Чтобы на глаза больше не попались...

   Из книги “The New Joe Miller”. London. 1852.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2016
   ***

   — Какого чёрта захламил ты этой дрянью подъезд к моим воротам!! — завопил на рабочего-ирландца доктор Эйнберти, когда увидел выгруженные возле ворот к своему дому камни для ремонта мостовой. — Сюда ко мне экипажи подъезжают, останавливаются тут!..
   — Но, ваша честь, куда же я ещё сгрузить-то их здесь мог, пока мы мостовую перестилаем…
   — Перестели ими мостовую в Преисподнюю, к Дьяволу!..
   — На Небеса, быть может, тогда лучше, ваша честь? Чтобы, ваша честь, на глаза они вам больше не попались…


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.