слова «робот»

Английское слово Labor – труд заимствовано из латинского языка, где l;bor – работа, труд; трудность, бедствие (лат.).
В тоже время латинское слово  l;bor происходит от вульгарной латыни и означает «раб», «работа», «труд». Надо только прочитать слово l;bor инверсно:
l;bor > rabij/rabota/trudij/orudij - раб/работа/труд/орудий (праслав.)( инв. l;bor, замена j/l; замена t/l; пропуск t, замена d/b, j/l)
Другое латинское слово op;ra – работа, старание, труд; произведение, изделие; рабочий; наёмник; услуга; досуг; время (лат.) тоже в славянской трактовке означает работа.
opera > rabota/upiranj – опора/упирание/работа (слав.)( пропуск n; инв. op;r, редукция b/p, пропуск t )
Музыкальное слово «опера» также от славянского корня «работа»», в смысле, «произведение». 
Опера (итал. opera от лат. труд, изделие, произведение) [БСЭ].
Однако, «по смыслу, так сказать, по существу» как сказывал г. Голохвастов, «опера» связана со славянским корнем «пение».
Опера – opera > co-pelnaj > so-pelnaj – со-пельный, со-пение (слав.)(редукция l/r, s/c, пропуск n)/so-pevanj- со-певание (слав.)(замена v/l), т. е. «пение сообща». Отсюда, производное слово «капелла», которое лингвисты соотносят с позднелатинским capella, и переносят в итал. cappella - «часовня» - помещение для певчих.
Йозефу Чапеку ничего не нужно было придумывать. Он, как художник, с нестандартным мышлением, просто перевернул слово Labori и получил интуитивно исходный корень вульгарной латыни, который означает «работа».
«Робот (от словацк. robota) — автоматическое устройство с антропоморфным действием, которое частично или полностью заменяет человека при выполнении работ в монотонных, опасных для жизни условиях или при относительной недоступности объекта.» [ВП]


Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия

Ссылки

1. Робот, http://www.robo-homo.ru/robo-lenta/robo-glossary/142.html
2. Робот, https://ru.wikipedia.org/wiki/
3. Кто на самом деле придумал слово «робот»?


Рецензии
Очень интересно....

А с точки зрения СЛОГОВОЙ энергоэтимологии русского языка так и есть:

РО-БО-Т

РО=ПУТЬ; БО= большой, значимый; Т= твёрдый, тупой, мёртвый.

А сокращённо будет: путь бота...(отражение слова в физическом объекте).
Это и есть его истинное значение: не влюбляется.

Благодарю за статью и за внимание...

Валерий Василёв   26.01.2021 21:47     Заявить о нарушении
К сожалению,Валерий, не согласен.
Слоговую энергоэтимологию не одобряю.Она ломает и искажает все границы слова.
Слово обычно состоит из приставки+корня+суфф.+ окончание.
Здесь только корень "раб" + окончание "-та", иначе, работа, в адекватном виде.

Тезан   26.01.2021 22:10   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ. Ваше право одобрять или нет. Только эта этимология работает и не требует никакого и ничьего одобрения...
Доказательства перед глазами: тот же слог РО:
В словах, так или иначе связанных с путём, дорогой, в ЛЮБЫХ смыслах, к примеру:
доРОга, РО-д,РОлЬ, пРОРОк, пРОк, РО-Т, тРОпа, бРОд, дРОжки, кРОна,поРОг, гРОб(путь последний), наконец. И т.д. и т.п. Корни, суффиксы и окончания ПРИДУМАНЫ грамматиками, а слова - Богом. Люди привыкли искать нечто запредельное, а то, что перед глазами, в упор не видят и видеть не хотят... Уже убедился на собственном опыте.
Так происходит и с дешифровальщиками древних надписей, даже отечественными, не говоря уже про иноземцев: Орешкин переводит расенов(этрусков) по своему, Гриневич трактует по своему, Чудинов, тот вообще, как тому вздумается.

Всего наилучшего.

Валерий Василёв   27.01.2021 00:14   Заявить о нарушении
Не упоминайте Бога всуе И какого бога вы имеете в виду: Яхве, Христа, Аллаха, Будду, пантеон языческих богов, бога Кузю, Христа из Сибири, бывшего участкового милиционера?
У слов, приведённых вами через тире – корни слов без гласных букв как в арабском, иврите, др.-егип., праславянском.

доРОга - ДРГ, РО-д - РД, РОлЬ-РЛ, пРОРОк-РК, пРОк-ПРК, РО-Т-РТ, тРОпа-ТРП, бРОд-БРД, дРОжки-ДРГ, кРОна-КРН, поРОг-ПРГ, гРОб-ГРБ
От корней ниже слова с преобразованием согласных букв корней по закону братьев Гримм.
ДРГ – дорога, дроги, дрыгать, долгий, дрожки
РД – род, родить, люд
РЛ – роль, руль, рало, рулить
РК – рекать, пророк
РТ – рот, лить
ТРП – тропа, торопить, оторопь
БРД – брод, бродить
КРН – крона, корона, корень
ПРГ – порог, прыг
ГРОБ – гроб, короб, грабить, горб
Слоговое письмо (СП) было создано ранее алфавитного и при переводе слова СП имеют множество вариантов (до 100). СМ. линейное слоговое письмо А/В или критское письмо.
Поэтому на замену СП пришло более совершенное алфавитное письмо с корнями слов.
Вы же со своей системой слоговой энергоэтимологии вернулись в архаическое слоговое письмо, при этом выхватываете произвольно слоги из слов, что не допустимо.
Совершенно справедливо критикуя Орешкина, Гриневича, Чудинова вы сами создали систему перевода, которая ничем не лучше указанных специалистов.
Я не собираюсь вас ничему учить, поскольку вы убеждены в своей правоте. Однако есть две вещи в языкознании на которых строится научное исследование – это логика и научный, сравнительный анализ слов и текста.
Желаю удачи !

Тезан   27.01.2021 14:59   Заявить о нарушении
Спасибо. Вы вообще не понимаете меня. Я вам про Фому, а вы мне про Ерёму.... Меня вообще не интересует древний и современный процесс словообразования, я о другом и все мои работы тоже: об отражении физического мира через мысль, через русское слово.
Материальное отражается через нематериальное и наоборот.
Мир видимый есть калька с Невидимого мира. Русский язык делает это полнее всех иных языков.
А что скажете про французское новое слово тРОтуар?
русский язык не так пРОст, уважаемый Тезан, как мнится многим.
Я написал вам рецку про слово РОБОТ.
У него есть синоним, - киборг. Суть некоторых вещей можно легко понять, прочитав это слово справа налево, наоборот... прочтите его...
Что касается Бога, то я признаю только одного: который внутри меня ЕСТЬ.
Все вышеприведённые имена бохов ко мне отношения не имеют...
Спасибо за дискуссию, хотя и не очень плодотворную...)

Валерий Василёв   27.01.2021 21:25   Заявить о нарушении