Этимология Левант

Об этимологии топонима Левант я уже писал в статье «этимология слова слон» [1].Однако тема оказалась настолько интересной, что я решил выделить происхождение Левант в отдельную статью.

Левант

Как мной было доказано, греч./лат. название слона - «элефант» связан с топонимом  Левант. Звуковое сходство здесь налицо: (э)Лефант – Левант. И пусть меня снова упрекнут мои оппоненты в жонглировании звуками, здесь, на мой взгляд, кроется корень проблемы.
«Левант (от франц. Levant или итал. Levante - Восток), общее название стран восточной части Средиземного моря (Сирия, Ливан, Египет, Турция, Греция и др. ), в более узком смысле - Сирии и Ливана.» [БСЭ]
«Термин «Левант», который впервые появился в английском языке в 1497 году, изначально обозначал весь Восток в целом или «средиземноморские земли к востоку от Италии». Слово заимствовано из французского, где слово levant переводится как «восходящий», так как оно обозначает регион, со стороны которого для Европы восходит солнце. Следует отметить, что это слово образовано от заимствованного из латинского глагола levare — вставать, восходить. Похожую этимологию можно обнаружить в греческом языке —;;;;;;; (ср. Анатолия), в германских языках — Morgenland, которое буквально переводится как «утренняя страна», в итальянском (как например, Riviera di Levante, часть лигурийского побережья к востоку от Генуи), в венгерском — Kelet, испанском — Levante и каталонском — Llevant («место, где восходит солнце»). Весьма примечательно, что латинское слово oriens («восток», буквально «восходящий»), от которого произошли такие слова, как ориентализм, ориентальный, ориентация и т. д., образовано от глагола orior — «восходить».» [ВП]
Итак БСЭ говорит нам, что топоним Левант происходит от французского или итальянского слова Levant. Но я нашёл слово Левант в древнеегипетском словаре иероглифов. Правда, это слово в переводе «слон» звучит по иному – Abw. Но и это не беда, используя свой метод [2], который опять же так неугоден моим оппонентам, я нахожу славянский корень Libw > livj/bivnj - левый/восточный (слав.)(редукция v/b), где   bivnj инв. livj. Кстати, слон на иврите «пиль» - pil > bivnj - бивневый или pil > livj – левый  (слав.)(инв. pil), т.е. «восточный».
Посмотрим, что означают другие иностранные слова, связанные с восходом солнца в славянской традиции.
Анатолия – Anatoli > livanta – Левант (слав.)(инв. Anatoli, пропуск v, перест. n/t)
Моrgenland – mogganj-strana – моргания страна (слав.)(инв. land, редукция st, r/l, перест. l/n)
Моргание ресниц – это признак просыпания, пробуждения ото сна. Здесь сделаем небольшое отступление от темы.
Казалось бы, в том, что люди моргают утром глазами, нет ничего необычного, но дело в том, что в английском, немецком и французском языке слова "утро", "завтра", "будущее" morning, morgen, maten имеют славянский корень "моргать" !
morning - утро (англ.) > morganij - моргание (праслав.)(замена g/n)
morgen утро (нем.) > morganij - моргание (праслав.)(замена g/n)
maten утро (франц.) > morganj - моргание (праслав.)(пропуск r, замена g/t)
А засыпая, веки англичан и немцев слипаются:
sleep - спать, засыпать  (англ.) > slipati - слипатися - (праслав.)
schlafen - спать, засыпать (нем.) > slipati - слипатися - (праслав.)(редукция s/sch, p/f)
А вот французы и иже латиняне для отхода ко сну использовали славянский корень "дремати" :
dormir - спать, засыпать (франц./лат.) > dremati - дремати (праслав.)
Мне могут возразить. Слово "утро" происходит от латинского mane.
mane - утро (лат.) > morganj - моргание (праслав.)(пропуск rg)
Всё равно корень "моргание".
Даже русское утро, утренний - utren-nij - morganj - моргание (праслав.)(инверсия utren, m/n, g/t, n/u).
Производные корни от mrg > mrk - мрак/merc- мерцание/ml - малый/mlk - мелкий/krm - кромешный.
 Спокойной ночи, господа ! bay-bay !  баю-бай ! (праслав.).
Теперь, я полагаю, тем, кто учит иностранные языки станет намного легче запомнить это странное слово "монинг", "морген" или "матэн".
Что означает венгерское — Kelet и каким боком оно связано с Левант непонятно.
«латинское слово oriens («восток», буквально «восходящий»), от которого произошли такие слова, как ориентализм, ориентальный, ориентация и т. д., образовано от глагола orior — «восходить»» [ВП]. Замечательно.
orior, точнее oriorire > levj-delat – левый/Лев(ант) делать (слав.)(редукция l/r, замена l/i, d/o), т.е. «восток» делать.
Вот такое жонглирование словами я вам, уважаемые читатели,  продемонстрировал.
Отсюда, elephant > [e]lifant > livanj – левый/восточный (слав.)/arslan -  лев – bars-livu – барс восточный (слав.)(пропуск b). Почему восток «левый» ? Возникает вопрос. Вероятно от того, что государство Ливия (тот же корень Liv) находится географически слева от Египта. Правда, Ливан и Палестина (иное название Леванта) находятся географически справа от Египта, но это не суть важно. Можно предположить, что понятие «левый» сложилось как «внешняя» страна, исходно подразумевавшаяся как Ливия относительно Египта.
Иероглиф Abw - Libw > livj – левый (слав.) складывается из символов «лилии бутон» - Lib и «нога» - b > Libb > levvj – левый (слав.) (см. табл. 1). В другом варианте вместо «лилии» подставляется символ «лить» (перевёрнутый вниз кувшин, из которого льётся вода).
Понятие «левый» также в древнеегипетском письме связано с «левой» рукой, «ходить влево» означает «медлить, скитаться». В русском языке «ходить налево» означает «прелюбодеять», «воровать», хотя смысл общий «сойти с истинного пути».

Географическое понятие «левый», «средний»

Географическое понятие «левый», «левая сторона» открывает целый пласт интересного исследования в топонимике. Например, Китай географически считается срединной страной. Так «Китай» по-китайски «чжунго» и переводится «Срединная страна». С помощью моего метода (см. рис. 1) иероглиф-лигатура «чжунго» раскладывается на «пол» f-l > p-l, то есть «половина», «середина» и «страна» s-t-r-n.
Название Кореи формально переводится как имя династии «Кари». Корея, что находится справа от Китая, по-русски переводится как «Край».
Корея – Korej > kraj – край (слав.). Россия от Китая находится слева и по-китайски обозначается иероглифом ;lu;s; -  Levosi – левша (слав.), т.е. «левая».
Россия в Восточной Европе – средняя страна, а Украина слева от России – «Окраина», «Край». Сибирь территориально находится  справа от России. В слове Сибирь есть корень «север», как вариант, а север это в географическом понятии у многих народов – край (край земли»).
Сибирь – Sibir > sever – север (слав.)(редукция v/b)
Европа тоже левая от России.
 Europ > levaj – левая (слав.)(инв. eur, редукция l/r, замена v/u)
Кстати, название Россия происходит от корня РОС, который в инверсии может означать «срединная» страна.
Рос - ros > srd – серед, середина (слав.)(инв. ros, замена d/o).
Может быть Латинские писатели называли Русь как сарматия исходя из понятия «середина».
Сарматия – Sarmatj > serednj – середный (слав.)(перест. m/t, редукция d/t)
На древнеегипетском  слово «сердце» пишется ib с изображением сосуда. Прочитаем слово «сосуд» по-славянски.
Сосуд – sosud > ssd > srd> serdj – серед/сердие, сердце (слав.), т.е. древние египтяне предполагали, что сердце находится не в левой половине груди, а в «середине».
Как я уже упоминал, слева от Египта географически находится Ливия  «левая» ( слав.).
Ниже и чуть левее Европы находится Африка.
Африка – aphrika > lefana > levanta – Левант/левая (слав.)(инв. aphr, редукция l/r, f/ph, v/f, замена n/k)
Африка
Если предположить, что Левант означает «левый конец», а именно:
Левант –levant > levj kon – левый кон(ец) (слав.)(пропуск k),
тогда Африка, этимология топонима которой весьма сомнительная (от племени афра, что означает «песок», Сахара тоже песок (пустыня), но не сахарный), может означать «левый конец».
Африка – Aphrika > lephaka > levj-kon – левый конец (слав.)(инв. Aphr, редукция l/r, f-v/ph), т.е. левый конец относительно Евразии.
Русское слово «утро» тоже имеет «левое» значение.
утро – utro >lvj – левый (слав.)(инв. utr, редукция l/r, замена v/u)
Следовательно, и «афра» - afra > utro - утро, восход (слав.)(замена t/f)
Отсюда Афродита – Afrodita – утра дитя (слав.), богиня красоты, утренней зари.
Арктика
 «Арктика (от греч. arktikys - северный), северная полярная область земного шара, включающая окраины материков Евразии и Сев. Америки и почти весь Сев. Ледовитый океан (кроме В. и Ю. Норвежского моря) со всеми его островами (кроме прибрежных островов Норвегии), а также прилегающие части Атлантического и Тихого океанов.» [БСЭ]
Арктика – arktikys (греч.) > krajnj – крайний (слав.)(перест. r/k, замена n/k)
Антарктика
Антарктика – анти-Арктика, т.е. противоположный край Арктики.
Афганистан
«Первая часть названия — «афган», это персидское слово, переводится как «молчание» или «безмолвие»; с тюркских языков слово — Ауган (Афган) переводится как ушедший, скрывшийся» [ВП]
Афганистан – Aphgani-stan >- lev-kani – левый конец (слав.)(пропуск l, редукция f-v/ph) относительно России (условно).
Норвегия
Норвегия – от nord/north – север (англ.) > severnj – северный (слав.)(пропуск s, замена v/n, редукция n/d), т.е. «крайний.
Скандинавия
«Название Скандинавия восходит к Scandinavia изсредневековой латыни. Впервые слово в форме Scadinauia упомянул Плиний старший в своем труде «Естественная история». Некоторые исследователи считают, что у этого названия германское происхождение и возводят его к протогерманскому *skadinaujo «остров (богини) Скади». По другой версии богиня Скади появилась как персонификация земли в мифологии позже и её имя происходит от названия Scadinauia. Через сто лет после составления «Естественной истории» в «Географии» Птолемея уже не находим Скандинавии, но на её месте упомянут остров Скандия. Готский историк Иордан в своей работе «Опроисхождении и деянии гетов (VI век) в качестве родины готов называет остров Скандза, лежащий в северной стороне огромного моря. Обращает на себя внимание тот факт, что историческая область на юге современной Швеции носит название Скания или Сконе (лат. Scania, швед. Sk;ne). Название Сконе в древнеисландском языке звучит как Skaney, с характерным компонентом -ey («остров»). Было выдвинуто предположение, что линия побережья Балтийского моря претерпела серьезные изменения за последние несколько тысяч лет, и что южная оконечность Скандинавского полуострова могла быть островом, от названия которого и получила своё наименование впоследствии вся территория, именуемая сейчас Скандинавией. Скандинавский полуостров долго так и считали островом. Первым стал противоречить этому Адам Бременский (XI в.), допускавший возможность проехать из Скандинавии в Византию по суше.» [ВП]
Здесь безуспешная попытка свести полуостров Скандинавия к острову, который некогда существовал. Кроме того, приводится историк Иордан, который готов путает с гетами, а это не одно и тоже.
Корень cand - «канд», в топониме Скандинавия не единичен. Сравните, Самар-канд, Канада, канделябр (фр.) от candela-свеча. Здесь candela – canitel – канитель, восковая нить для свечи (слав.). Можно сравнить канитель с канатом, концами («отдать концы» морская команда или «умереть»), т.е. корень cand – conets – конец (слав.)(редукция ts/d).
Скандинавия – Scandinavia – s-conets-navi – конец плавания (слав.), где navi –плавание (лат.). Конец плавания – это Балтийское море, где викинги заканчивали свои морские и речные походы.
Швеция
«Швеция многими языками искажается, но корень сохраняет. По-шведски – Sverige. По-английски – Sweden. Название страны происходит от древнеанглийского «Sweo;eod», «государство шведов», что в свою очередь пришло из скандинавского «svear-rige» – «государство свеев (шведов)» (Sweon/Sweonas). А вот финны называют Швецию «Ruotsi»: это слово произошло от того же корня, что и «Русь» (см.выше) и поддерживает финно-угорскую концепцию происхождения славян. Собственно, слово «шведы», «sweon», произошло от старонемецкого «Swihoniz», что значит «собственность» или «земля», а в скандинавский перешло уже в форме «Svithjoth», «народ».» [3]
Всё не так.
Швеция – Sverige (швед.) > severnj – северные (слав.)(редукция n/ng)
Шведы, свеи – северные, крайние .
Финляндия
Самоназвание Суоми.
«Название страны в русском и многих языках происходит от шведского Finland («земля финнов»). В Саге об Инглингах (XIII век), написанной на древнеисландском языке, упоминается топоним исл. Finnland.
Финское название страны — Suomi. Впервые оно фиксируется на страницах новгородских летописей в форме Cevm (с начала XII века).
Существует несколько версий происхождения этого названия:
Некоторые считают, что слово Suomi произошло от финского слова suomu («чешуя»), так как древние жители шили себе одежду из рыбьей кожи.
Согласно другой теории, слово Suomi первоначально было именем собственным. Действительно, имя Suomi носил некий датский вельможа, который заключил мир с Карлом Великим. Имя вельможи сохранилось в бумагах короля.
Предполагается, что некогда существовавшая местность по названию Suoma (Шаблон Suo — «болото»,maa — «земля»; дословно: «земля болот»). Переселенцы из этой области перенесли название своей родины в юго-западную Финляндию, которая тоже стала называться Suomi.
Ещё одна версия гласит, что «суоми» — искажённое слово «саами», самоназвание народа, жившего здесь до прихода финских племён.» [ВП]
И опять околесица, хотя виден «конец» то, прямо торчит ! Фин – fine – конец (англ.) от finis – предел, граница (лат.), финка – finca - нож (слав.) > konec – конец (слав.)(редукция k/f)
fin – kon – кон, конец (слав.)( редукция k/f)
Cуоми – Suomi > severnj – северный (слав.)(пропуск r, замена v/u)
Слова суоми (финны) и свеи (шведы) совпадают по звучанию и смыслу.
Финляндия – северная, конечная страна, страна на краю континента Евразия, также как и Канада на краю Америки.
Эстония
«Эстония (по-эстонки Eesti) вероятнее всего произошло от древнегерманского «восточный путь» (корень «east» налицо). Иногда считают, что название произошло от «Aestia» в древнегреческих источниках (впрочем, по другой версии «Aestia» — это современная Мазурия в Польше и возможно название произошло от балтийского корня, означающего «пестрый», поскольку эта земля испещрена озерами). Зато у Тацита слово «Aestia» ассоциируется с территориями, ныне примерно соответствующими эстонским, поэтому и такой вариант отметать нельзя. Кстати, финны называют Эстонию Viro. Virolainen - эстонец. Искать этимологию этого слова мне уже порядком лень :)» [3]
Эстония  - Easti > vostochnj – восточная (слав.)(пропуск v, chn)
Эстония – восточная страна относительно северной Швеции.
Польша
«Польша (Polska на польском) образовалась как государство давно, в 966 году, и история названия теряется в веках. Название пошло от западнославянского племени полян (Polanie), обитавших на этих землях в незапамятные времена (около V века). А слово «поляне» происходит от слова «поле», так как племя было по большей части земледельческим. Впрочем, есть варианты – от корня «plemi;» (племя, род) и ещё какие-то, выдвигаемые историками-полонистами. Другие звучания – Poland, Pologne. А вот в венгерском и литовском есть другой корень для обозначения Польши: Lengyelorsz;g или Lenkija, от старопольского «l;d;nin», «человек с плугом, плужник».» [3]
Удобоваримая этимология. Но почему «поле» существовало только у поляков ? Такая же равнинная и такая же гористая страна Чехия, Словакия, Венгрия и другие западноевропейские государства.
Суть в другом. Польша – Poland/polong > polovinj – половинная (слав.)(замена v/n, редукция n/d), т.е. срединная страна как китайский иероглиф zh;ng – середина в виде славянской буквы Ф, который визуально означает поле, разделённое на половинки.
Польша срединная страна, потому, что находится посередине между Западной Европой и Россией. Но срединность Польши не означает её центральность, как Россия. Скорее Польша как страна в истории часто была разделена, находилась под влиянием то Запада, то Востока, отсюда её половинность.
Австрия
Официальная этимология.
«;sterreich происходит от древневерхненемецкого слова Ostarrichi. Этот термин, в свою очередь, происходит от обиходного латинского Marchia Orientalis (Восточная марка). Слово Оstar происходит от древневерхненемецкого ;stan («восточный»), но его точное происхождение остается неясным. Древневерхненемецкое rihhi означал «сфера, область».» [ВП]
«Австрия (Osterreich; позднелат. Austria, от др.-нем. Ostarrichi - восточная страна), Австрийская Республика (Osterreichische Republik). Общие сведения = А. - государство в Центральной Европе. Граничит на С. с ФРГ и Чехословакией, на В. с Венгрией, на Ю. с Югославией и Италией, на З. со Швейцарией и Лихтенштейном.» [ВП]
Австрия – восточная страна.
Austria > lev-strana – левая страна (слав.)(пропуск l, n), т.е. восточная страна.
Австралия
«Термин «Австралия» (англ. Australia) происходит от лат.austr;lis («южный»). В разговорной речи австралийцев для обозначения Австралии используется слово Oz. Для обозначения прилагательного «австралийский» австралийцами используется слово Aussie).» [ВП].
Austria и Australia очень похожи (разница в букве l) как восточный и южный ветер. Поэтому можно считать Австралию левой страной, тем более, что это единственный топоним с южным происхождением в нашем исследовании.
Australia - lev-strana – левая страна (слав.)(пропуск l, замена n/l), т.е. восточная страна.
Канада
«Название Канада происходит от слова kanata, означающего «деревня» или «поселение» на языке лаврентийских ирокезов, которые зимовали в деревне Стадакона (в окрестностях современного Квебека), — первых индейцев, которых Жак Картье встретил на Гаспе летом 1534 года в их летнем лагере.» [ВП]
Вот не более, не менее Канада стала большой деревней, хотя в слове Канада тот же корень con/cand – кон/конец (слав.). Если посмотреть на географическую карту мира, то Канада в самом деле находится на широте северных (крайних, конечных) земель Евразии.
Америка
Этимология топонима Америка как лихо закрученный детектив, что впору звать Шерлока Холмса или майора Пронина.
Формально слово Америка происходит от имени картографа Америго Веспуччи. Но многие исследователи давно задаются себе вопросом: почему открытие названо по имени Америго, а не по фамилии Веспуччи. Конечно, Америко звучит благозвучнее, чем Веспуччи (что по-русски напоминает глагол «пучить»), мо может дело в другом и это близко к понятию «свой»-«чужой».
А. Виспуччи именовал на карте Южную Америку Terra nova, то есть, «Новая земля», а Северную Америку Ameriqosland, то есть "земля Америка".
Интересно и то, что Колумб, формально открывший Америку, считал, что открыл новый путь в Азию.
Совпадение имени Виспуччи и название континента просто мистично: Америго и Америка звучат практически одинаково.
Интересно и то, что имя Америго означает «друг», «другой». Не в этом ли тайна разгадки.
Америго – Амиго – друг (исп.) > amigo > drugoj – другой (слав.)(редукция d/m, пропуск r)
Значит Америка – это «другая» страна, «другая Азия» по версии Колумба.
Характерно, что словом «янки» индейцы называли пришельцев-испанцев.
Я;нки (англ. yankee) — уничижительное или оскорбительное название жителей Новой Англии; позднее, в более широком смысле, — жителей США в целом.
Но индийское происхождение его таково:
«Оксфордский словарь английского языка указывает на одно из самых ранних происхождений этого слова от «eankke», применявшегося индейцами-чероки по отношению к колонистам Новой Англии, и обозначавшего их как трусливых людей. Существует другая версия, что это слово происходит от «yinglees» (или «yingee») — прозвища, данного бледнолицым индейцами после войны короля Филиппа и происходившем, вероятно, от самоназвания колонистов — Anglais или English. Однако лингвисты не поддерживают версии индейского происхождения» [ВП]
И напрасно лингвисты не поддерживают индийскую версию. Дело в том, что по- славянски eankke –инакий, т.е. «чужой». Боже мой ! Индийцы говорили по-славянски ! «Да, не может быть, потому что этого не может быть  никогда !», - воскликнут мои оппоненты. Но, что есть, то есть и «Что выросло, то выросло», как говаривал Пеликан в фильме «Мистер Х».
Япония
Япония – Japan > levan(t) – Левант (слав.)(замена l/j, редукция v/p, пропуск t), т.е. левый конец Китая (условно).
Египет
А теперь, в заключении этимология Египта.
Важно отметить следующее: был ли Египет срединной страной ? В источниках мы имеем следующее:
Название Египет происходит от именования города Мемфиса через иероглифы:
Hmt-Ka-ptH – хут-ка-Птах – «Храм Ка Птах»
В моей версии:
Ht-Mln pTh > Xata molenj putanj – «Хата моления Птаху»
Другое именование Египта в иероглифах:
ta-Kmt – «Чёрная земля»
ta-mri – «Земля мотыги»
В моей версии:
пруд-круги-крыло-сова-хлеб-каравай - tA kmt (др.-егип.) > PrdKrgj kmt Krv > poroda krugj kremnj kraj - порода песка кремниего (слав.), где порода - земля, 3 кружка + kmt - песок кремниевый, иначе земля с песком (пустыня)
пруд-круги-плуг-рот-метёлка-стела-страна - tA mri - Египет местность (др.-егип.), N16-U7-D21-M17-M5-N25 >  PrdPlgrPiStltStr > poroda plgnj pisat stel strana - порода плужная, писать стелы страна (слав.)
«Иноземные названия. Контактируя с египтянами, их соседи давали свои названия стране на нильских берегах:
Муцур, Мисир (аккад. Mu;ur, Mi;ir) Нижний Египет и Урису (аккад. Uri;;u) Верхний Египет — у ассирийцев.
Мицра;им (др.-евр. ;;;;;;;;; транслит. Mitzr;yim) — у древних евреев. Название означает двойственное число от слова мецар (др.-евр. ;;;;;) — «теснина», «узкий проход», «перешеек». Отсюда также в переносном смысле: несчастье, бедственная ситуация, из которой сложно найти выход. Согласно библейской традиции имя связано с одним из сыновей легендарного еврейского прародителя Хама —Мицраимом, от которого якобы произошли египтяне, некоторые ливийцы, филистимляне, кафториты (Быт. 10:1314).
Миср/Маср (араб. ;;;) — у арабов. Это название могло возникнуть ещё в династический период, от арабского слова означающего населённое место и город, вероятно, арабо-семитские племена могли издревле отмечать густонаселённость Египта. Другой вариант этимологии связан уже со средневековым Египтом, согласно нему название происходит от слова массара — «заселять», «колонизовать» (по этой гипотезе название использовали только с VII века, когда арабы создавали в Египте свои поселения-колонии).» [ВП]
misr – населённое место (араб.)> mj-srdj/mj-rus – мужи цари/мужи Русь (слав.), отметим, что Урису > Урус – Верхний Египет.
Мицра;им – Mitzr;yim - «теснина», «узкий проход», «перешеек» (др.-евр.) > mj-sredinj/mj-zarevj – мужи срединные/мужи царевые  (слав.)
Дело в том, что в арабском языке и иврите формирование многих существительных происходит с приставкой mi-, mu- что означает мужской род существительного.
мудраия - mudraija > muj rudaja – муж рудый (слав.)
Египет, в самом деле, срединная страна. Можно предположить, что египтяне заимствовали славянское письмо в виде иероглифов.

В общем можно представить географическую карту Евразии со средними, крайними и левыми странами в следующем виде (см. Рис. 1).

 
Рис. 1

Левая и правая сторона

В чём же разница левой и правой стороны в географическом понятии ? Формально, на географической карте мира мы видим, сторя со стороны южного полюса, что восточные страны находятся справа, а западные слева. Но если смотреть на карту со стороны северного полюса, то восточные страны – левые. Такие карты я видел, но сейчас у меня нет источника для подтверждения. В природе, человек, стоящий лицом к югу реально видит восход солнца слева от себя. Так и в русских деревнях строят в основном дома фронтоном к югу, а задом к северу, чтобы меньше дуло и солнце весь день освещало окна дома. Иван-Царевич в волшебной сказке говорит, чтобы избушка стала к нему передом, а к лесу задом, поскольку, избушка Бабы-Яги, смотрящая в лес, смотрит на самом деле в потусторонний мир (мир мёртвых), а Иван ещё живой.
В древнеславянском языке правая сторона называется «одесная», а левая – «ошая».
одесный – odesnaj – otechnaj – отечная (слав.), т.е. родная сторона.
ошая – oshaj – chgaj – чужая (слав.)(инв . osh, редукция ch/sh, замена g/o).
Немецкий язык «немой», «непонятный» потому, что он чуждый:
Немецкий язык - Deutch > chujdj – чуждый (слав.)(инв. Deutch)(замена j/t)
Так есть ли правая сторона в понятии древних народов ? Оказывается что есть. Работая с древнеегипетскими иероглифами я нашёл иероглифы, которые переводятся как «правый», «запад».
imy wrt – запад (др.-егип.) > Krst wrt Xt > krest vorot xod > крест ворот ход (слав.), т.е. Полярной звезды обратный ход, где Полярная звезда - север.
imn - правая рука, правая сторона, запад (др.-егип.) код M17-Y5-N35-R13 > PiSchn KrjPrtij > Bit zaxodnj krj prtivij/pravj – быть заходный край противий/правый (слав.), «противий» левой стороне.
imnt > HrGrt str > Krjnij str – крайняя  (правая) страна/сторона.
Таким образом, Корея (крайняя) является правой стороной Китая, а Россия (левая) является левой стороной Китая. Ливия (левая) является левой стороной Египта, а Ассирия (северная) является правой стороной Египта. Почему Ассирия северная страна ?
issr  - Ассирия (др.-егип.) код M17-S29-M23-G43-D21-Z1 > Pisswr > bit severnj – быть северный (слав.)
Ассирия - Assur (шум.) > sever –север (слав.)

 
Выводы

Древние народы, в частности» древние египтяне рассматривали местоположение стран как центральные (срединные) и крайние или левые. Понятие «правая» сторона отсутствовало. Интересно, что срединными странами считались Египет, Русь (Россия) и Китай. Вокруг этих, можно сказать, узлов цивилизации формировались другие второстепенные страны, такие как, например, Ливия, Ливан, Палестина вокруг Египта; Украина, страны Западной Европы, Скандинавии, Сибирь вокруг Руси; Русь, Китай, Корея, Япония вокруг Китая (по мнению китайцев). Кроме этого существовали полюсные концы: Арктика и Антарктика и, возможно, срединный конец – Индия. Следует отметить, что Европа не была центром цивилизации, но относительно её был край Украина и формально левый конец-Левант Африка.

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия

Ссылки

1. Тезан «Этимология слон», Проза.ру
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
3. Этимология названия стран мира, http://www.liveinternet.ru/users/frinbi/post100324926/


Рецензии