О сущности Яхве или подмена понятий часть 1
Естественно, угнанные в Вавилонский плен в 6 веке до Н.Э и отпущенные спустя 40 лет евреи понятия не имели о русском деятеле, но, по-видимому, мыслили точно также, т.к. книга, написанная в то же самое время, согласно официальной датировке ученых-исследователей как раз преследовала вполне конкретную и насущную цель – создать национальную еврейскую религию и государственность на основе веры в Единого Бога. Но, это очевидно, такие серьезные компиляты (а это именно компилят из множества разрозненных историй и притч древности, что также доказано учеными) как Тора не могут быть созданы на пустом месте. В ее основе лежали племенные мифы еврейского народа, переданные со всевозможными неточностями и ошибками в устной форме своим потомкам, а также языческие верования жителей земли ханаанской, на которой еврейский народ проживал ранее до угона в вавилонский плен и, собственно, верования жителей древней Вавилонии, которые, на поверку, являются одним из вариантов теологии ханаанской. Совершенно ясно, чтобы книга выполнила свое политическое предназначение нужно было до крайности абстрагироваться от “чужеродного” культурного субстрата “язычников” и выделить и возвеличить то, что смогло бы поднять национальное самосознание еще очень молодого народа, только что выделившегося из общей массы других народов, окружавших его в те времена повсюду.
Обычно, пра-еврейский народ относят к народам семитским, к которым также принято относить тех же самых Ханаанцев(они же Финикийцы) и Вавилонян. Тогда непонятно чем эти народы отличаются от еврейского народа (по этническим признакам). Попробуем обратиться к самой Торе, политической книге еврейского национализма, и найти ответы на наши вопросы там. Вот только искать мы будем внимательно, сличая перевод (для всех подряд) с тем, что написано в оригинале на иврите (для своих).
На вопрос о происхождении мира и людей вообще первая глава Торы – Берешит(она же Книга Бытия) говорит нам следующее:
”В начале сотворил Бог небеса и землю.” [1:1]
В оригинальном тексте на иврите здесь Бог-творец назван Элохим. Это форма множественного числа, объединенная в Единое. Иными словами, мы можем сказать, что делаем какую-то работу при помощи нашего Тела. Т.е. в работе отдельно участвуют голова (которая придумала идею), ноги, которые принесли материал для создания и руки, которые воплотили, а также внутренние органы, которые обеспечивали жизнедеятельность нашего организма и позволили воплотить нашу идею при помощи других органов. Таким образом, воплощение наших идей осуществляется различными органами, имеющими различные функции, но подчиненных Единой цели, множество инструментов, слитых в единый инструмент и названный единым именем для упрощения – Тело. Хотя в отдельности мы также можем придать его различным частям эпитеты, например “правая рука этого тела”, “левая нога этого тела” и т.д. При этом уникальный эпитет отдельной части будет иметь естественную конечную привязку принадлежности к общности – “тело”. Точно также в еврейской теологии все имена “частей” божественной сущности имеют такую же конечную приставку, например Мика-Эль, Рафа-Эль и т.д., где Эль или Элион – это самостоятельное имя Бога Истинного, словно цемент, скрепляющего эти сущности в единый организм. В ханаанском варианте он назывался Илу (прекрасно звучащем по-русски), т.е. первозданный Ил, из которого вылеплено первичное “тело” всех слоев Вселенной.
Именно в таком виде древние народы, так называемые “язычники”, воспринимали понятие Божества. Множество младших божеств или даймонов составляли собой Единое Божество, творящее в согласии со всеми ими на основании истинного Закона. При этом в древности слово “даймоны” или демоны не имело негативной окраски и могло относиться как к зловредным (для человека, но необходимым для мироздания), так и к так называемым “духам-помощникам”, впоследствии выделенным в еврейской теологии в разряд ангелов.
Таким образом, совершенно очевидно, что, поскольку все процессы земные подобны умозрительным, Элохим – это совокупность умозрительных “органов”, которые могут творить Истину только в своем единстве. Говорить о том, что какой-либо из органов в отдельности, названный в нашем контексте в единственном числе Элоах(или Аллах) может сотворить совершенное существо или воплотить совершенную мысль, значит утверждать, что рука сама по себе может высечь букву без помощи головы.
Так Боги-Творцы (составляющие Единое Божество) творили мир и про них же сказано далее:
И сотворил Бог (Элохим) человека (х’Адм/Адам) по Своему образу, по образу Бога сотворил Он их, сотворил их мужчиной и женщиной. (1:27)
Он сотворил мужчину и женщину, благословил их и в день их сотворения дал им имя — “человек”. (5:2)
Это буквально означает, что Боги в совокупности своей сотворили Человека по их образу. Раз Человек во всем подобен божествам, то те подобны ему, а значит обладают как мужскими, так и женскими признаками в совокупности. Человек же обладает теми же сами признаками в разделенности, и, соединяясь со своей второй половиной, что на самом деле есть суть истинной Любви, обретает те же качества, что у Единого Божества его сотворившего. Тут же Человек назван “Адамом”, как совокупный образ всех людей обоего пола вообще. Также дважды подчеркивается одновременное сотворение особей обоего пола предлогом “их”, а не последовательное.
Стоит особо отметить, что в оригинале Адам пишется как х’Адм, что очень созвучно имени известного греческого героя Кадма, легендарного основателя Фив и убийце дракона (Змея) Бога Войны при помощи громового камня. При этом он сам и его жена Гармония сами становятся змеями, символически как бы занимая место убитого. Этот миф имеет финикийское, т.е. ханаанское происхождение.
А вот далее читаем:
Вот история сотворения небес и земли, в день создания Господом Богом (Яхве Элохим) земли и небес. (2:4)
Это первое упоминание о Яхве в Торе. Но зачем кому-то подставлять к и так всеобъемлющему понятию Богов-Творцов некий уточняющий элемент, если только часть “тела” не хочет приписать себе заслуги общего? В различных местах, когда речь идет о деяниях Бога его именуют либо как Элохим, либо как Яхве Элохим. Если мы предположим, что в данном случае Яхве и Элохим являются синонимами, то почему отсутствует однообразие в описании и, в зависимости от контекста, используется то один эпитет, то другой. Ведь в священном тексте никогда ничего не делается просто так.
Господь Бог (Яхве Элохим) создал человека (Адам), [взяв] прах с земли, и вдунул в его ноздри дыхание жизни, и стал человек живым существом. (2:7)
Как мы уже знаем Адам – это собирательный образ обоеполого человечества, которое на тот момент уже существовало. (см. 1:27; 5:2) Здесь также используется древневавилонское предание о том, что все было сотворено из первозданного ила (Илу или Эля) (т.е. один из вариантов перевода имени Адам – это “красная глина”).
Из ребра, которое Господь Бог(Яхве Элохим) взял у человека (Адам), Он создал женщину и привел ее к человеку. (2:22)
Человек сказал: “На этот раз — это кость от моей кости и плоть от моей плоти! Она будет названа женщиной, ибо взята из мужчины!” (2:23)
Вот почему мужчина оставляет отца и мать, соединяется со своею женой и становится [с нею] единой плотью. (2:24)
Змей был самым хитрым из всех зверей полевых, созданных Господом Богом. (3:1)
Здесь говорится о том, что Змей как сущность уже существовал до создания обоеполого Человечества (Адама), т.к. он отнесен к “животным”, созданным на “пятый” день. (см. 1:21) Также здесь говорится о том, что имело место создание некоего существа за основу которого был взят материал Адама (точнее человеческой особи мужского пола). При этом не стоит забывать о том, что особь Адама женского пола также продолжала существовать. Фразой “На этот раз” Адам дает понять, что, во-первых, творение особи женского пола происходит не впервые, а во-вторых, что в предыдущий раз это существо не было сотворено из его плоти, т.е. было создано отдельно и не из него.
Таким образом, мы получаем Человечество/Адам, созданное одновременно и в совокупности как мужчина и женщина, Адам 2 (некая отдельная особь мужского пола, которая не признает равенство и совокупность всех Адамов(людей) друг с другом, созданных одновременно по отношению друг к другу), Женщина 2, которая создана из плоти Адама 2 и которую он нарекает именем Хава, подобно остальным “животным”, Змей, который был создан до Человечества/Адама, Яхве Элохим, который был до Адама/Человечества и просто Элохим, которые также были до Адама/Человечества.
Т.е. до Человечества существовали три интересующих нас персонажа – Яхве Элохим, Элохим и Змей.
Остается понять для какой цели и кем конкретно было создано Человечество 2…
Причем, как известно, когда Человечество 2 нарушило завет Бога, то обрело бренную плоть (одежды кожаные 3:21). Но в чем конкретно состоял этот завет и кто конкретно его установил? На первый взгляд вопрос может показаться странным, если не предположить, что создание женщины 2 может быть попыткой обретения плоти существом, которое существовало раньше Человека/Адама? (Как мы уже знаем, из “заинтересованных” в этом подходящих кандидатов всего трое)
Также сказано, что некий Человек (а конкретно всякий Адам только мужского пола) должен оставить своих Предков, чтобы соединиться с Женщиной 2, созданной из части Адама 2. Спрашивается… от каких родителей должен отказаться тот, кто был создан первым из всех? Либо если он должен от чего-то отказываться в пользу чего-то иного, то перворожденным он не является, а должен сделать выбор между тем, что у него уже есть (есть откуда?) и тем, о чем говорит ему Господь (Яхве)? Т.е. здесь то, что уже есть (родители и Предки) противопоставлены искусственно созданной женщине 2. Вывод: станет ли творец и того и другого ставить перед выбором свое творение? А может Творцов было несколько, да и творения разные по своей сути?
Слишком много вопросов, но попробуем разобраться далее…
Как известно, во всех культурах, связанных с так называемым “язычеством” и почитанием своих Предков род человека передается по отцу. Поскольку Человечество/Адам(или Кадм) создано по ‘образу и подобию’ создателей, то зарождение новой жизни происходит по законам, установленным Элохим. Соединение мужчины и женщины происходит естественным способом. Прото-евреи, как уже было сказано, являются этническими ханаанцами и остаются обычными людьми до тех пор, пока не выполнят завет Яхве:
Вот завет, который вы должны соблюдать, [договор] с вами и вашими потомками: все мужчины у вас должны быть обрезаны. (17:10)
Обрезайте себе крайнюю плоть — это будет знаком союза между Мною и вами. (17:11)
Только у ортодоксальных евреев род передается по материнской линии, а не по мужской:
”Сын от твоей дочери-еврейки называется «сыном твоим», а сын от твоей невестки-нееврейки не называется «сыном твоим», но [называется] «её сыном». Сказал Равина: «Отсюда следует: сын дочери твоей от нееврея называется „твоим сыном“ (Вавилонский Талмуд Кидушин 68б)
Таким образом, когда в младенческом возрасте “этническому ханаанцу” мужчине, через которого род по отцу и сила Предков может возродиться, производят обрезание, то перекрывается передача родовой связи между истинными Творцами Первочеловечества(Элохим) и выполняется завет Яхве, таким образом поддерживая популяцию Человечества 2, созданного искусственно противоестественным путем, именование которому - евреи. Девочка, рожденная от такого обрезанного мужчины-еврея не имеет поддержки рода и силы Предков, передающихся через мужское семя, т.к. на “тонком” уровне этот мужчина уже “кастрирован”. Зачатие происходит только на физическом уровне и, в соответствии с легендой , в искусственно созданную плоть входит Нечто, которое связано с Яхве напрямую. (Иначе бы он не стал устанавливать данный завет между ним и его народом). Соответственно если мужчина-нееврей(т.е. необрезанный) сходится с женщиной-еврейкой (обязательно рожденной от обрезанного еврея), то он может родить либо мальчика, либо девочку. При этом девочка как бы продолжает Человечество 2 (род Яхве), а мальчик вновь обретает возможность восстановить естественное положение вещей своего рода и вернуть силу Предков, до тех пор, пока ему не проведут обрезание и он не станет “приписан” к “роду Яхве”.
Вот и получается, что еврей – это не принадлежность к конкретному этносу, но принадлежность к искусственному Человечеству 2, членом которого может стать любой мужчина вне зависимости от расы или цвета кожи, однако, обязательно прошедший ритуальное обрезание крайней плоти.
Теперь, думаю, совершенно очевидно, что некая сущность под именем Яхве противопоставляет себя во всех отношениях Богам-Творцам(Элохим) и примеряет на себя тот же самый титул.
Продолжим искать ответы в тексте самой Торы:
Змей был самым хитрым из всех зверей полевых, созданных Господом Богом. Он спросил у женщины: — Правда ли, что Бог сказал [вам]: “Не ешьте [плодов] никакого дерева в этом саду”? (3:1)
Это стандартный перевод Торы с иврита на русский язык. Однако, каждое слово в языке иврит может иметь несколько, порой совершенно различных, значений. Вот перевод каждого ивритского слова в нескольких значениях пословно:
Змей/колдовство - по времени - хитрый/лукавый - резервуар - животное/сырой/сущий - поле/ведьма/сундук - который - создан/пребывать - Яхве - Элохим - сказал/слово - сила -
женщина/всесожжение/жертва - нос/гнев/также - ожог/по причине - говорить - Элохим - не - вкушать/точить/клевать - резервуар - деревянный/дерево - сад/геном
На первый взгляд - абсолютная бессмыслица, но ее можно перевести и по другому:
Змей-колдун лукавый до времени содержится в сыром сундуке {Ковчег Завета?}, который есть Яхве Элохим, слово силы , жертва гнева - вот причина [по которой] Элохим (Боги-Творцы) запрещали открывать содержимое деревянного Сада {Генома Яхве?}.
Либо:
слово силы [высвобождается посредством] жертвы всесожжения, а также посредством ожога{метки на плоти} - вот причина [по которой] Элохим (Боги-Творцы) запрещали открывать содержимое деревянного Сада [ковчега, содержащего геном Яхве].
Теперь все вышесказанное уже приобретает конкретные очертания, а Яхве напрямую отождествлен со Змеем, причем не с обычным, но находящемся во влажной/сырой среде, представленной в сундуке лишь в минимальном количестве, чтобы поддерживать его “жизнедеятельность”, т.к. змей этот обитает в воде.
— Мы можем есть плоды деревьев в этом саду,— отвечала женщина Змею. (3:2) (Стандартный перевод)
Применим тот же способ:
Говорить - женщина/сожжение/жертва -божественность/возможность/сила - змей – бык – деревянный – сад/геном – пища
Читаем:
Слово [произносимое] жертвой дает силу Змею и Бык [становится] пищей деревянного Сада(Генома Яхве).
— Только о плодах дерева, что посреди сада, Бог сказал: “Не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, чтобы вам не умереть!” (3:3) (Стандартный перевод)
Применим тот же способ:
Бык (в ориг. Мифри/Митра) - дерево – который – внутри/в середине/во время – сад – сказать/говорить – Элохим – не – есть/точить/клевать – от него – иначе – реветь/выть/мычать – в нем – образ/фавн/чтобы/ - Тиамат.
Читаем:
Бык есть деревянный {Ковчег}, который [находится] в центре Сада – говорят Элохим {воронам} не клевать(открывать) его, иначе из недр рева его будет выходить образ Тиамат {стихийного дракона первичного Хаоса в вавилонской мифологии}.
Полагаю, что известное изображение Митры, убивающего Быка, прекрасно иллюстрирует этот кусок заново переведенного библейского текста. Вот только здесь опять происходит подмена понятий. Митра – это не тот, кто убивает, а тот, кого убивают. (буквально, согласно тексту, “клюют словно вороны”)
Продолжение следует…
Свидетельство о публикации №216071001133
С 3 в. до н.э. произнесение этого имени было полностью табуировано, там же, где оно встречается в текстах, вместо него произносится Адонай, а на греческом языке – кириос (Господь в русском переводе), которое в Библии встречается около 7 тысяч раз и только в позднем средневековье в среде христианских богословов возникло чтение «Иегова».
Само слово Яхве можно перевести с санскрита как: ;hva~ [ахва]«обращение, имя, название» или ;hvana [ахвана]«призыв (к богу), приглашение, вызов (на борьбу и в суд)». Интересно, что однокоренное слово ahvar [ахвар] означает «приносить бедствия» и это объясняет, почему евреи боялись говорить это слово, обращаясь к Богу . Исходя из этого перевода, следует, что первосвященник, произнося слово ахва (Яхве), стоя перед Ковчегом Завета,призывал Бога появиться: - Ахва Джахавах Израиль! (услышь Тот, у кого имя «уводящий погибающее племя» Израиль).
Это происходило один раз в году на праздник Песах, когда Моисей вывел из
рабства племя Израиля из Египта, по требованию Голоса Бога. Затем, когда был
сделан Ковчег Завета, то Моисей вызывал Бога в виде дыма и сияющего шара света,
появляющегося между крыльями херувимов и, судя по описанию, это было очень
опасно, поэтому этот призыв «ахва»простые люди не знали и не произносили.
Потом, когда Ковчег Завета исчез, и призывать Бога было бесполезно, то
это слово превратилось в имя Бога без всякого смысла.
В свою очередь брахманы Индии, произнеся призыв к Богу: Ахва!, добавляли настоящее имя того Бога, которому они приносили жертву, например: Ахва Брахма! (Вишну, Кришна, Шива и т.д.). И они не боялись Бога, так как у них не было Ковчега Завета, из которого говорил Бог и тот мог сжечь дотла, поэтому они говорили громко и все знали, кому они молятся. А у иудеев, хотя и полагается молиться Б-гу, но они не знают, кому они молятся, ведь имени Б-га - Творца они не знают, как впрочем и христиане.
Подробнее на моей странице
http://www.proza.ru/2016/02/17/2491
Владимир Ком 13.07.2016 01:09 Заявить о нарушении
А теория ваша, бесспорно, интересна и необычна.
Я не очень знаком с языком санскрит, но кажется перед обращением к тому или иному божеству они использовали слово "Харе!" (например Кришна), как и в греческом - "Хейре!" (например Вакхе)
Григорий Победоносный 13.07.2016 12:06 Заявить о нарушении
Переведём теперь имя Адонай, которое встречается в Торе более 7000 раз и его пишут как тетраграмматон ADNI [Адонай] - "Мой Господь". Но если перевести с санскрита, переписав его наоборот, как йанода и, заменив букву «й» на «j»,то получим более подходящее по смыслу слово: jana-da [джана-да],где jana «род,племя», da «обрезающий», т.е. «Бог рода обрезанных».
Этот эпитет точно соответствует отличительной особенности иудеев и мусульман, так как их Бог требует практиковать обрезание.
Владимир Ком 13.07.2016 12:23 Заявить о нарушении
И да, я так и не понял, каким образом все таки древним евреям удавалось пользоваться санскритом? Из того, что вы написали, можно сделать вывод, что те, кто писали Библию, и, следовательно использовали в тексте (ЙХВХ) знали что он означает на самом деле. Ветхий Завет был написан 600 лет до Н.Э. в Вавилоне(Бабеле) (потому и Библос/Библия) как нечто вроде "политической программы" за несколько лет до выхода евреев из Вавилонского плена.
Но отсюда проистекает и другой довод - древние жители вавилонии пользовались санскритом? (согласно данной теории)
Григорий Победоносный 13.07.2016 12:50 Заявить о нарушении
*Атба;ш (ивр. ;;;";) — простой шифр подстановки для иврита. Правило шифрования состоит в замене «i»-й буквы алфавита буквой с номером «n» ; «i» + 1, где «n» — число букв в алфавите. Пример для латинского алфавита выглядит так:Исходный текст:abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Зашифрованный текст: ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA. Происхождение слова «атбаш» объясняется принципом замены букв. Слово ;;;; составлено из букв «алеф», «тав», «бет» и «шин», то есть первой и последней, второй и предпоследней букв еврейского алфавита.Шифр Атбаш был, скорее всего, изобретен Ессеями, иудейской сектой повстанцев. Они разработали множество различных кодов и шифров, которые использовались для сокрытия важных имен и названий, чтобы потом избежать преследования. Знания этих кодов и шифров были потом переданы Гностикам, которые, в свою очередь, передали их Катарам. Позже Орден Тамплиеров завербовал Катарских дворян и перенял знания шифров. Таким образом, шифр был использован на протяжении многих лет, от около 500 до н.э. до 1300 г. н.э. — момента, когда Орден Тамплиеров был распущен (из Википедии).
Более подробней на моей странице http://www.proza.ru/2016/02/17/2230
Владимир Ком 13.07.2016 18:11 Заявить о нарушении
Вот например первая строка Торы, транспонированная через Атбаш по алгоритму:
ШаГТаБаМа ШаГТ ТаКЦаМаЙ ТА ЦаБЙаМаЙ ПаТА ЦаТаГаХ. Не уверен, что это может что-то означать на санскрите.
Прочтем наоборот ивритский текст не применяя Атбаш (та же строка):
Церах тав миам шах та майхала арб тайшареб. На санскрит больше похоже, но тоже не уверен, что это что-то значит...
Можно конечно при большом желании в этом разглядеть и что-то вроде "Царь тот мой шах Михаил араб, ограждающий шар [земной]". Но врядли это - арамейский язык или какой-то из диалектов его.
Григорий Победоносный 15.07.2016 02:42 Заявить о нарушении