Венеция. Чудеса на кампо Сан-Заниполо. Часть 3

   Boris S. Gotman, Ph.D

   Окончание

   Одной из достопримечательностей   кампо Санти-Джовани э Паоло является конная статуя кондотьера*) Бартоломео Коллеони.
      
   Кондотьер Бартоломео Коллеони  достиг высшего воинского звания  генерал-капитана, причём этого звания до него в  Венеции были удостоены только флотоводцы, и он стал единственным командующим сухопутными силами, его получившим.
   
   Автором памятника является скульптор  Андреа Вероккьо,  воспитавший  таких гениев Возрождения как Леонардо да Винчи, Пьетро Перуджино и Сандро Боттичелли.
 
   Вероккьо выиграл  конкурс  на создание статуи кондотьера, обойдя других его участников, в том числе венецианца Алессандро Леопарди.
 
   Увидеть своё детище ему помешала смерть; скульптуры кондотьера и коня отлил из бронзы  Алессандро Леопарди.
   
   Специалисты считают, что памятник является шедевром, до сих пор исследователи посвящают этому произведению свои работы.
   
   Скажу честно, там, на кампо Сан-Заниполо памятник не произвёл на меня какого-то особого впечатления, он вроде бы ничем не выделялся из ряда виденных в разных странах конных статуй королей и полководцев.
   
   Только позднее, прочитав историю создания этого памятника, я понял, в чём дело.
   
   Бартоломео Коллеони очень хотел, чтобы памятник ему был установлен на  площади  Сан-Марко напротив давшего ей имя собора - он завещал Венеции огромную сумму именно на этих условиях.
   
   Не знаю, был ли Андреа Вероккьо осведомлён о хитром решении венецианского сената поставить памятник кондотьеру не на площади Сан-Марко напротив собора Сан-Марко, а на кампо  Сан-Заниполо напротив скуолы  Сан-Марко, никакого отношения к одноименному собору не имевшей.
    
   Косвенным свидетельством того, что скульптор узнал об этом только после окончания значительной части работы, является внезапное уничтожение им головы коня на готовой глиняной скульптуре и бегство из Венеции.   
      
   С большим трудом венецианцы убедили Андреа вернуться и завершить работу. При этом его гонорар был удвоен.
    
   Андреа Вероккьо перед смертью успел завершить только глиняную модель. 
   
   Окончание работы, согласно последней воле  Верроккьо, должно было быть возложено на скульптора Лоренцо ди Креди, но венецианский Сенат поручил это Леопарди. 
   
   В соответствии с легендой, Леопарди внёс изменения в детали упряжи, вплетя в неё своё имя.

   Он же отлил скульптуру из бронзы  и изготовил пьедестал.
   
   На мой взгляд, существенно повредило памятнику то, что  Леопарди  выбрал  место его установки на  кампо  Сан-Заниполо таким образом, что плохо видны  именно те детали, с помощью которых Верроккьо хотел придать  скульптуре   динамизм.
   
   Случайно ли выбрано место или это некая месть победившему его в конкурсе скульптору?

   Я нашёл в интернете снимок этого памятника, сделанный справа как бы на уровне верха постамента.

   В этом ракурсе он производит просто потрясающее впечатление – снимок помещён на коллаже вверху слева.

   Спасибо  автору этого снимка, назвавшемуся "Adriano из it"!   

   Остальные фотографии мои. Старинное здание на втором плане нижних снимков – скуола  Сан-Марко. Это было  здание профессионального цеха, больницы и учебных классов организации "Братья святого Марка". Сегодня в нём городская больница.
    
   Должен сказать ещё об одном чуде, связанном с кампо Санти-Джовани э Паоло.
    
   В стенах расположенного там доминиканского монастыря одним из монахов, предположительно  Франческо  Колонна, в 1592 году был написан знаменитый во всём мире роман "Гипнэротомахия Полифила", споры о котором не утихают до сих пор.

   Влияние этого романа на мировую литературу трудно переоценить!
   
  *) Примечание : Кондотьеры (от итал. condotta — договор о найме на военную службу) — в Италии XIV—XVI веков руководители военных отрядов (компаний), находившихся на службе у городов-коммун и государей и состоявших в основном из иностранцев. (Википедия)


Рецензии
Здравствуйте, Борис!
Смотрю на фотографию: действительно прекрасна конная статуя кондотьера Бартоломео Коллеони. Столько силы, грации в ней! Спасибо скульптору Андреа Вероккьо!
Ещё одну интересную мысль вы подкинули: о спорном романе с трудным названием. Наверное, он у нас не издавался. Типа "Декамерона", что ли? "Влияние этого романа на мировую литературу трудно переоценить!" Интересно, каково ваше мнение, почему?
С улыбкой,

Светлана Петровская   20.06.2022 16:04     Заявить о нарушении
Добрый день, Светлана! Спасибо! В России полный перевод до сих пор не окончен. Произведение настолько сложно и многогранно, что могу привести только одно из обобщённых определений:
"Со всем простодушием, на которое он был способен, поклонник Полии сообщает на неслыханном языке, который поставил бы в тупик самого Эдипа, что первоначально намеревался избрать наречие естественное и удобопонятное…, но затем отказался от этого намерения в угоду своей возлюбленной, которая умолила его скрыть тайну их любви от непосвящённых. Это ему в высшей степени удалось: смысла «Гипнэротомахии Полифила» (так называется книга) не разгадал даже великий Фоссиус, тёмен он и для нас. Написана «Гипнэротомахия» на испорченном итальянском языке, пересыпанном древнееврейскими, халдейскими, сирийскими, латинскими и греческими словами, а также никому не ведомыми архаизмами, диалектизмами и идиомами, которые приводили в недоумение даже такого бесконечно проницательного учёного мужа как Тирабоски[it]. Франциск Колумна может считаться прародителем всяческого наукообразия и словотворчества; созданная его горячечным воображением Вавилонская башня может обернуться кладезем премудрости для тех филологов, которые сумеют проникнуть в тайны его стиля и языка, закрыв глаза на путаные мысли[38]."
Кроме всего прочего, подготовка к изданию и печать явились непревзойдённой вершиной полиграфии того времени.
В интернете много материалов, посвящённых произведению. С уважением,

Борис Готман   20.06.2022 17:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.