Санскритология - тайна библ. слов. Валтасар
Ни один толкователь не смог перевести эту надпись, пока не привели иудея Даниила, который перевёл так:
«И вот начертано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН. Вот и значение слов: МЕНЕ – исчислил Бог царство твоё и положил конец ему; ТЕКЕЛ – ты взвешен на весах и найден очень лёгким; ПЕРЕС – разделено царство твоё и дано Мидянам и Персам… В туже самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит, и Дарий Мидянин принял царство…» (Дан.5:25-31).
Этот вольный перевод явно «притянут за уши», в соответствии с событиями, которые последовали после смерти Валтасара. А ведь он интуитивно испугался правильно, так как эта надпись говорила о незавидной участи для его души после смерти. Прочитаем вначале эту надпись мене мене текел упарсин наоборот - нисрапулекетенеменем, и подберём соотвествующие по звучанию слова на санскрите, как: nis pani lekha nemenem [нис пани лекха неменем]. Значение слов следующее: nis «низ», pani «скупой, демон, охраняющий сокровища», lekha «письмо, черта, линия, бог, божество», а слово nemenem созвучно и по смыслу похоже на русское слово «именем». В целом можно перевести так: «Именем Бога - падай к демону охраняющего сокровища». По народному поверию, каждый клад в земле охраняет дух или демон, который испытывает ненависть к искателям кладов. Вспоминается пушкинская строка: «Здесь царь Кощей над златом чахнет», что тоже указывает на жадного демона, царя костей (мощей).
Валтасар тоже был царём и его имя это эпитет на санскрите означает следующее, если читать это слово как: bala-ta-sara [бала-та-сара], где bala «власть, сила, военное господство», ta «он», sara «сильны суровый, лучший», т.е. «он сильный военноначальник» или «он царь – военноначальник». Но, что странно, точно такое имя Валтасар носил отрок Даниил, которым его нарекли сами вавилоняне за правильное предсказание снов царя. На самом деле Даниила прозвали «Балтасар», что созвучно имени самого царя – Валтасар. В русском языке есть созвучное слово: болтун, которое можно перевести с санскрита как: bali-tunda [бали-тунда], где bali «демон», tunda «рот», т.е. «человек, через рот которого говорит демон или дух, бес». Поэтому и появился эпитет болтун царя, т.е. «лучший болтун или царский болтун», по сравнению с другими «болтунами» - предсказателями.
В принципе, человек не может знать будущее, а вот когда через него говорит демон или дух из потустороннего мира, то это часто совпадает с будущими событиями. На этом основан эффект предсказания на спиритических сеансах, когда вызывают дух умершего человека. Кстати говоря, известная в наше время болгарская слепая предсказательница Ванга, видела в своём воображении мужчину, который отвечал на поставленный вопрос, а она лишь озвучивала смысл увиденного и услышанного людям. В самом слове предсказатель заложен тот же смысл: пред «дух предка» и сказать, где корень слова казать, «показывать», т.е. «дух предка, показывающий или рассказывающий (будущее)».
В вавилонском плену иудеи пробыли семьдесят лет, а когда вновь пришли в Иерусалим, то поняв, за что были наказаны Богом, восстановили храм Богу. Они вернулись к вере своих отцов, пройдя через тяжёлое испытание пленом.
Справка.
* Валтасар (Вальтасар, Бел-шар-уцур; по Книге Даниила: арам. Белтшацар; от аккад. «Бел, царя храни») — вавилонский царевич, старший сын и соправитель последнего царя Вавилонии Набонида. Управлял страной и частью армии во время пребывания своего отца в аравийской Тейме.
Свидетельство о публикации №216102901853