Санскритология - тайна библ. слов. А Судьи кто?

«И воздвигал (им) Господь судей, которые спасали их от рук грабителей их; но и судей они не слушали, а ходили блудно вслед других богов и поклонялись им (и раздражали Господа)» (Суд.2:16).
  Современная трактовка слова «судья»: «человек, выносящий судебный приговор преступнику за нарушение закона».  Но это значение слова судьи, не подходит к тому, что делали судьи Израильтян, ведь  им было больше свойственны функции начальника полиции или армии. Чтобы это понять, вначале переведём с санскрита слово  суд: su-da [су-да], где su «обладающий силой, верховной властью», da «приводить в исполнение, резать, расчленять, разрезать», т.е. «суд – верховная власть, приводящая в исполнение (приговор)». А слово судьи, хотя и созвучно слову суд, переводится иначе с учётом замены буквы «и» на j [дж], как: su-jurjaya [су-дурджайя] «непобедимый». Вероятно, слово судья появилось после того, как один из «судей» Аод зарезал царя Моавитанского  Еглона. После Аода судьёю Израиля стала женщина Девора - пророчица! Это из ряда вон выходящее событие, если Господь, женоненавистник, стал вещать через женщину. Возможно, что мужчины перестали понимать Голос из «Ковчега Завета» или о нём все забыли, так как долгое время в Библии о нём ничего не говорится.
  «Она жила под Пальмою Девориною между Рамою и Вифилем, не горе Ефремовой; и приходили к ней (туда сыны Израилевы на суд» (Суд.4:5).
  Слово Девора или Дебора на еврейском языке означает «пчела», но как всегда перевод неверен. Имя Девора на санскрите: deva-ra [дева-ра], где deva «божественный, почитаемый как бог, жрец, владыка, царь», -ra  «обладающий, способствующий», т.е. «жрица, обладающая божественным пророчеством». А причём тут пальма? Дело в том, что древние люди поклонялись Духам, обитающие в священных деревьях и этот древний обычай был распространён среди многих народов, в том числе и у Израильтян.
  В древних индийских мифах о Мировом Древе, Бог грозы обитает на его вершине и поражает молнией змея у корней Древа, чтобы освободить похищенный змеем скот. Средняя часть Древа олицетворяла богатство и пчёл. На санскрите слово пчела – d`bora  [д`бора], что и послужило основой для еврейского слова дебора. У Хананян, с которыми Девора призывала воевать, культ деревьев был наиболее почитаем, а в мирное время, пророчица искала пропавший скот или вора укравшего у кого нибудь его добро.
  Следующий судья – спаситель от Мадианитян Гедеон тоже имел священное дерево - дуб, которое посадил его отец, но по велению Ангела, тот срубил его и разрушил жертвенник Ваалу. Это говорит о том, что Израильтяне в мирное время поклонялись тем же богам, что и другие племена, а на время войны они опять каялись перед своим Господом Иеговой, чтобы Он спас их от врагов. На это указывает то, что в мирное время евреи  поклонялись придуманному ими богу Ваалвериф. Почему это происходило можно понять, если перевести это слово с санскрита: bha-al-varin   [бха-ал-варин], где кроме уже известного «Бога звезды Юпитер», слово  varin «вражеский, враг, неприятель», т.е. «Бог наших врагов». Вероятно, Израильтяне решили, что лучше задабривать жертвоприношениями бога своих врагов и в этом есть своя логика. Но это не помогло Израильтянам, и они вели постоянные войны, а возглавляли их армии самовыдвиженцы от имени Бога  судурджайя - «непобедимые», которые в мирное время становились «суда» или судьями.
Перечислим имена всех судей и переведём их с санскрита, чтобы понять смысл этих имён:
Гофониил –  Havana-il [хавана-ил] «человек, услышавший зов Бога»;
Аод – ada [ада] «человек, вынувший (мечь);
Семегар – sema-ga [сема-га] «человек, идущий во главе войска, полководец»;
Гедеон – hed-on  [хед-он] «он окружил (врагов)»;
Авимелех -  avi-mleccha [ави-млечха] «человек, приносящий страдание варварам»;
Фола – bhara [бхара] «борец (с врагами)»;
Иаир – ja-irin [джа-ирин] «жестокий правитель»;
Иеффай – jetar [джетар] «победитель»;
Есевон  - esa-van  [еса-ван] «человек, ищущий выигрыша (в сражении)»;
Елон  - jayu-on [джайю-он] «он победоносный»; 
Авдон – av-dondya [ав-дондйя] «человек, защищающий и наказывающий».
Последним судьёй был Самуил и это слово в переводе с санскрита означает: samuh-il  [самух-ил], где samuh «собирать вместе, объединять», т.е. «человек, собравший народ вместе с Богом». Именно это и сделал Самуил, что послужило победой Израильтян над превосходящими силами Филистимлян.
А самым известным судьёй был Самсон.
Иллюстрация: Израильский судья.


Рецензии