Тулья - этимология

См. фото; или
или
http://pachom.livejournal.com/86873.html, а также http://yalta-kpss.livejournal.com/1171061.html

1) Существующая этимология

а) Викисловарь

* Тулья. Корень: -тульj-; окончание: -я. Значение: основная, верхняя часть шляпы, шапки, фуражки (без околыша, полей, козырька). Этимология – нет.

* Тулить. Значение: крыть, закрывать. Этимологии и других сведений  нет.

б) Этимологический словарь Макса Фасмера

«Тулья. Вероятно, от тулить "укрывать, покрывать, закрывать" (см.); ср. Преобр., Труды I, 15 и сл. Не представляется более вероятным произведение из ср.-в.-н., нов.-в.-н. tullе "трубка", д.-в.-н. tulli – то же (см. о близких формах Клюге-Ге;тце 634), вопреки Маценауэру (356)».

в) См. Словарь А. Г. Преображенского;

2) Применение в русском языке

а) Словарь Владимира Даля

«Тулить что, тулять, тулить южн. зап. (см. примечание к затулять) крыть, покрывать (закрывать, укрывать), слонить, заставлять, выставлять для закрышки, скрывать, прятать; ныне бол. с предлогами. Объяснив слово это неправильно, Шимкевич и не мог найти связи его с туловищем. тулиться, страдат. || прятаться, скрываться, хорониться, заслоняясь чем, приседая, сгибаясь; притаиться.

Приступные люди учнут тулиться (дать тыл?) или ухороняться, Ратн. Устав.  друг за друга. Девка тулится, твер. прячется, закрывает лицо руками, отворачивается, дичится. И мал и велик туляющеся в горах, Исх. XXII, 5, Острожск. (Библия 1581 г.?) из чего видно, что скрывать, прятать было исконным значением глагола…».
 
б) Национальный корпус русского языка

* Расходная книга денежной казне (1613, сентября 1 — 1614, августа 31) (1613-1614): «Августа въ 17 день, шапочново ряду Копытке Микифорову за 20 за 5 тулей кошчатыхъ, по 10 д. за тулею, да за 10 кошекъ деланыхъ, по 2 ал. кошка, и всего за тулеи и за кошки рубль 28 ал.».

* Опись движимого имущества, принадлежавшего малороссийскому гетману Ивану Самойловичу и его сыновьям Григорию и Якову (1690): «Шапка соболья мужская, вершокъ суконной черной, тулья белая хребтовая».

* М. В. Ломоносов. Российская грамматика (1755): «Стоящая ь перед я переменяется на е, а я - на й краткое: бадья, бадей; келья, келей; лодья, лодей; оладья, оладей; попадья, попадей; скамья, скамей; свинья, свиней; тафья, тафей; тулья, тулей».
* М. Н. Загоскин. Брынский лес (1846): «На нем был черный подрясник и кантырь, или раскольничий клобук, который отличался от обыкновенных монашеских клобуков только тем, что тулья его имела форму жидовской ермолки и обшивалась мехом; в правой руке держал он костыль, похожий на игуменский посох, на левой висели у него длинные лестовки, т. е. кожаные четки».

* Б. В. Шергин. Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имени названий (1930-1960): «Трудники, или годовики ; подростки, которых родители «по обещанию» отдавали на срок в Соловецкий монастырь, одновременно они обучались судостроительному мастерству. Тулиться ; прятаться, укрываться».

3) Обобщение и вывод

На основании материалов наработанных лингвистами XIX – XX вв. и исторических актов XVII в.,  термин ТУЛЬЯ  имеет общий смысл – закрывать, покрывать; связан с элементом головного убора, который собственно и ПОКРЫВАЕТ голову.  Слово фиксируется с XVI века, очевидно, существовало и в более ранний период, однако примеров применения найти не удалось.  Этимология термина не определена, известен только ОБРАЗ – верхняя часть головного убора, который ПОКРЫВАЕТ непосредственно голову.

Вывод
Целесообразно рассмотреть слово в связи с терминологией сакрального языка иудеохристианства   и библейских образов, тем более что исследователи не используют еврейский язык для объяснения национальной лексики. Еврейский Бог есть – языка Бога нет, возникает логическое противоречие, необъяснимо сознание и мышление средневекового человека. Каким образом идея Бога Израиля была внедрена в сознание масс???

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин в форму приближенную к грамматике иврита и выделим корень – ТУЛЬЯ = ТУЛ-ЬЯ. У нас моментально выявляется соответствующий корень иврита прочитанный и зафиксированный в письме наоборот – ТУЛ = наоборот ивр. ЛУТ покрывать.

* ТУЛЬЯ = ТУЛ+ЬЯ = ТУЛ прочитано наоборот – ивр. ЛУТ  (форма ЛАТ) покрывать, заворачивать; завернутый, вложенный, покрытый. ЛОТ  оболочка, покрывало.
 
* ТУЛЬЯ = ТУЛ+ЬЯ = ТУЛ = подобный корень ивр. ЛААТ закутывать, закрывать, покрывать.
 
См. стронг 3874, ЛУТ;

См. стронг 3813, ЛААТ;

б) Библейский образ

* Исаия 25:7: «и уничтожит на горе сей покрывало (ЛОТ), покрывающее (ЛУТ) все народы, покрывало, лежащее на всех племенах».

* 1-я Царств 21:9: «И сказал священник: вот меч Голиафа Филистимлянина, которого ты поразил в долине дуба, завернутый (ЛУТ) в одежду, позади ефода; если хочешь, возьми его; другого кроме этого нет здесь. И сказал Давид: нет ему подобного, дай мне его».

* 2 Царств 19:4: «А царь закрыл (ЛААТ) лице свое и громко взывал: сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!».

Таким образом, применив логическую операцию сравнения (установление сходства или различия между объектами) мы определили, что корень русского слова ТУЛ тождественен еврейскому термину ЛУТ, что и является ЭТИМОЛОГИЕЙ. Оба понятия имеют общий смысл, графику и фонетику с учетом транслитерации, передача слова написанного одним алфавитом на другой, отличный от первого.

30.08. 2016 г.


Рецензии