Мой лучший день в Испании

Иллюстрация: "Ковадонга", работа автора.

Астурия, Ковадонга, ноябрь 2013 года.

Двенадцать с половиной евро за обед? Ой, дорого. В Овьедо мы обедаем  за девять.  А вот  кофе выпить можно, даже нужно…

…Мы прибыли в Ковадонгу на автобусе. Из Овьедо, столицы Астурии, выехали рано утром. Двигались часа полтора, минуя маленькие городки. Помню: в утреннем сумраке узорчатые балконы двухэтажных домов. В Кангас-де-Онис была остановка минут пятнадцать. Потом автобус покатил по лесистым  горам, и вот мы в загадочном месте,  где когда-то, в восьмом веке нашей эры началась Реконкиста (1) - изгнание мавров из Испании. Что тогда в России-то было? Киевская Русь ещё не обозначилась?

Вышли из автобуса на небольшом пятачке, обозрели местность: между гор  возносятся шпили старинного кафедрала, на виду -  большая надпись «Santa Cueva» («Святая Пещера»), указывающая на вход в главную достопримечательность Ковадонги (2), неподалеку от нее заведение с вывеской « Restaurante. Cafeteria» («Ресторан. Кафе.»)

…Решили сперва выпить кофе и зашли в «Restaurante». Тут можно было перекусить, или  поесть капитально, и предлагался, между прочим,  «комплексный обед» из трех блюд. Есть пока не хотелось, двенадцать с половиной  евро показалось дороговато,  мы ограничились кофе.

И двинулись в «Святую Пещеру»

Святой эта пещера стала так. Когда-то в этом месте произошла важная битва с маврами. Астурийский король Пелайо накануне увидел сон: ему явилась Дева Мария, которая поведала, что биться с маврами дОлжно здесь. Христиане победили, и король Пелайо в честь этого события основал в пещере посвященный Святой Деве храм.

Всё это накануне вычитала в интернете Вера, одна из моих спутниц-коллег.

Я никогда не была ни в каких пещерах, не только в святых. Поэтому мрачные сморщенные стены длинного каменистого туннеля, по которому мы двигались в сакральное место, привели меня в детский восторг. Чередой располагались тусклые светильники. Мы как будто шли внутри исполинской трубы, свернутой  из коричневой гофрированной бумаги.

Дошли до храма… Вот это чудо! В самом конце пещеры; одной стены нет, а есть огромная дыра, с этого бока храм открывается белому свету.
Морщенные каменные своды вместо стен и потолка. Какой-то гул слышен. Со сводов капает вода. Рядом с алтарём – часовня из камня, над могилой короля Пелайо (3). Стоят лавки из полированного дерева, как в обычных католических церквях, а перед ними – нарядная статуя Девы Марии Ковадонгской с кротким бледным личиком, в одежде из яркой парчовой ткани с блестящими кружевами. «Интересно, как это все – в такой сырости?» – подумалось мне.
Я постояла в святом месте, стараясь проникнуться надлежащими чувствами … 
Вода со сводов все время капала за шиворот.

Обратно можно было не идти через пещерный туннель, а сойти тут же вниз по крутой каменной лестнице. Когда спускалась, поняла, откуда идет гул. Из горы, прямо из-под того места, где пещера открывалась белому свету, извергался небольшой, но мощный водопад: серая бурлящая водяная лавина.

Спустившись, я подняла голову и долго, чтобы запомнить, смотрела на крутой горный бок с лестницей , ведущей высоко вверх , к тёмному провалу сакрального места, на громоздящиеся над ним скалы, на серый водопад, на растущие непонятно из каких расщелин побуревшие деревья, --  заканчивался ноябрь.

 Гигантские валуны, образующие почти отвесный склон, были светлые с прослойками базальта, который,  казалось, стекает по скалам тонкими черными  струйками. Как будто неведомый великан выплеснул на гору  исполинское  ведро чернил. Ветхие кружева осенней листвы кое-где пытались прикрыть светлый камень, но безуспешно.

Было тихо, пустынно, умиротворённо, благообразно: всё, что только можно, аккуратно облицовано камнем, кругом декоративные кусты и узорчатые фонари, по сторонам шоссе - скульптуры львов. Что когда-то здесь была местность дикая, и происходили драматические события, представить было трудно.

Тут я решила, что хватит филонить, пора и за работу. Села на складной стульчик. Разложила рядом на земле акварельные краски, кисти и всё остальное; на колени положила альбом; начала писать кусок из окружающего пейзажа, который понравился больше всего.

Пожалуй, надо объяснить, зачем мне это надо: таскать с собой краски, бумагу и разные художественные принадлежности, тратить кучу времени на живопись, вместо того, чтобы  ограничиться фотографированием.

Дело в том, что когда я просто смотрю, я «не вижу». То есть, вижу, конечно, но мне не удается прочувствовать увиденное глубоко, и я быстро всё забываю, как будто и не видела вовсе. От фотографий толку мало. Они потом хранятся в памяти компа без всякой пользы, и если я их все-таки  пересматриваю, то уже не могу понять, зачем снимала, такими кажутся неинтересными.

Другое дело – живопись. Я думаю, это – род медитации. Ведь чтобы изобразить видимое на плоскости, надо проанализировать, что именно ты видишь. Мозг проделывает работу: отделяет главное от второстепенного; разбирается, что из чего состоит, и частью чего является; из хаоса зрительного впечатления создает структуру.

Кстати, вычитала недавно, что сказал Модильяни (4): «Изобразить объект - значит овладеть им. Живопись - это акт, который дает более глубокое познание и более полное обладание, чем секс; только сон или смерть могут сравниться с нею».

Я с Модильяни согласна.. Лучше и не скажешь.

То, что я пытаюсь изобразить, вне зависимости от качества результата, навсегда становится моим, занимает местечко где-то в душе, я могу возвращаться туда, когда хочу. И рисунок всегда отдает мне часть вложенной в него энергии.

…Базилика де Санта Мария (5) - псевдоготический собор с двойной колокольней и стенами из розоватого камня высился среди бурых горных склонов, окруженный свитой из полуоблетевших деревьев. Солнце вдруг выглядывало и снова пряталось в облаках. Работа шла «справно», одно  было плохо: время от времени из-за гор наползали тучки, и тогда капал дождь, то слегка, то посильнее, угрожая смыть уже нанесенное на бумагу изображение.

Пришлось достать черный складной зонтик, раскрыть его и держать над незаконченной акварелью. Я купила его месяц назад в Риме: писала так же в дождь на римской площади, ко мне подошел уличный торговец-индус и стал предлагать разноцветные зонтики по полтора евро за штуку. Я попросила черный. Индус долго убеждал меня купить красный или голубой. Я боялась, что цветной зонтик будет отбрасывать на работу цветные рефлексы,  и просила черный. Индус очень  неохотно продал мне черный зонт, и вскоре я поняла, почему: зонтик сломался через полчаса.  Спицы его  гнулись на ветру в любом направлении. Но я решила пользоваться им, пока вовсе не развалится. И вот теперь, когда начинало капать, держала ломающийся под ветром зонт над работой, а сама мокла.

Дождливая тучка иссякала, выглядывало солнышко, я лихорадочно писала, поглядывая на  выползающую из-за каменной вершины следующую тучку, из которой тут же снова начинал литься дождь, и  снова обеими руками держала над альбомом костлявый зонтик. 

Давно заметила, что трудности почему-то в работе помогают. Или посещение Святой Пещеры настроило меня  так созидательно? Несмотря ни на что, получалось живо и симпатично.  Засиявшее в последние минуты солнце выхватило из зелёно-бурой массы ажурные кроны и бледно-желтые стволы голых деревьев  на склоне под стенами собора,   такими их  и изобразила. 

Я устала, промокла и проголодалась;  сумма в двенадцать с половиной евро перестала казаться запредельной, и я пошла в “Restaurante”.

Посетителей там не было , только хозяйка-официантка, белокурая кругленькая девушка.  Я решила заказать «комплексный обед»: первое, второе и десерт. Каждое блюдо предлагалось в трех вариантах. Мне хотелось съесть что-нибудь обязательно из национальной астурийской кухни, раз уж мы находимся в Астурии. Поэтому спросила милую блондинку: «А что у вас тут самое астурийское?» То есть это подразумевалось, а что я там на самом деле сказала на своем  несовершенном испанском, не знаю. Но белкурая  испанка меня поняла. И ответила, что самое астурийское у них – это вот, «ла фавада» (la fabada). Ага, раз это самое астурийское, я её и возьму. На второе заказала бифштекс с жареной катошкой, на третье – флан (я выбрала флан, так как  слышала это слово  в фильмах Альмодовара (6), и ужасно хотела попробовать, что это) «А что это?» - спросила я у девушки. – «Пудинг», - ответила та.

Я старательно пыталась говорить по-испански, раз мы в Испании
Когда находишься в другой стране, говорить на языке её жителей – уже приключение.

Вообще я могла бы без проблем изъясняться по-английски. Все служащие ресторанов и гостиниц им владеют. Когда-то давно моя амбициозная мама  с огромным трудом, непостижимым образом найдя какой-то блат, запихнула-таки меня в «английскую спецшколу», куда без блата не брали. Английский там учили со второго класса, а порядки  были нелепо-строгие, и учиться было трудно. Однако язык я все же знаю. И только теперь мне это пригодилось, без английского за границей никуда. Но в Испании мне  хотелось говорить по-испански. Прочувствовать страну и народ  по-настоящему можно только если говорить на их языке, пусть даже через пень-колоду.

Откуда я испанский знаю?  История смешная. Хотя «знаю» -  сильное преувеличение. Так, немного… Но расскажу…

Я училась в восьмом классе, то есть, лет пятнадцать мне было. В этом возрасте девчонки часто становятся страстными фанатками популярных певцов
На экраны кинотеатров вышел испанский фильм «Пусть говорят!» (7), в главной роли - некий Рафаэль (8). 
И вот я в тёмном зале… С экрана несётся: “ Si tu me tienes que decir ” (9)
Всё.
Засверкали радужные всполохи. В жизни появился новый смысл.

Только в подростковом возрасте можно впасть в такое восхитительное безумие.
Кто не испытывал, тот не поймет.

Испанский певец Рафаэль - большая любовь моего детства-юности. Вообще первая в моей жизни большая любовь.

Не буду пытаться её описать. Чем сильнее чувства, чем ярче ощущения, тем труднее их выразить, любые слова кажутся банальными. Да и подзабыла я  то времечко, если честно.
Помню только цветные всполохи в душе.
И ничего смешного!

Конечно, я верила, что мы с Рафаэлем обязательно встретимся когда-нибудь. Ну, и на каком же языке будем разговаривать? Я осознала необходимость изучения испанского. Купила в книжном магазине самоучитель и истово начала заниматься.
Фонетика. Грамматика. Словарный запас…

Занималась испанским языком вместо того, чтобы уроки учить. Когда родители заметили, стали отбирать у меня учебник, потом, правда, назад отдавали.  Затем, разозлившись не на шутку, отобрали совсем, и я нашла его клочки в уборной в корзинке для туалетной бумаги.

Ништяк, купила новый. Снова отобрали, снова выбросили, снова купила. Цикл повторился раза три. Наконец, предки махнули рукой.

После школьных уроков по дороге домой я каждый день заходила в городскую библиотеку в лингафонный зал (наподобие читального, только вместо книг там были пластинки, наушники и проигрыватели), где, слушая пластинки, отрабатывала произношение. Каждый день, минут по сорок. Об этом родители не знали.

В конце концов я изучила язык так хорошо, что свободно читала несложные тексты и наконец смогла написать своему кумиру письмо на испанском. Что было в этом письме,  хоть убей, не помню. Глупость несусветная, надо полагать.

Пришла на почту, купила конверт и положенное для такого послания количество марок. На конверте крупными печатными буквами написала адрес на испанском языке:

Espana , Madrid , a Rafael
(Испания, Мадрид, Рафаэлю)

Ну, не смейтесь…

Ответа не получила.

Так я «фанатела» несколько лет. Покупала все его пластинки, которые у нас выпускались. Заодно читала, что попадалось под руку, об  испанской культуре: о корриде и фламенко, о Федерико Гарсиа Лорке (10) и Сервантесе (11), о Веласкесе (12) и Сурбаране (13), о Севилье и Кордове…

Кадис, Гранада, Сарагоса (14)… Музыка, а не слова! 

Может быть, именно поэтому в моей первой поездке в Испанию все время казалось, что я встречаю старых знакомых, добрых друзей из детства-юности.

Рафаэль в конце концов приехал в СССР. Я в десятом классе была. В газете «Советский спорт» появилась фотография, на которой он, радостно улыбаясь, берет автограф у Льва Яшина, знаменитого футбольного вратаря.

Как я завидовала Яшину!

Увидеть своего кумира мне не удалось, но я купила несколько номеров «Советского спорта», на одном из них своей рукой поставила «автограф Рафаэля» и стала врать девчонкам в школе, что я его видела, и вот его автограф! Мне не поверили.

После школы поступила в Художественное училище, появились новые друзья, и к середине первого курса все прошло. Остался только интерес к испанской культуре.
Да еще владение языком. Нет, преувеличиваю. Язык я, конечно, забыла. Знания, которые сохранились в моей голове, напоминают своей ветхостью осеннюю листву на горных склонах.
И все же их достаточно, чтобы объясниться с милой хозяйкой ресторанчика.

****
Зал  был совершенно пуст. Интерьер - без затей, будто в заводской столовой. Я села у окна и, наслаждаясь блаженным одиночеством, уставилась бессмысленным взглядом в мутное стекло: за ним плавно нисходили горные склоны.
В дверь заглянула Татьяна, художница из нашей группы: «Слушай, Светлана! Мы тут решили, что все уже посмотрели и уезжаем двухчасовым автобусом. Ты поедешь или остаешься?» - «Я остаюсь.» - «Но следующий автобус – только в пять.» - «Ну и хорошо.»
Татьянина голова скрылась, а я жутко обрадовалась. Остаюсь в Ковадонге одна, то есть исчезает даже теоретическая возможность общения с московскими коллегами. Не то, чтобы я их не люблю…  Но мне хочется быть один на один с этим местом. Отрешиться от всего к нему не относящегося. Только тогда оно по-настоящему заговорит со мной на  бессловесном  языке.

…Официантка поставила передо мной откупоренную бутылку красного вина и круглый стеклянный бокал. Опа! Это что же, все мне? Целая бутылка? В Овьедо нам давали одну на двоих. А я столько выпью?

Безмятежность наполняла меня до самой макушки. Я сидела, тянула винцо и глазела бездумно  на мягкие склоны гор за окном. Мне было тепло и сухо.  Чувство выполненного долга согревало сильнее вина, ведь в папке лежала готовая и совсем неплохая акварелька.

А вот и ла фавада! (15) Оказалось, это гора белой фасоли, увенчанная тремя мясными кусками: ломтём свинины, в котором тонкими слоями чередовалось красное и белое, и двумя сортами местных колбасок, чорисо (chorizo ) и morcilla(16). Да, это именно то, что нужно уставшему и промокшему художнику, когда тот знает, что потрудился на совесть, и сидит уже в тепле, испытывая законное моральное удовлетворение!
До чего же было вкусно…

Потом появился бифштекс - огромный , на полтарелки. Остальную половину тарелки заполнял золотистый картофель-фри. Ну, и бутылка вина по-прежнему была со мной.

А флан (17) оказался политым карамельным сиропом  маленьким,  беленьким, кругленьким и очень уместным десертом.

Расплатившись, я вышла из «Рестауранте» и побрела в сторону собора.
Довольство собой и окружающим миром переполняло меня. Моя безмятежность была безгранична. Безграничность мира была безмятежна.

Невысокие каменные строения, а в них - музей и что-то там ещё, оказались закрыты: то ли выходной, то ли не сезон.
Неподалёку стоит памятник королю Пелайо (18), в меру помпезный.

Добрела до базилики-собора (19), поглазела на часы-розетки, узкие арочки окон и на узорчатый  фриз, подчеркивающий контуры всех важных составляющих   архитектурной конструкции… Обозрела местность…

Кругом ни души. Как же мне хорошо! Поняла, что вполне способна написать ещё один этюд.

Уселась на лавочку под козырьком каменного строения, стену которого прикрывали красные вырезные листья дикого винограда, - точь-в-точь кружевная мантилья!

Сизо-розовый фасад базилики вонзал две свои колокольни в сияющие небеса, по которым пробегали желтовато-сиреневые облака.
Тучки продолжали время от времени брызгать дождём, но козырёк спасал меня от капель.

Прошла пара туристов. И снова – никого кругом.

Моя душа запела, и я вместе с ней. Пели мы не что-нибудь, а «Славное море – священный Байкал!» И почему именно это?

И опять работа шла споро.

Я уж было решила, что когда допишу акварель, спокойно дождусь автобуса, а потом, на обратном пути, буду с наслаждением глазеть в окошко, прощаясь с Ковадонгой, и до Овьедо доберусь в блаженном полузабытьи.

Но приключения ещё ждали меня в этот день.

Было уже пол пятого, откуда ни возьмись, появились Катя и Вера. Они засиделись в какой-то «СидрерИи» (Sidreria) (20), где не проходили телефонные звонки, и потому не уехали с остальной группой.
Показали мне пузатую ополовиненную ёмкость с сидром, которую им упаковали с собой.

А я-то оставила початую бутылку «tinto» (красного вина) в ресторане. Она, вероятно, вся входила в стоимость обеда, но блондинка не предложила мне прихватить остатки, и сама я не догадалась спросить. Экая досада!

…Мы беспечно болтали, стоя метрах в двадцати от остановки, когда появился автобус. Были уверены, что он дождётся, пока мы подойдём, но водитель скользнул по нашей компании равнодушным взглядом, развернулся и сразу уехал. Не понял, что ждём именно его?

Кинулись к расписанию и с ужасом обнаружили, что этот автобус был последний. Что делать?
«Пойдём пешком!» - заявила Вера. Ей казалось, что Кангас де Онис недалеко. Он и правда был недалеко, автобус ехал оттуда не дольше двадцати минут. Однако тащиться по горам, не зная дороги? А у меня альбом, краски и другие  принадлежности, они хоть что-то, да весят. К утру как раз дойдём… Но я решила про себя, что если надо будет, всё выдержу и слабости не проявлю
.
«А может, переночуем в местной гостинице?» - предложила Катя. Только не это! Непредвиденные расходы пугали меня сильнее, чем блуждание ночью по горам.

Неподалёку от нас на стоянке машин произошло какое-то движение. К серебристой легковушке подошли парень с девушкой, видимо, собрались уезжать.

«Мадам! Сеньора!» - подала голос Катерина. Дальше она им как-то объяснила нашу ситуацию… Пока объясняла, я от волнения дышать перестала. Неужели  довезут нас до Кангаса и не придётся топать пешком по горной дороге? А там уж сядем на автобус…

И… о, счастье!
Машина едет, и Ковадонга уже позади! Мы втроём - на заднем сидении, за рулём - девушка. Парень – японец или китаец, они беседуют, она ему что-то увлеченно рассказывает, и я даже поняла кое-что. Она говорит ему, что Корте Инглес – очень, очень дорогой магазин! Я была с ней не согласна, мне Корте Инглес (21) понравился, но это было неважно! Важно, что у неё, я чувствовала, чудесное настроение, как будто что-то хорошее ещё ждёт  их обоих сегодня…

Мне стало жаль, что вот сейчас мы доедем до места, выйдем из машины и никогда не узнаем ничего про этих славных ребят, ни кто они вообще, ни кто они друг другу: любовники, друзья, знакомые? И никогда наши жизни не пересекутся больше…

И мы доехали до Кангас де Онис, вышли из машины. Предложили, кажется, девушке заплатить, но та отказалась. Показала нам, где «эстасьон де аутобусес».

Мы перешли через какой-то мостик и попали прямо на автовокзал.
Стали искать расписание и нашли буфет, а в буфете – сидит за стойкой водитель автобуса, который нас не дождался в Ковадонге. Я его сразу узнала. Сидит, ссутулившись над тарелкой, и уплетает за обе щеки.

 - Вот же он! Пошли с ним разберёмся!» - обрадовалась я
 - Это точно он? – спросила Катька. – А то мало ли в Бразилии Педро!

Я была настроена на серьёзную разборку с водилой. Попыталась заглянуть парню в лицо, чтобы точно удостовериться, он ли это. Хотела выяснить, почему он уехал так быстро, не подумав, что мы ждём именно его.
Но обернувшись на Веру с Катей, обнаружила, что те отстали и даже не думают меня поддержать.
Да и словарного запаса хватило не на много. Всего лишь на то, чтобы спросить грозным голосом:  отправится ли автобус в Овьедо и когда.
Парень уставился на меня испуганно. В разговор вмешалась девушка за прилавком буфета. Из её слов стало ясно, что "Педро" уже никуда не едет.

Тут я должна отметить, что в испанских магазинах, аптеках, вокзалах и пр. сотрудницы, когда с вами разговаривают, кажутся до такой степени искренне доброжелательными, что способны только этим одним утихомирить.

Приветливая буфетчица, а по совместительству диспетчер, радостно мне объяснила:  другой автобус поедет в Овьедо через пятнадцать минут (как мы успели-то!), и показала рукой на расписание у неё за спиной.

Однако, замечательно всё устроилось!
«Ну, ты Педро и напугала! – сказала Катерина – Сразу понял: бить будут!»

Она очень потешно передразнила, как я подхожу к водиле решительно и в лицо ему с подозрением заглядываю. Давно я так не хохотала! Сказалось отпустившее напряжение.
 
Тем временем стемнело.
Сидим, наконец, в автобусе.
Прощай, Кангас де Онис!

***********
По крайней мере в Овьедо я, как и планировала, прибыла в полудрёме.

Однако жалко, что моё недопитое вино осталось в Ковадонге. Вечером в гостинице было бы приятно прикончить бутылку в компании с Надей, соседкой по комнате.

------------
Вот страница в Фэйсбук, где можно увидеть много иллюстраций к рассказу 



Примечания (из сети).

1 - Реконкиста  --  718 г. — дон Пелайо, предположительно бывший телохранитель короля Родриго, избранный астурийским королем,наносит мусульманам поражение в долине Ковадонги. Реконкиста начинается

2 - Еще в средние века Ковадонга стала местом поклонения и паломничества. Здесь в Святой пещере (исп. Santa Cueva de Covadonga), где в 722 году, по преданию, с небольшим отрядом во время битвы укрылся дон Пелайо, находится часовня с изображением Богоматери Ковадонгской (исп. Virgen de Covadonga).  Как гласит легенда, здесь перед боем молился дон Пелайо, и святая Дева Ковадонга спустилась благословить его на битву.

3 - Сам Пелайо умер в 737 году, и его останки были перенесены в Святую пещеру Ковадонги и захоронены рядом с алтарем Святой Девы Марии. Здесь теперь находится небольшая часовня. В конце XIII века там была выбита следующая эпитафия: “Здесь лежит святой король Пелайо, который в этой чудесной пещере начал реставрацию Испании. Умер в 737 году, похоронен вместе с женой и сестрой”. Под часовней находится небольшой водопад, который образует живописный водоем, вода в котором считается святой.
4 - Амеде;о (Иеди;дия) Клеме;нте Модилья;ни (итал. Amedeo Clemente Modigliani [ame;d;;o modi;;;a;ni]; 12 июля 1884, Ливорно, Королевство Италия — 24 января 1920, Париж, Третья французская республика) — итальянский художник и скульптор, один из самых известных художников конца XIX — начала XX века, представитель экспрессионизма.

5 - Базилика Святой Девы Марии (Basilika de Santa Maria) расположена в долине Ковадонги, в 7,5 км от городка Кангас де Онис (Cangas de Onis). Она была возведена в честь победы испанского национального героя Пелайо (Pelayo) над маврами, которая считается началом Реконкисты(длительный процесс отвоевания пиренейскими христианами земель на Пиренейском полуострове, занятых маврскими эмиратами).
Несмотря на то, что мавры блицкригом завоевали к 717 году практически весь Пиренейский полуостров (непокорившейся осталась только северная Испания), христианам потребовалось затем почти 800 лет, чтобы освободить эту землю от мусульман. В 722 году Пелайо, принц королевской крови из рода герцогов Кантабрии, знатность которого сочеталась с личной храбростью и мужеством, совершил знаковую победу над превосходящем по численности карательным отрядом мавра Алькама. Отряд Пелайо, состоявший всего из 105 человек, расположился на горе Аусева, где находилась пещера Святой Девы Марии, которая, по преданию, явила в небе огненный крест.

6 - Пе;дро Альмодо;вар Кабалье;ро (исп. Pedro Almodovar Caballero; род. 25 сентября 1949, Кальсада-де-Калатрава) — испанский кинорежиссёр, кинопродюсер и сценарист, который приобрёл всемирную известность во 2-й половине 1980-х годов комедийными мелодрамами и «пленительно агрессивным дизайном» фильмов

7 - «Пусть говорят!» - DIGAN LO QUE DIGAN. 1968 Жанр: музыкальная мелодрама
Страна-производитель: Аргентина,Испания
Режиссер-постановщик: Марио Камус
Авторы сценария: Антонио Гала, Мигель Рубио
Музыка: Мануэль Алехандро, Сальваторе Адамо

8 - Миге;ль Рафаэ;ль Ма;ртос Са;нчес (исп. Miguel Rafael Martos Sanchez, род. 5 мая 1943,Линарес, Испания), известный как Рафаэль (Raphael) — испанский певец с широким диапазоном голоса и со своеобразной манерой исполнения песен.

9 – “ Si tu me tienes que decir ” (Если тебе есть, что сказать мне)- Первая строчка песни Hoy mejor que manana (Лучше сегодня, чем завтра), автор Мануэль Алехандро.

10  - Федери;ко Гарси;а Ло;рка (исп. Federico Garcia Lorca [fe;e;;iko ;ar;;i.a ;lorka]; 5 июня1898 — 19 августа 1936) — испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура «поколения 27 года», один из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века. Убит в начале Гражданской войны в Испании.

11 - Миге;ль де Серва;нтес Сааве;дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; предположительно29 сентября 1547, Алькала-де-Энарес — 22 апреля 1616[;], Мадрид) — всемирно известный испанский писатель. Прежде всего, известен как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

12  - Дие;го Родри;гес де Си;льва-и-Вела;скес (исп. Diego Rodriguez de Silva y Velazquez; 6 июня 1599, Севилья — 6 августа 1660, Мадрид) — испанский художник, представитель золотого века испанской живописи.

13 - Франси;ско де Сурбара;н (исп. Francisco de Zurbaran, крещён 7 ноября 1598, Фуэнте-де-Кантос, Эстремадура — 27 августа 1664, Мадрид) — испанский художник, представитель севильской школы живописи.

14 – Севилья, Кордова, Кадис, Гранада, Сарагоса – испанские города

15 - Выращивать крупную фасоль фабес (fabes) в Астурии начали еще в XVI веке, она была традиционной пищей в сельских районах. К XVIII веку в городах этого региона Испании начали готовить фабаду, сытное блюдо из фасоли с колбасками. Фабада не самое простое блюдо в приготовлении, тем не менее, сейчас насчитывают около 30 разновидностей рецептов этого блюда.
Ингредиенты (на 6 порций):
- 750 гр. астурийской крупной фасоли (fabes)
- 3 колбаски чоризо
- 3 кровяных колбаски
- полоска бекона
- 150-200 гр. копченой свиной рульки (lacon)
- 1 средняя луковица
- зубчик чеснока
- соль и шафран по вкусу
Обычно фасоль замачивают на ночь. Утром воду сливают, фасоль кладут в кастрюлю и заливают холодной водой так, чтобы она покрывала бобы. Поставьте кастрюлю на средний огонь. Когда вода начнет кипеть, снимите пену, добавьте в кастрюлю колбаски, мясо, луковицу и чеснок. Когда вода вновь закипит, убавьте огонь и варите на медленном огне, удостоверившись, что жидкость покрывает ингредиенты. Воздержитесь от перемешивания, чтобы фасоль не разваривалась. Когда фасоль будет наполовину готова, добавьте небольшое количество холодной воды, чтобы прекратить кипение, и продолжайте готовить блюдо на медленном огне.
Положите по вкусу соль и шафран. С солью будьте осторожны – колбаски тоже придают солоноватый вкус блюду. Варить блюдо нужно до готовности фасоли, пока она не станет мягкой. Вареную луковицу можно удалить из кастрюли. Перед подачей на стол дайте блюду немного настояться. Затем вытащите мясо и колбаски из кастрюли и порежьте на небольшие кусочки.
Подавать к столу фабаду надо горячей и раздельно – кусочки мяса и колбасы выкладывают на отдельной тарелке (блюде). Имейте ввиду, что фабада относится к числу блюд, которые становятся вкуснее на следующий день после приготовления

16 - Чоризо, также чорисо (исп. chorizo, галис. chourizo, порт. chouri;o, кат. xori;o) — пикантная свинаяколбаса родом из Испании и Португалии. Чоризо также популярна в странах Латинской Америки.
Основной пряностью, используемой при приготовлении чоризо, является паприка, которая придаёт колбасе типичный вкус и красноватый цвет. В латиноамериканских странах вместо паприки часто используют острый перец чили. Мясо для фарша обычно рубят крупными кусками, однако в некоторых регионах его мелко перемалывают.
Чаще всего чоризо поступает в продажу в сыровяленом или сырокопчёном виде. Её едят как обычную колбасу на бутербродах и в тапас, также чоризо жарят (включая барбекю) или добавляют в похлёбки(например, в косидо и калду верде) или рагу.
morcilla - кровяная колбаса

17 - Испанский флан Ингредиенты
Порций: 8
• 1 стакан сахара
• 3 яйца
• 1 банка (400 мл) сгущенного молока
• 1 (350 мл) банка концентрированного молока без сахара
• 1 ст.л. ванильного экстракта или ванильного сахара
Способ приготовления
Подготовка:20мин  ›  Приготовление:1ч  ›  Общее время: 1ч20мин
1. Разогрейте духовку до 180 С.
2. В кастрюле средних размеров на слабом огне растопите сахар, пока он не станет жидким и золотистым. Аккуратно вылейте горячий сироп в огнеупорную форму для выпечки диаметром около 20 см. Повращайте форму, чтобы равномерно покрыть сиропом дно и стенки. Отложите.
3. В большой миске взбейте яйца. Вбейте сгущенное молоко, концентрированное молоко и ваниль до получения однородной массы. Вылейте яичную смесь в форму для выпечки. Накройте алюминиевой фольгой.
4. Выпекайте в предварительно разогретой духовке 1 час. Дайте полностью остыть.
5. Когда флан полностью остынет, снимите фольгу и осторожно переверните на сервировочное блюдо.
http://www.youtube.com/watch?v=m4-XL2lV3tQ

18 - Рядом со входом в собор находится бронзовый монумент самому Пелайо, который изваял в 1964 году скульптор Эдуардо Сарагоса.

19 - Древний храм, построенный на месте великой битвы, сгорел в 1777 году, и целых 100 лет потребовалось, чтобы начать новое строительство. Новый собор из розового известняка начали строить в 1877 году по проекту Роберто Фрассинелли в нео-романском стиле. Закончено строительство было в 1901 году. Базилика расположена на горном уступе над протекающей внизу горной рекой, что придает ей еще большую монументальность.

2  - Сидрерия. Что это такое? А очень просто - это место, где делают сидр. В старину покупатели сидра обходили эти заведения, и их угощали обедом или ужином. Если им нравился сидр, и они его покупали, за еду платить было не надо, если не покупали, надо было оплатить еду. Сидр - удовольствие зимнее. В начале февраля начинается сезон, и закрывается с наступлением Пасхи. После Пасхи сидр можно найти только бутылочный.

21 - сеть магазинов «Эль Корте Инглес», одна из самых крупных в стране. Универмаги этой торговой сети есть практически в каждом крупном городе Испании. Причем в больших городах их по нескольку. Уточните адрес в любом путеводителе, по карте или на официальном сайте «Эль Корте Инглес», а затем оглядитесь вокруг в поисках названия, выведенного затейливой зеленой латинской вязью: «El Corte Ingles». В Мадриде самым большим и новым считается магазин, расположенный на Нуэвос Министериос. В Барселоне – на площади Каталонии.


Рецензии
Ах, как хорошо! читаешь - подхватывает, наполняет, уносит!
Поправка: второй раз вместо "Рафаэль" написано "Рафэль")) Сейчас поищу этого Рафэля на Ютубе)

Владимир Фоканов   17.11.2021 16:02     Заявить о нарушении
Ошиблась, конечно. Рафаэль Мартос Санчес

Гаянэ Добровольская   17.11.2021 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.